Yamaha TW-E5B Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TW-E5B:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Audífonos Totalmente Inalámbricos
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha TW-E5B

  • Página 1 Manual de usuario Audífonos Totalmente Inalámbricos...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Introducción  4 Acerca de este Manual de usuario.............. 4 Precauciones con respecto a la manipulación del producto...... 5 Ventajas de este producto................ 6 Nombres de los accesorios y las partes............ 8 Carga y alimentación  10 Carga de los auriculares..
  • Página 3 Índice Aplicación específica  29 Sobre la aplicación “Headphone Control” (Controlador de auriculares).. 29 Ajustes de la aplicación................ 30 Solución de problemas  33 Lea esto primero.................. 33 No se puede conectar................ 34 La alimentación no se enciende.............. 35 El producto no se puede cargar.............. 36 El producto no funciona ni reproduce............ 37 No se escucha sonido..
  • Página 4: Introducción

    Introducción > Acerca de este Manual de usuario Introducción Acerca de este Manual de usuario La Manual de usuario está destinada a los usuarios de este producto, y explica cómo conectar y utilizar el producto. Las precauciones y otros temas de este manual están clasificados como se indica a continuación. ADVERTENCIA Este contenido indica “riesgo de lesiones graves o de muerte”.
  • Página 5: Precauciones Con Respecto A La Manipulación Del Producto

    Si tiene este producto guardado durante mucho tiempo, cárguelo una vez cada seis meses aproximadamente para evitar una descarga excesiva. Si la duración de la carga de la batería es demasiado corta, es posible que haya llegado al final de su vida útil. Póngase en contacto con un distribuidor o servicio técnico Yamaha.
  • Página 6: Ventajas De Este Producto

    Introducción > Ventajas de este producto Ventajas de este producto Este producto es un juego de auriculares intraurales inalámbricos que se conectan a dispositivos Bluetooth tales como reproductores de música portátiles o smartphones. Reproducción en alta definición del sonido procedente de dispositivos Bluetooth. Este producto es compatible con los códecs Qualcomm®...
  • Página 7 Introducción > Ventajas de este producto NOTA Aunque la función SONIDO AMBIENTAL hace que sea más fácil oír los sonidos que hay a su alrededor, no garantiza que pueda escuchar todo. Es posible que no pueda oír algunos sonidos de ambiente si ha subido el volumen del audio o en otras determinadas situaciones.
  • Página 8: Nombres De Los Accesorios Y Las Partes

    Introducción > Nombres de los accesorios y las partes Nombres de los accesorios y las partes Asegúrese de que todos los accesorios vienen incluidos con este producto. Auriculares Auricular izquierdo (L) Auricular derecho (R) Tecla de función Tecla + (más) Tecla −...
  • Página 9 Introducción > Nombres de los accesorios y las partes Cable de alimentación USB (30 cm; tipo A a C) Olivas (extrapequeñas XS, pequeñas S, medianas M, grandes L; un juego de cada) Nota: Las olivas de tamaño M vienen preacopladas. Guía de inicio rápido Folleto de seguridad NOTA...
  • Página 10: Carga Y Alimentación

    Carga y alimentación > Carga de los auriculares Carga y alimentación Carga de los auriculares Cargue los auriculares antes de usarlos colocándolos en el estuche de carga. ATENCIÓN El estuche de carga no es resistente al agua. Elimine por completo cualquier resto de sudor, agua de lluvia o agua de mar que puedan tener los auriculares antes de volver a colocarlos en el estuche de carga.
  • Página 11 Carga y alimentación > Carga de los auriculares Abra la tapa del estuche de carga. Coloque los auriculares en el estuche de carga. Los indicadores de los auriculares se iluminan en rojo durante la carga y se apagan cuando la carga se ha completado.
  • Página 12: Cargar El Estuche De Carga

