LEGRAND Pass & Seymour RSWV153 Instrucciones De Instalación
LEGRAND Pass & Seymour RSWV153 Instrucciones De Instalación

LEGRAND Pass & Seymour RSWV153 Instrucciones De Instalación

Enlaces rápidos

No: 341358 1/22
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: RSWV153, RSWV203
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION:
• Maximum ambient temperature not to exceed 95°F/35°C
• To prevent severe shock or electrocution, always turn
power OFF at the service panel before working with
wiring.
• Use this device with copper or copper-clad wire. Do not
use with aluminum wire.
• Must be installed in accordance with National and Local
electrical codes.
WARNING: IMPROPER WIRING OF ANY ELECTRICAL
DEVICE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH.
THESE WIRING DEVICES SHOULD BE INSTALLED BY
AN ELECTRICIAN OR OTHER QUALIFIED PERSON.
WARNING: Do not pair different size wires in the same terminal. If you
have different size wires, use a wire nut to add a 6 inch pigtail of the same
gauge wire to the smaller gauge wire.
AVERTISSEMENT : Ne pas associer des fils de section différente dans
la même borne. Avec des fils de section différente, utiliser un capuchon de
connexion pour ajouter un toron de 15 cm (6 pouces) du même calibre au fil
de calibre plus petit.
ADVERTENCIA: No junte cables de diferentes calibres en el mismo
terminal. Si tiene cables de diferentes calibres, utilice una tuerca para cables
Wave Switch
para agregar un empalme de 15 cm (6 pulg.) del mismo calibre al cable de
menor calibre.
Interrupteur
Wave
Interruptor
RSWV153 RATINGS:
120 V ac, 15A, Resistive
de onda
120 V ac, 15A, General Purpose
120 V ac, 15A, Incandescent
120 V ac, 1/2 HP
120 V ac, 15A, Standard Ballast
120 V ac, 15A, Electronic Ballast
Not suitable as a disconnect.
DESCRIPTION: This device is a single pole/3-way
switch which can be operated by a contactless
wave gesture. Can be used alone, with another
wave switch, or any 3-way switch.
DIRECTIONS:
1. Disconnect power to circuit by removing fuse
or turn circuit breakers OFF before installing.
Before wiring, verify that power has been
removed by testing with a circuit tester at the
outlet box.
2. To replace existing device, remove wall plate
and pull device from box. If new installation,
skip to step 5.
3. Label wires connected to existing device.
4. Disconnect existing device.
5. Strip wires to length of 1⁄2" using gauge located
on device back.
6. If neutral is available in the box, remove the
label from the back of the product and connect
to WHITE. Install device per corresponding
wiring diagram 1.
Single Pole with Neutral
Unipolaire avec fil neutre
Unipolar con neutro
Neutral
Neutre
Neutro
120 V
To Line/À la ligne/A Línea
Diagram 1 – Neutral Present / Diagramme 1 – Avec fil neutre / Diagrama 1 – Presencia de neutro
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. ATTENTION
• La température ambiante maximale ne doit pas dépasser
35°C/95°F
• Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution,
coupez toujours l'électricité au niveau du panneau
d'alimentation avant de commencer à câbler.
• Utilisez ce dispositif avec des fils en cuivre ou cuivrés.
Ne l'utilisez pas avec des fils en aluminium.
• Doit être installé conformément aux codes locaux et
nationaux de l'électricité.
AVERTISSEMENT : LE CÂBLAGE INCORRECT DE
TOUT DISPOSITIF ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER
DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT. CES
DISPOSITIFS DE CÂBLAGE DOIVENT ÉTRE INSTALLÉS
PAR UN ÉLECTRICIEN OU UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
RSWV203 RATINGS:
RSWV153 VALEURS NOMINALES :
120 V ac, 20A, Resistive
120 V ca, 15 A, résistif
120 V ac, 20A, General Purpose
120 V ca, 15 A, universel
120 V ac, 20A, Incandescent
120 V ca, 15 A, incandescent
120 V ac, 3/4 HP
