Enlaces rápidos

08
08
07
07
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden
ser quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be
removed with cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
NT1205
1
LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE
NT1205
2
BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE
NT1205
3
DIVISÓRIA INF ESQ/ DIR | PARTICIÓN INFERIOR IZQ/ DER | LEF/ RIG LOWER PARTITION
NT1205
4
LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE
NT1205
5
TAMPO NICHO | TAMPO NICHO | TOP NICHE
NT1205
6
PAINEL NICHO | PANEL NICHO | NICHO PANEL
NT1205
7
SUP. 45º INF PAREDE | SOPORTE 45º PARED INFERIOR | SUPPORT WALL 45º LOWER
NT1205
8
SUP. 45º INFPAINEL | SOPORTE 45º PANEL INFERIOR | SUPPORT 45º LOWER PANEL
NT1205
9
PAINEL SUPERIOR LATERAL |PANEL LATERAL SUPERIOR | UPPER SIDE PANEL
NT1205
10
PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | UPPER PANEL
NT1205
11
PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | BOTTOM PANEL
NT1205
12
PAINEL CENTRAL | PANEL CENTRAL | CENTER PANEL
NT1205
13
PRATELEIRA SUPERIOR | REPISA SUPERIOR | UPPER SHELF
NT1205
14
VISTA INF PAINEL TV | VISTA INFERIOR DEL PANEL DE TV | BOTTOM VIEW TV PANEL
NT1205
15
VISTA LATERAL INFERIOR | VISTA LATERAL INFERIOR | LOWER SIDE VIEW
NT1205
16
VISTA FECHAMENTO PAINEL LAT | VER PANEL DE CIERRE LAT | VIEW CLOSING LAT PANEL
NT1205
17
VISTA LATERAL SUPERIOR | VISTA LATERAL SUPERIOR | TOP SIDE VIEW
NT1205
18
PORTA | PUERTA | DOOR
NT1205
19
SUP. 45º SUP PAREDE | SOPORTE 45º PARED SUPERIOR | SUPPORT WALL 45º UPPER
NT1205
20
SUP. 45º SUPERIOR PAINEL | SUP. 45º PANEL SUPERIOR | SUP. 45º TOP PANEL
NT1205
21
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
NT1205
PRATELEIRA DE VIDRO |ESTANQUEIDAD DE VIDRIO | GLASS SHELF
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
20
19
17
16
09
15
14
03
06
01
14
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: NT 1205
PAINEL NT 1205
PANEL NT 1205
NT 1205 PANEL
10
5kg
13
16
12
11
5kg
05
03
0,5kg
5kg
02
18
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con
la presentación de este certificado y la
factura.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
garantizado por la garantía dada en este
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
muebles.
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
1639x2050x326mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
CAPACIDADE TV / CAPACIDAD TV / TV SIZE : 65''
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
PARAFUSADEIRA
NÍVEL
17
DESTORNILLADOR
NIVEL
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
LEVEL
DRIVER
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre a
Montagem
embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
Assembly
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los productos
sobre el embalaje para evitar rayaduras en las partes.
09
ATTENTION: We suggest assembling the products on
the packaging to avoid scratches on the parts.
1.
15
04
Atenção: para maiores cuidados realize a abertura
das caixassomente no local da montagem!
Atención: para un mayor cuidado, abra las cajas
sólo en el lugar de instalación.
Attention: for greater care, open the boxes
18
only at the assembly site!
A TV deve ser instalada no Painel. O suporte de TV não está incluso no produto.
El televisor debe instalarse en el panel. El soporte de TV no está incluido en el producto.
TV must be installed on the panel. TV bracket is not included
CORRETO | CORRECTO | CORRECT
COD PEÇA
QTDE
MATERIAL
COD PIEZA
CTD.
PART CODE
QTY.
MDP
43634-01
1
MDP
43635-02
1
MDP
43636-03
2
MDP
43637-04
1
MDP
43638-05
1
MDP
43639-06
1
MDP
43640-07
2
MDP
43641-08
2
MDP
43642-09
2
MDP
43643-10
1
MDP
43644-11
1
MDP
43645-12
1
MDP
43646-13
1
MDP
43647-14
2
MDP
43648-15
2
MDP
43649-16
2
MDP
43650-17
2
MDP
43651-18
2
MDP
43652-19
1
MDP
43653-20
1
-
43654-21
-
-
2287
1
Tampoco serán responsabilidad
WARRANTY TERM
de Notável Muebles los problemas que
This warranty shall be applied
se originan en:
within the time limits specified herein, by
- Instalaciones eléctricas o
presentation of this certificate and
hidráulicas.
invoice.
- Acciones de termitas u otras
In order for the product to be
plagas.
covered by the warranty provided in this
- Almacenamiento y cambio del
document, the client should follow the
mueble en locales inapropiados y no
following guidelines and precautions for
fumigados periódicamente.
assembly, maintenance and cleaning.
- Todo y cada corte o cambio en
los muebles.
ASSEMBLY
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
CUIDADO Y LIMPIEZA
assembly manual which is supplied with
Para una mayor durabilidad, se
the product at the time of delivery.
recomienda que la limpieza de los
For proper use and conservation
muebles sea hecha como sigue:
of this furniture, mistreatment should be
En las partes externas (puertas,
avoided, such as hitting doors and
laterales y frontales de cajón), internas,
drawers, dragging or scratching the
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
furniture, excessive moisture or heat to
hecha con paño limpio y ligeramente
avoid possible changes in its original
humedecido con agua y jabón suave. A
color.
continuación, se debe pasar un paño
Problems from improper use of
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
the products as breaking of the furniture
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
due to the excess weight by installation
través de profesionales especializados,
of granite, marble, and others will not be
y para el manejo del mueble se requiere
the responsibility of Notável Móveis
que el mismo sea levantado del piso. El
- The weight withstood by each
producto no debe ser arrastrado pues
shelf/drawer must comply with the
daños en la manipulación y el transporte
values indicated in illustration.
no están cubiertos por la garantía.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
:
CHAVE PHILIPS
MARTELO
TRENA
E FENDA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
Y DE CRUCETA
HAMMER
MEASURING
PHILLIPS
TAPE
SCREWDRIVER
2.
Utilize o papelão como proteção sobre o
piso limpo, realizando todo o processo de
montagem sobre o papelão
Utilice el cartón como protección en el suelo
limpio, llevando a cabo todo el proceso de montaje
proceso de montaje en el cartón
Use the cardboard as protection over the
clean floor, performing the entire assembly process
assembly process on the cardboard
INCORRETO | INCORRECTO | INCORRECT
COMP.
LARG
ESP
LARGO
ANCHO
ESP
LENGTH
WIDTH
THICK
268
294
15
2013
293
15
250
292
15
268
294
15
2048
296
25
2050
473
15
720
78
15
823
78
15
904
296
15
2050
262
15
1800
476
15
1800
476
15
1800
173
25
1164
145
15
600
70
15
940
292
15
1040
70
15
664
244
15
1805
78
15
1805
78
15
-
-
-
635
250
8
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
loading