    Carga y alimentación > Cargar el estuche de carga Cargar el estuche de carga Para cargar el estuche de carga, conecte el adaptador de alimentación USB incluido. ATENCIÓN El estuche de carga no es resistente al agua. No exponga este producto a líquidos como el sudor, la lluvia o el agua de mar. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación USB que viene incluido con este producto.
  • Página 13 Carga y alimentación > Cargar el estuche de carga : Se ilumina : Parpadea : No se ilumina NOTA También se pueden cargar los auriculares mientras se carga el estuche de carga. Puede realizar la carga desde el puerto USB de un ordenador en vez de utilizar un adaptador de alimentación USB. Una vez colocados los auriculares en el estuche de carga, los indicadores del estuche de carga mostrarán la carga restante de la batería durante cinco segundos (excepto cuando el propio estuche de carga esté...
  • Página 14: Encendido De La Alimentación

    Carga y alimentación > Encendido de la alimentación Encendido de la alimentación Una vez retirados del estuche de carga, los auriculares se encenderán. Retire los auriculares del estuche de carga. Los indicadores se iluminarán como se muestra a continuación y se encenderá la alimentación.
  • Página 15: Apagado De La Alimentación

    Carga y alimentación > Apagado de la alimentación Apagado de la alimentación Cuando vuelva a poner los auriculares en el estuche de carga, estos se apagarán. Coloque los auriculares en el estuche de carga. La alimentación de los auriculares se apagará y el producto entrará en modo de carga. NOTA Cuando desee apagar los auriculares sin volver a ponerlos en el estuche de carga, mantenga pulsadas la tecla de función del auricular (L) y la tecla + (más) del auricular (R) hasta que los indicadores se iluminen en rojo.
  • Página 16: Carga Restante De La Batería

    Carga y alimentación > Carga restante de la batería Carga restante de la batería Después de encender este producto, puede comprobar cuánta carga de batería queda por los mensajes de audio o mediante los indicadores. Mensajes de audio: Battery High: queda mucha cantidad de carga. Battery Medium: queda una cantidad de carga moderada.
  • Página 17: Conectividad Bluetooth

    Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento por primera vez Conectividad Bluetooth® Emparejamiento por primera vez Cuando conecte este producto a un dispositivo Bluetooth por primera vez (como, por ejemplo, un smartphone), siga los pasos indicados a continuación para emparejar (registrar) este producto con dicho dispositivo.
  • Página 18 Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento por primera vez Seleccione este producto en la lista que aparece en el dispositivo Bluetooth. Seleccione la lista que dice “Yamaha ...” y no la lista que dice “LE-Yamaha ...”. Si le solicita una clave de paso al conectar, introduzca “0000”.
  • Página 19: Emparejamiento Con Un Dispositivo Diferente

    Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento con un dispositivo diferente Emparejamiento con un dispositivo diferente Siga los pasos indicados a continuación para emparejar con otro dispositivo Bluetooth o para intentar emparejar con el mismo dispositivo otra vez. Tenga en cuenta que este producto no se puede conectar a más de un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
  • Página 20 Conectividad Bluetooth® > Emparejamiento con un dispositivo diferente Seleccione este producto en la lista que aparece en el dispositivo Bluetooth. Seleccione la lista que dice “Yamaha ...” y no la lista que dice “LE-Yamaha ...”. Si le solicita una clave de paso al conectar, introduzca “0000”.
  • Página 21: Conexión A Un Dispositivo Ya Emparejado

    Conectividad Bluetooth® > Conexión a un dispositivo ya emparejado Conexión a un dispositivo ya emparejado A continuación se explica cómo conectar a un dispositivo Bluetooth con el que ya se había emparejado este producto. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Retire los auriculares del estuche de carga.
  • Página 22: Cómo Ponerse Este Producto

    Cómo ponerse este producto > Colocación los auriculares Cómo ponerse este producto Colocación los auriculares Compruebe las marcas en los auriculares correspondientes a los lados “L” (izquierdo) y “R” (derecho) para asegurarse de que se los pone en el oído correcto, e introdúzcalos en los oídos. Mueva los auriculares para ajustarlos de manera que encajen perfectamente en sus oídos después de ponérselos.
  • Página 23: Sustitución De Las Olivas

