Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 YEAR
SEE INSIDE FOR DETAILS
3 AÑOS
CONSULTE EL
MANUAL EN EL INTERIOR
OPERATOR´S MANUAL
MANUAL DE OPERADOR
PULVERIZADOR DE MOCHILA
Advanced Series
07, 08, 09, 10
4.7, 5.8, 4, 5.3 US GAL
PULVERIZADOR 15,18, 20 Y 22 LITROS
Models SP07 - SP08 - SP09 - SP10, are
equipped with a lateral internal piston pum-
ping system.
With these sprayers you may apply liquid
products: insecticides, herbicides, fertilizers,
etc. In a practical and safe way.
Los modelos SP07 - SP08 - SP09 - SP10,
están equipados con sistema de bombeo de
pistón lateral interno.
Con estos equipos usted puede aplicar
productos líquidos como: insecticidas, herbi-
cidas, fertilizantes, etc. De forma práctica y
segura.
MODELS/MODELOS
081195
(SP07),
189195
(SP09),
Litho´d in México
Impreso en México
101195
(SP08)
289195
(SP10)
BNSPLATE-0122E/EX
R01

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swissmex SP07

  • Página 1 07, 08, 09, 10 4.7, 5.8, 4, 5.3 US GAL PULVERIZADOR 15,18, 20 Y 22 LITROS Models SP07 - SP08 - SP09 - SP10, are equipped with a lateral internal piston pum- ping system. With these sprayers you may apply liquid products: insecticides, herbicides, fertilizers, etc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCTION Thank you for buying a Swissmex equipment, we guarantee that the product you have acquired was made with an unbeatable quality, because it was developed with state of the art technology following all quality standards required. This equipment was carefully designed and built with the purpose of providing the maximum performance, economy and ease of operation.
  • Página 3: General Information

    9. Adjustable brass nozzle 10. Hose 11. Adjustable carrying straps 12. Guide nut 13. Spray lance 3.2 TECHNICAL DATA ESPECIFICATIONS 081195 SP07 101195 SP08 189195 SP09 289195 SP10 Model Tank capacity 4.7 US gal / 18 L 5.8 US gal / 22 L 4 US gal / 15 L 5.3 US gal / 20 L...
  • Página 4: Assembly

    6. Pass the pump handle through the base of the tank fixing it to the connecting rod with a flat washer and a lock pin “C” and on the other end with a lock washer and a cotter pin. 7. Finally tighten the spray gun and tube. 081195 189195 SP07 SP09 101195 289195 SP08 SP10 MODEL: 189195 SP09 289195 SP10 MODEL: 081195 SP07 101195 SP08...
  • Página 5: Operation

    To ensure good performance use original You will need to pump once each 3 or 4 seconds to maintain the desired spraying pressure. “SWISSMEX-RAPID” spare parts For a continuous spraying, fix the shut-off valve lever with the lever lock. Move the nozzle cap to change the spraying pattern.
  • Página 6: Trouble Shooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE SOLUTION The breather check needs lubrication. The tank collapses when pressuring it. Lubricate or replace it if it is damaged. The agrichemical used has made the Replace the piston sleeve, lubricate it first. The piston sleeve does not run smoothly piston sleeve to swell up.
  • Página 7 Shut-offs without grip E1000809073 E1000808073 E1000803073 E1000807073 COMPLETE NOZZLES E1000219610 E1000219710 E1000803092 For more technical information please look into our Nozzle Chart at www.swissmex.com CARRYING STRAPS MORE ACCESSORIES Extension adapter Key tool Filter housing E1000501230 E1000501336 E1000080034 E1000501034 E1000501134...
  • Página 8: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST MODELS: 081195 SP07 - 101195 SP08 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Part No. Description Description Code Part No. Qty. Code Qty. TANK LID (MODEL 081195) PUMP TUBE E1000425301 E1000081030 TANK LID (MODEL 101195)
  • Página 9 MODELS: 189195 SP09 - 289195 SP10 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Description Description Part No. Code Part No. Qty. Code Qty. E1000189120 PUMP TUBE (MODEL 189195) STRAINER E1000501004 PUMP TUBE (MODEL 289195) PUMP HOLDER NUT E1000289225 E1000080003 E1000501101...
  • Página 10: Storage