Resumen de contenidos para Notável Móveis NT 1205

  • Página 1 DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES | COD: NT 1205 ESQUEMA DE MONTAGEM OVERALL DIMENSIONS PAINEL NT 1205 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1639x2050x326mm PANEL NT 1205 VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NT 1205 PANEL CAPACIDADE TV / CAPACIDAD TV / TV SIZE : 65'’...
  • Página 2 RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE CAVILHA MADEIRA 6x30mm CAVILHA MADEIRA 8x20mm CAVILHA MADEIRA 6x50mm CÓDIGO:270 CÓDIGO:897 CÓDIGO:1498 CLAVIJA MADERA 6x30mm CLAVIJA MADERA 8x20mm CLAVIJA MADERA 6x50mm CODIGO:270 CODIGO:897 CODIGO:1498 6x30mm WOODEN DOWEL 8x20mm WOODEN DOWEL 6x50mm WOODEN DOWEL CODE:270 CODE:897...
  • Página 3 PASSO 08 1 - Fixe a peça 6 na peça 2 com os parafusos Y (3,5x40mm). PASSO 10 1 - Insira as cavilhas AC nas peças 16 e passe cola SC nas PASSO 13 1 - Alinhe a peça 12 sobre a peça 11, em seguida fixe-as 2 - Alinhe as peças 15 na peça 6 como na imagem abaixo e cavilhas.
  • Página 4 PASSO 17 FIXAÇÃO DO PAINEL NA PAREDE: 1 - Posicione a peça 19 centralizada ao nicho na parede a uma PASSO 19 1 - Fixe os pistões a gás Z na marcação das peças 3 e 18 como no desenho destacado abaixo, distância de 855mm entre o final do painel 6 e o começo da peça 19 como no desenho abaixo.