    Cómo ponerse este producto > Sustitución de las olivas Sustitución de las olivas Cuando utilice diferentes olivas, seleccione el tamaño que mejor se adapte a sus oídos. Cuando se ponga los auriculares, use las olivas que aíslen de los sonidos ambientales lo más posible con el audio detenido. Oliva NOTA Con este producto se incluyen cuatro tamaños de olivas.
  • Página 24: Funcionamiento (Reproducción De Audio Y Llamadas Telefónicas)

    Funcionamiento (reproducción de audio y llamadas telefónicas) > Reproducción de música en este producto Funcionamiento (reproducción de audio y llamadas telefónicas) Reproducción de música en este producto Este producto se puede controlar utilizando las correspondientes teclas durante la reproducción como se indica a continuación.
  • Página 25 Funcionamiento (reproducción de audio y llamadas telefónicas) > Reproducción de música en este producto Vínculos relacionados “Ajustes de la aplicación” (p.30) “Uso de un auricular solo” (p.42)
  • Página 26: Hacer Que Los Sonidos Ambientales Sean Más Fáciles De Oír (Sonido Ambiental)

    Funcionamiento (reproducción de audio y llamadas telefónicas) > Hacer que los sonidos ambientales sean más fáciles de oír (SONIDO AMBIENTAL) Hacer que los sonidos ambientales sean más fáciles de oír (SONIDO AMBIENTAL) La activación de SONIDO AMBIENTAL hace que sea más fácil oír los sonidos que hay a su alrededor, como por ejemplo anuncios hechos en el transporte público, los sonidos de los coches que pasan, etc.
  • Página 27: Hablar Por Teléfono

    Funcionamiento (reproducción de audio y llamadas telefónicas) > Hablar por teléfono Hablar por teléfono Puede utilizar este producto para hablar por teléfono cuando esté conectado a un dispositivo Bluetooth como, por ejemplo, un smartphone. Proceda como se indica a continuación. Tecla de función Tecla + (más) Tecla −...
  • Página 28: Iniciar El Asistente De Voz

    Funcionamiento (reproducción de audio y llamadas telefónicas) > Iniciar el asistente de voz Iniciar el asistente de voz Este producto puede utilizarse para controlar una función de asistente de voz como Siri o el Asistente de Google. Esta función está disponible cuando se conecta este producto a un dispositivo Bluetooth compatible con dicha función de asistente de voz.
  • Página 29: Aplicación Específica

    La aplicación para smartphone Headphone Control es una aplicación específica para obtener la mejor calidad de sonido con todo tipo de auriculares Yamaha, ya sean intraurales o de diadema. [Etiqueta de búsqueda] #Q03 Aplicación Esta aplicación permite hacer lo siguiente: Mostrar el estado de los auriculares (la carga de batería restante, por ejemplo).
  • Página 30: Ajustes De La Aplicación

    Aplicación específica > Ajustes de la aplicación Ajustes de la aplicación Aquí se explican los ajustes y los elementos que se pueden comprobar mediante la aplicación Headphone Control. [Etiqueta de búsqueda] #Q03 Aplicación NOTA La pantalla de la aplicación y los apartados pueden diferir dependiendo del producto. Pantalla principal SONIDO AMBIENTAL Esta función hace que sea más fácil oír los sonidos que hay a su alrededor, como por ejemplo anuncios...
  • Página 31 Aplicación específica > Ajustes de la aplicación LISTENING CARE Cuando se activa LISTENING CARE, este producto ajusta automáticamente la calidad de sonido según el volumen de reproducción. Esta función ajusta el equilibrio de frecuencias para ofrecer una reproducción con gran calidad de sonido incluso a bajo volumen. Ajustes ACTIVADO (ajuste predeterminado): activa LISTENING CARE DESACTIVADO: desactiva LISTENING CARE...
  • Página 32: Pantalla De Menú