    Any claim made under this warranty must adhere to the Warranty Policy described below: The warranty will be granted by SWISSMEX RAPID SA DE CV when the product presents manufacturing, assembly or material defects and this has been established after conclusive analysis at Swissmex plant (Lagos de Moreno, Jalisco, Mexico). The warranty consists of replacement of damaged parts or replacement of damaged equipment depending on conclusions of the analysis of the claim.
  • Página 11: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un equipo Swissmex, le garantizamos que el producto que ha adquirido cuenta con calidad insuperable ya que fue desarrollado con tecnología de punta, siguiendo los estándares de calidad requeridos. Este equipo fue cuidadosamente diseñado y fabricado con el fin de proporcionar el máximo rendimiento, economía y facilidad de operación.
  • Página 12: Información General

    9. Boquerel ajustable 10. Manguera 11. Cintas ajustables 12. Tuerca guía 13. Tubo rociador 3.2 DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES 081195 SP07 101195 SP08 189195 SP09 289195 SP10 Modelo Capacidad del tanque 4.7 US gal / 18 L 5.8 US gal / 22 L 4 US gal / 15 L 5.3 US gal / 20 L...
  • Página 13: Ensamble

    6. Pase la palanca de bombeo a través de la base del tanque asegurándola a la varilla de bombeo con una rondana plana y el seguro “C” y por el extremo con rondana seguro y chaveta. 7. Ensamble el boquerel en el tubo rociador y este en la pistola. Apriete manualmente. 081195 189195 SP07 SP09 101195 289195 SP08 SP10 MODELO: 189195 SP09 289195 SP10 MODELO: 081195 SP07 101195 SP08...
  • Página 14: Operación

    Necesitará bombear cada 3 o 4 segundos para mantener la presión deseada. “SWISSMEX-RAPID” Para una pulverización continua, asegure la palanca de la pistola con el gancho seguro. Gire el boquerel para cambiar el patrón de pulverización.
  • Página 15: Posibles Problemas Y Soluciones

    POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El champiñón de la tapa está reseco Al estar bombeando el tanque se colapsa. Lubrique el champiñón o sustituya en caso de que esté (sin lubricación). dañado. El anillo pistón está hinchado por el agroquí- El pistón no desliza suavemente y su bombeo Engrase el anillo pistón o cambiélo si es necesario.
  • Página 16 PANTALLAS PROTECTORAS PISTOLAS Pistola completa con filtro y porta filtro Pistola completa E1000219099 -15.74” / 40 cm sin mango E1000219117 - 8.6” / 22 cm E1000808073 E1000809073 E1000803073 E1000807073 BOQUILLAS COMPLETAS E1000803092 E1000219610 E1000219710 para mas especificaciones ver la tabla de puntas CINTAS OTROS ACCESORIOS Herramienta Llave...
  • Página 17: Refacciones

    REFACCIONES MODELOS: 081195 SP07 - 101195 SP08 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio a discreción. Descripción Descripción No. parte Cantidad No. parte Cantidad Código Código TAPA (MOD. 081195) SISTEMA DE BOMBEO E1000425301 E1000081030 TAPA (MOD. 101195) TUERCA GUÍA...
  • Página 18 MODELOS: 189195 SP09 - 289195 SP10 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio a discreción. Descripción Descripción No. parte Cantidad No. parte Cantidad Código Código E1000189120 SISTEMA DE BOMBEO (MOD .189195) COLADERA E1000501004 E1000289225 SISTEMA DE BOBMEO (MOD. 289195) TUERCA GUÍA E1000080003 E1000501101...
  • Página 19: Almacenamiento

    Para hacer válida su garantía deberá apegarse a la Póliza de Garantía descrita a continuación: La garantía será concedida por SWISSMEX RAPID SA DE CV, gratuitamente, cuando las piezas y los componentes presenten defectos de fabricación o de montaje y después de análisis conclusivo en planta (Lagos de Moreno, Jalisco). La garantía consiste en la sustitución de piezas dañadas por nuevas, o cambio del equipo dañado por uno nuevo, una vez que se haya verificado y evaluado el tipo de daño en el...

Este manual también es adecuado para:

Sp08Sp09Sp10081195101195189195 ... Mostrar todo

Tabla de contenido