TABLE OF CONTENTS PRODUCT INFORMATION PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / PAKET-INHALT / INNEHÅLL / CONTENUTI / ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА / CSOMAG TARTALMA / САДРЖАЈ / КОМПЛЕКТАЦИЯ / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Product information ........................................3 EN - User manual ..........................................6 PC case | Boîtier PC | Carcasa | Caixa do pc | Gehäuse | PC hus | Custodia per PC | Obudowa | PC skříň...
Página 5
120 / 140 mm 240 mm SSD 2,5” 163 mm Mini ITX SSD 2,5” GPU - max 375 mm Micro ATX SSD 2,5” / HDD 3,5” HDD 3,5” 190 mm...
EN - USER MANUAL 3. Orientación sugerida de los ventiladores. INSTALACIÓN DE DISCOS 2,5’’ SSD SOBRE LA BANDEJA DE LA PLACA BASE FAN INSTALLATION 4. Coloque los adaptadores AV1 sobre los tornillos SS1. 1. Remove front panel by gently pulling bottom part. Unscrew side panel. 5.
Wichtig: Ein zu starkes Einschrauben der Muttern verhindert, dass das Laufwerk in den vorgesehenen Löchern fixiert wird (die INSTALLAZIONE DISCO SSD DA 2,5” IN UNA GABBIA HDD DA 3,5” Mutter wird zerquetscht). Zu schwach führt dazu, dass es während des Transports herausfällt. 7.
INSTALACE 3,5” HDD INSTALAREA CONECTORILOR I/O AI PANOULUI FRONTAL 7. Vyjměte klec HDD (vytáhněte). 10. Conectati mufele I/O ale panoului frontal la placa de baza in conformitate cu manualul placii de baza. 8. Jako první šroubovací jednotka HDD na horní části klece HDD pomocí šroubů HD1 (x4) do spodních otvorů pro šrouby HDD. BG - РЪКОВОДСТВО...
RS - УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ Βιδώστε τους ανεμιστήρες σύμφωνα με το σχέδιο του περιβλήματος. Προτεινόμενος προσανατολισμός ανεμιστήρων. УГРАДЊА ВЕНТИЛАТОРА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΙΣΚΩΝ SSD 2,5” ΣΤΟ ΔΙΣΚΟ THΣ ΜΗΤΡΙΚΗΣ ΠΛΑΚΕΤΑΣ 1. Уклоните предњу плочу нежно повлачећи њен доњи део. Одврните бочну плочу. 4.
REGULATORY GENERALIDADES • Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE. • Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS. • 2 años de garantía del fabricante. EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the equipment type NPC-1558 is in compliance with Directives 2014/30/EU and 2011/65/UE.
Página 11
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku. • Använd inte enheten vid låga och höga temperaturer, starkt magnetfält och i en fuktig eller dammig miljö. • Nepoužívejte zařízení v nízkých, nebo vysokých teplotách, silném magnetickém poli a ve vlhkém nebo prašném prostředí. ALLMÄNNA ANVISNINGAR •...
Página 12
• Устройството не трябва да се използва при ниски и високи температури, силно магнитно поле и във влажна или запрашена ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ среда. • Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС. • Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs. ОБЩИ УСЛОВИЯ •...