    Aplicación específica > Ajustes de la aplicación Pantalla de menú Check for firmware update Comprueba si existe una nueva versión de firmware y realiza la actualización. Manual de usuario Accede a la Guía del usuario. Google Analytics Muestra información referente a Google Analytics.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas > Lea esto primero Solución de problemas Lea esto primero Si este producto no funciona normalmente mientras lo utiliza, haga primero las siguientes comprobaciones: [Etiqueta de búsqueda] #Q01 Solución de problemas Después de volver a poner los auriculares en el estuche de carga, espere al menos 10 segundos y después sáquelos otra vez.
  • Página 34: No Se Puede Conectar

    Solución de problemas > No se puede conectar No se puede conectar Los auriculares (L) y (R) no se están conectando correctamente. Vuelva a poner los auriculares en el estuche de carga y sáquelos otra vez. Los auriculares se encenderán y ambos auriculares se conectarán automáticamente. Los indicadores se iluminarán como se muestra a continuación.
  • Página 35: La Alimentación No Se Enciende

    Solución de problemas > La alimentación no se enciende La alimentación no se enciende Puede que no quede suficiente carga en la batería. Cargue este producto. “Carga de los auriculares” (p.10) La batería del estuche de carga puede haberse agotado mientras se cargan los auriculares. Encienda la alimentación manualmente manteniendo pulsadas la tecla de función y la tecla + (más) durante aproximadamente un segundo hasta que el indicador se ilumine en azul.
  • Página 36: El Producto No Se Puede Cargar

    Solución de problemas > El producto no se puede cargar El producto no se puede cargar El ordenador no está encendido (cuando se cargue desde un ordenador). Encienda el ordenador y después cargue este producto. Es posible que haya estado utilizando un cable de alimentación USB que no sea el incluido con este producto.
  • Página 37: El Producto No Funciona Ni Reproduce

    Solución de problemas > El producto no funciona ni reproduce El producto no funciona ni reproduce Los auriculares están todavía cargándose. Este producto no se puede usar mientras se carga. Utilice los auriculares después de que la carga haya finalizado. No queda suficiente carga en la batería.
  • Página 38: No Se Escucha Sonido

    Solución de problemas > No se escucha sonido No se escucha sonido Los auriculares no están conectados a un dispositivo Bluetooth. Empareje este producto. “Emparejamiento por primera vez” (p.17) “Emparejamiento con un dispositivo diferente” (p.19) El volumen está demasiado bajo. Suba el volumen. “Reproducción de música en este producto” (p.24) Se ha detenido la reproducción de audio.
  • Página 39: Solo Se Puede Oír Sonido Por Un Auricular

    Solución de problemas > Solo se puede oír sonido por un auricular Solo se puede oír sonido por un auricular Los auriculares (L) y (R) no se están conectando correctamente. Vuelva a poner los auriculares en el estuche de carga y sáquelos otra vez. Los auriculares se encenderán y ambos auriculares se conectarán automáticamente.
  • Página 40: El Sonido No Es Bueno O Suena Raro

    Solución de problemas > El sonido no es bueno o suena raro El sonido no es bueno o suena raro Es posible que se haya puesto los auriculares con los lados cambiados (L/R). Compruebe que el auricular izquierdo (L) y el derecho (R) están en su lado correcto. “Colocación los auriculares” (p.22) Las olivas no se ajustan a mis oídos.
  • Página 41: El Sonido Está Distorsionado, Tiene Ruido O Se Entrecorta

    Solución de problemas > El sonido está distorsionado, tiene ruido o se entrecorta El sonido está distorsionado, tiene ruido o se entrecorta Puede que la señal no esté entrando con claridad y eso cause una conexión inestable. Aléjese de dispositivos inalámbricos tales como puntos de acceso o de dispositivos que produzcan ondas electromagnéticas, como por ejemplo hornos microondas.
  • Página 42: Uso De Un Auricular Solo

    Solución de problemas > Uso de un auricular solo Uso de un auricular solo Empareje el auricular que desee utilizar con el dispositivo Bluetooth. Cuando haga esto, tenga en cuenta lo siguiente: Este producto no dispone de una función para convertir el sonido estéreo en sonido monoaural. Las teclas de los lados L (izquierdo) y R (derecho) de los auriculares funcionan de forma diferente.
  • Página 43: Inicialización (Restablecer Los Valores De Fábrica)

