Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo
Continued/Suite/Continuación
4
Unscrew screws on lock nut (G) until they are flush with the face
of the lock nut (G).
Desserrer les vis de la écrou de blocage (G) jusqu'à ce qu'elles
affleurent avec la face de la écrou de blocage (G).
Desatornille los tornillos de la contratuerca (G) hasta que
queden al ras con la cara de la contratuerca (G).
6
M
Remove cap from
spray hose
Retirez le capuchon du
boyau de douchette
(I).
d'évacuation
Retira la tapa del
manguera del rociador
G
I
(M) and
(I).
discharge tube
(M) et
tube
(M) y
tubo de descarga
5
E
F
G
Slide the rubber washer (E) and the metal washer (F) onto
shank. Secure shank with the lock nut (G) and tighten screws.
Faites glisser la rondelle (E) en caoutchouc (F) et la rondelle en
métal sur la tige. Fixer la tige avec l'écrou de blocage (G) et
serrer les vis.
Coloca la arandela de goma (E) y la arandela de metal (F) en
elvástago. Sujete el vástago con la contratuerca (G) y apriete
los tornillos.
7
M
N
Insert the black nozzle of the spray hose (M) into the quick
connector (N) with the black colored clip.
Insérez la buse noire du tuyau de douchette (M) dans le
connecteur rapide (N) avec une pince noire.
(I).
Inserte la boca negro de la manguera del rociador (M) en el
conector rápido (N) con un clip negro.
5
1
1
3
2
3
2