120 V ca, 1/2 HP
120 V ac, 20A, Standard Ballast
120 V ca, 15 A, ballast standard
120 V ac, 16A, Electronic Ballast
120 V ca, 15 A, ballast électronique
Not suitable as a disconnect.
Impropre au débranchement.
7. If neutral is not available in box, the device
will function as long as it is properly grounded.
Install device per wiring diagram 2.
8. Torque terminal screws to 14-16 inch-pounds.
9. Mount the device to wall box.
10. Adjusting the sensing distance. Remove switch
cover using a flat head screwdriver (Figure
1). Turn sensor distance setting to desired
sensitivity (Figure 2). Replace switch cover and
test. NOTE: In multi-gang installations, a short
sensing distance may eliminate false switching.
11. Attach wall plate, then restore power to circuit.
OPERATING INSTRUCTIONS:
Device turns on and off when it detects an object
in close proximity to the face of the device.
Load
Charge
Carga
Ground
Mise à la Terre
Puesta a Tierra
Neutral
Neutre
Neutro
120 V
Pass & Seymour
Wave Switch, 15A, 20A, SP/3W
Interrupteur Wave, 15 A, 20 A, SP/3W
Interruptor de onda, 15A, 20A, SP/3W
Installation Instructions • Notice d'Installation • Instrucciones de Instalación
Same size.
Section identique.
Section différente avec toron.
Mismo calibre.
Diferente calibre con empalme.
RSWV203 V ALEURS NOMINALES :
120 V ca, 20 A, résistif
120 V ca, 20 A, universel
120 V ca, 20 A, incandescent
120 V ca, 3/4 HP
120 V ca, 20 A, ballast standard
120 V ca, 16 A, ballast électronique
Impropre au débranchement.
Figure 1 / Figure 1 / Figura 1
Three Way with Neutral
Tripolaire avec fil neutre
Tres vías con neutro
Traveler A
Navette A
Cable Viajero A
Ground
Mise à la Terre
Puesta a Tierra
Traveler B
Navette B
Cable
Viajero B
To Line/À la ligne/A Línea
®
®
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN:
• La temperatura ambiente máxima no debe exceder los
95°F/ 35°C
• Para evitar serios electrochoques o electrocución,
siempre APAGUE el suministro eléctrico en el panel de
servicio antes de trabajar con los cables.
• Utilice este dispositivo con alambres de cobre o
revestidos de cobre. No usar con cables de aluminio.
• Se debe instalar de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales.
ADVERTENCIA: EL CABLEADO INCORRECTO DE UN
DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR LESIONES
GRAVES O AÚN LA MUERTE. UN ELECTRICISTA U
OTRA PERSONA COMPETENTE DEBE INSTALAR
ESTOS DISPOSITIVOS DE CABLEADO.
Different size with pigtail.
Different size.
Section différente.
Diferente calibre.
RSWV153 ESPECIFICACIONES:
RSWV203 ESPECIFICACIONES:
120 V CA, 15A, resistivo
120 V CA, 20A, resistivo
120 V CA, 15A, propósito general
120 V CA, 20A, propósito general
120 V CA, 15A, incandescente
120 V CA, 20A, incandescente
120 V CA,1/2 HP
120 V CA, 3/4 HP
120 V CA, 15A, balasto estándar
120 V CA, 20A, balasto estándar
120 V CA, 15A, balasto electrónico
120 V CA, 16A, balasto electrónico
No apto como disyuntor.
No apto como disyuntor.
Figure 2
Figure 2
Figura 2
Ground
Mise à la Terre
Load
Puesta a Tierra
Charge
Carga
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND Pass & Seymour RSWV153

  • Página 1 Pass & Seymour ® ® Wave Switch, 15A, 20A, SP/3W Interrupteur Wave, 15 A, 20 A, SP/3W Interruptor de onda, 15A, 20A, SP/3W No: 341358 1/22 Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: RSWV153, RSWV203 Country of Origin: Made in China •...
  • Página 2 El dispositivo se enciende y apaga cuando detecta un objeto cerca de la parte anterior devant du dispositif. del dispositivo. 341358 1/22 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND © Copyright 2022 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.us © Copyright 2022 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.ca © Copyright 2022 Legrand Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Pass & seymour rswv203