    Solución de problemas > Inicialización (restablecer los valores de fábrica) Inicialización (restablecer los valores de fábrica) Siga los pasos indicados a continuación para inicializar (restablecer los valores de fábrica) este producto. [Etiqueta de búsqueda] #Q04 Reiniciar Inicialización (restablecer los valores de fábrica) Esta acción restablecerá...
  • Página 44 Solución de problemas > Inicialización (restablecer los valores de fábrica) Después de que se apague la alimentación, mantenga pulsadas la tecla de función y la tecla + (más) durante 10 segundos. Asegúrese de que el indicador se ilumina como se muestra a continuación. 10 seg.
  • Página 45: Actualización De Firmware

    El firmware de este producto se puede actualizar para añadir nuevas funcionalidades, rectificar problemas del producto, etc. Para obtener información detallada sobre el contenido de las actualizaciones, consulte la página de información de producto en el sitio web de Yamaha. AVISO Para que la comunicación de datos entre este producto y su dispositivo Bluetooth sea estable, actualice el firmware en un lugar...
  • Página 46: Lista De Centros De Soporte

    Póngase en contacto con la tienda donde adquirió este producto o con el Centro de Soporte de Productos que figura en la “Guía de inicio rápida” incluida con este producto. Para clientes fuera de Japón Póngase en contacto con el distribuidor o servicio técnico autorizado Yamaha más cercano. https://manual.yamaha.com/av/support/...
  • Página 47: Apéndice

    Apéndice > Lista de operaciones Apéndice Lista de operaciones A continuación se muestran las operaciones principales de este producto. Auricular izquierdo (L) Auricular derecho (R) Tecla de función Tecla + (más) Tecla − (menos) Alimentación Encendido de la alimentación Retire los auriculares del estuche de carga Apagado de la alimentación Tecla de función, tecla + (más) (mantener pulsadas durante siete segundos) Volumen...
  • Página 48: Otras Funciones

    Apéndice > Lista de operaciones Las llamadas telefónicas. Recibir una llamada telefónica Tecla de función Terminar una llamada telefónica Tecla de función (manteniéndola pulsada durante una llamada al menos un segundo) Ignorar una llamada Tecla de función (manteniéndola pulsada cuando está entrando una llamada al menos un segundo) Otras funciones Iniciar el emparejamiento Mantenga pulsadas la tecla de función y la tecla + (más) con la alimentación encendida (pulse ambas durante unos tres...
  • Página 49: Lista De Notificaciones Del Indicador Y Mensajes De Audio

    Apéndice > Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio A continuación se muestran las notificaciones proporcionadas por el indicador luminoso y los mensajes de audio de este producto. Notificaciones de los indicadores de los auriculares Encendido de la alimentación Se ilumina durante un segundo (azul) y se apaga Modo de espera de emparejamiento con dispositivo Bluetooth...
  • Página 50 Apéndice > Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio Mensajes de audio Battery High Queda mucha cantidad de carga en la batería Battery Medium Queda una cantidad de carga moderada en la batería Battery Low Queda poca cantidad de carga en la batería Power Off Apagado de la alimentación Pairing...
  • Página 51: Especificaciones

    Apéndice > Especificaciones Especificaciones A continuación se muestran las especificaciones de este producto. Tipo de transductores Dinámicos Unidad transductora 7 mm Rango de frecuencias 20–20.000 Hz Versión de Bluetooth Perfiles compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Códecs compatibles SBC, AAC, Qualcomm® aptX™ Adaptive Protección de contenido compatible (solo Japón) SCMS-T Potencia de salida de RF...
  • Página 52 * Las explicaciones de esta Guía de instrucciones están redactadas de acuerdo a las especificaciones más recientes en la fecha de su publicación. Para obtener la versión más reciente de la Guía de instrucciones, consulte el sitio web de Yamaha.
  • Página 53: Marcas Comerciales

    La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 54 Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Version: 2021.11.16 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2022 Yamaha Corporation Published 03/2022 AM-A0 AV20-0156...

Tabla de contenido