Aspersora motorizadaagrícola de pistola (16 páginas)
Resumen de contenidos para Swissmex 081195 (SP07)
Página 1
OPERATOR´S MANUAL 3 YEAR MANUAL DE OPERADOR SEE INSIDE FOR DETAILS 3 AÑOS CONSULTE EL MANUAL EN EL INTERIOR PULVERIZADOR DE MOCHILA Advanced Series 07, 08, 09, 10 4.7, 5.8, 4, 5.3 US GAL PULVERIZADOR 15,18, 20 Y 22 LITROS Model SP07 - SP08 - SP09 - SP10, is equi- pped with a lateral internal piston pumping system.
INTRODUCTION Thank you for buying a Swissmex equipment, we guarantee that the product you have acquired was made with an unbeatable quality, because it was developed with state of the art technology following all quality standards required. This equipment was carefully designed and built with the purpose of providing the maximum performance, economy and ease of operation.
GENERAL INFORMATION 3.1 MAIN COMPONENTS 1. Tank 2. Tank opening, tank lid 3. Strainer 4. Pump tube with piston sleeve 5. Pump lever 6. Ergonomic grip 7. Pump handle 8. Shut-off valve with filter 9. Adjustable brass nozzle 10. Hose 11.
3.3 ASSEMBLY 3.2.1 Parts you will receive - 1 Pump handle model model - 1 Pump lever SP08 models SP07 - 1 Spray wand SP09 - 1 Tank lid SP10 - 1 Owner’s manual Inside the tank you will find: - 1 Strainer - 1 Bushing guide - 1 Felt ring...
To ensure good performance use original You will need to pump once each 3 or 4 seconds to maintain the desired spraying pressure. “SWISSMEX-RAPID” spare parts For a continuous spraying, fix the shut-off valve lever with the lever lock. Move the nozzle cap to change the spraying pattern.
TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE SOLUTION The breather check needs lubrication. The tank collapses when pressuring it. Lubricate or replace it if it is damaged. The agrichemical used has made the The piston sleeve does not run smoothly Replace the piston sleeve, lubricate it first. piston sleeve to swell up.
Página 7
Shut-offs without grip E809-073-C E808-073-C E803-073-C E807-073-C COMPLETE NOZZLES E219-610-C E219-710-C E803-092-C For more technical information please look into our Nozzle Chart at www.swissmex.com CARRYING STRAPS MORE ACCESSORIES Key tool Extension adapter Filter housing E501-336-C E501-230-C E080-034-C E501-034-C E501-134-C...
SPARE PARTS LIST MODELS: 081195 SP07 - 101195 SP08 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Description Part No. Part No. Description Qty. Code Code Qty. TANK LID (MODEL 101195) E501-001-C PUMP TUBE E081-030-C E080-004 STRAIER (MODEL 081195) TANK LID (MODEL 081195) E425-301-C E081-206-C...
Página 9
MODELS: 189195 SP09 - 289195 SP10 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Description Part No. Part No. Description Qty. Code Code Qty. PUMP TUBE (MODEL 189195) PUMP TUBE (MODEL 289195) E189-120-C E289-225-C TANK LID E501-001-C STRAINER E501-004 TANK BASE (MODEL 189195)
Any claim made under this warranty must adhere to the Warranty Policy described below: The warranty will be granted by SWISSMEX RAPID SA DE CV when the product presents manufacturing, assembly or material defects and this has been established after conclusive analysis at Swissmex plant (Lagos de Moreno, Jalisco, Mexico). The warranty consists of replacement of damaged parts or replacement of damaged equipment depending on conclusions of the analysis of the claim.
Página 11
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un equipo Swissmex, le garantizamos que el producto que ha adquirido cuenta con calidad insuperable ya que fue desarrollado con tecnología de punta, siguiendo los estándares de calidad requeridos. Este equipo fue cuidadosamente diseñado y fabricado con el fin de proporcionar el máximo rendimiento, economía y facilidad de operación.
INFORMACIÓN GENERAL 3.1 COMPONENTES PRINCIPALES 1. Tanque 2. Boca del tanque y tapa 3. Coladera 4. Tubo de bombeo 5. Varilla de bombeo 6. Mango ergonómico 7. Palanca de bombeo 8. Pistola con filtro 9. Boquerel ajustable 10. Manguera 11. Cintas ajustables 12.
3.3 ENSAMBLE 3.3.1 Partes que usted recibirá - 1 Pulverizador model model - 1 Palanca de bombeo SP08 models SP07 - 1 Varilla de bombeo SP09 - 1 Tubo rociador SP10 - 1 Tapa del tanque - Folletería Dentro del tanque encontrará: - 1 Coladera - 1 Tubo de bombeo con manguera y pistola - 1 Agitador...
Necesitará bombear cada 3 o 4 segundos para mantener la presión deseada. “SWISSMEX-RAPID” Para una pulverización continua, asegure la palanca de la pistola con el gancho seguro. Gire el boquerel para cambiar el patrón de pulverización.
POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El champiñón de la tapa está reseco Al estar bombeando el tanque se colapsa. Lubrique el champiñón o sustituya en caso de que esté (sin lubricación). dañado. El anillo pistón está hinchado por el agroquí- El pistón no desliza suavemente y su bombeo Engrase el anillo pistón o cambiélo si es necesario.
Página 16
PANTALLAS PROTECTORAS PISTOLAS Pistola completa con filtro y porta filtro Pistola completa E219-099 -15.74” / 40 cm sin mango E219-117 - 8.6” / 22 cm E809-073-C E808-073-C E803-073-C E807-073-C BOQUILLAS COMPLETAS E219-610-C E219-710-C E803-092-C para mas especificaciones ver la tabla de puntas CINTAS OTROS ACCESORIOS Herramienta Llave...
REFACCIONES MODELOS: 081195 SP07 - 101195 SP08 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio a discreción. Descripción Descripción No. parte Código Cantidad No. parte Código Cantidad TAPA (MOD. 101195) E501-001-C SISTEMA DE BOMBEO E081-030-C COLADERA (MOD. 081195) E080-004 TAPA (MOD.
Página 18
MODELOS: 189195 SP09 - 289195 SP10 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio a discreción. Descripción Descripción No. parte Cantidad No. parte Cantidad Código Código SISTEMA DE BOMBEO (MOD .189195) SISTEMA DE BOBMEO (MOD. 289195) E189-120-C E289-225-C TAPA E501-001-C...
Para hacer válida su garantía deberá apegarse a la Póliza de Garantía descrita a continuación: La garantía será concedida por SWISSMEX RAPID SA DE CV, gratuitamente, cuando las piezas y los componentes presenten defectos de fabricación o de montaje y después de análisis conclusivo en planta (Lagos de Moreno, Jalisco). La garantía consiste en la sustitución de piezas dañadas por nuevas, o cambio del equipo dañado por uno nuevo, una vez que se haya verificado y evaluado el tipo de daño en el...