IT
Guida all'utilizzo
UK
User manual
FR
Guide d'utilisation
IT
INSTALLAZIONE. Fissare a parete il programmatore in un locale non umido, riparato da agenti atmosferici e schizzi d'acqua e con temperature dai 0 ai
50 °C. Non installare il programmatore all'aperto o all'interno di pozzetti interrati. Multipla può essere installata con sta a (2) o direttamente a parete (3).
N.B. prima di interrare l'impianto veri care il corretto funzionamento dello stesso.
UK
INSTALLATION. Fasten the timer on the wall in a non-humid room, protected from weathering and splashes of water at a temperature of between 0°C
and 50°C. Do not install the timer outdoors or in underground valve boxes. Multipla can be installed with a bracket (2) or directly on the wall (3).
N.B. before burying the system, check that it is working properly.
FR
INSTALLATION. Fixez au mur le programmateur dans un local non humide, à l'abri des agents atmosphériques et des éclaboussures d'eau, et avec des
températures allant de 0° à 50°C. N'installez pas le programmateur à l'extérieur ou à l'intérieur de regards enterrés. Multipla peut être installée avec un
étrier (2) ou directement sur le mur (3).
N.B. avant d'enterrer l'installation, véri ez le correct fonctionnement de celle-ci.
DE
INSTALLATION. Befestigen Sie den Bewässerungscomputer in einem trockenen Raum an der Wand, geschützt vor Witterungsein üssen und
Wasserspritzern sowie bei Temperaturen zwischen 0° und 50°. Installieren Sie den Bewässerungscomputer nicht im Freien oder in unterirdischen
Schächten. Multipla kann mit einem Bügel (2) oder direkt an der Wand (3) installiert werden.
Hinweis: Bevor Sie die Anlage unterirdisch installieren, prüfen Sie, dass sie korrekt funktioniert.
ES
INSTALACIÓN. Fije el programador a la pared en un local sin humedad, protegido de la intemperie y de salpicaduras de agua y con temperaturas de
entre 0 °C y 50 °C. No instale el programador al aire libre ni dentro de arquetas enterradas. Multipla puede instalarse con soporte (2) o directamente en la
pared (3).
Nota: antes de enterrar el sistema, compruebe que funcione correctamente.
1
3d
4d
2d
7d
CY
24h
FREQ
UEN
12h
8h
20
30
0
URS
+ ...HO
RT
10
STA
20
30
5
0
L
15
NUA
RES
ET
10
TEST
/MA
20
30
5
0
15
10
20
30
5
15
0
10
20
30
5
15
0
10
20
30
5
V LC
D
15
0
/24
10
230
5
PLA
AC
LTI
MU
3d
4d
2d
7d
UENC
Y
24h
FREQ
12h
8h
20
0
30
...HO
URS
STAR
T +
20
30
10
15
5
0
UAL
RESE
T
10
TEST
/MAN
20
30
5
0
10
15
20
30
15
0
5
10
20
30
0
5
15
20
30
10
15
0
5
/24
V LCD
10
230
5
LA
AC
MU
LTIP
Per Multipla DC 9V LCD (codice): - For Multipla DC 9V LCD (code): - Pour Multipla DC 9V LCD (code): - Für Multipla DC 9V LCD (Art.): - Para Multipla DC 9V LCD (código):
2
max.
50°C
min.
0°C
3d
4d
2d
7d
Y
24h
FREQ
UENC
12h
20
30
URS
8h
0
...HO
T +
10
STAR
20
30
5
L
15
0
/MA
NUA
RES
ET
10
TEST
15
20
30
5
0
10
20
15
30
0
5
10
20
30
15
0
5
10
20
30
0
5
V LCD
15
/24
10
AC
230
5
LA
MU
LTIP
MULTIPLA DC 9V LCD
DE
Benuttzzerrhandbucch
ES
Guía de uso
6mm
TSP
4x30
3d
4d
2d
7d
Y
h
UE
NC
24
EQ
FR
12
h
8h
20
30
0
RS
...H
OU
T +
10
ST AR
20
30
15
0
5
L
SE T
UA
10
/M
AN
RE
TE ST
20
30
15
0
5
10
20
30
0
5
15
10
20
30
5
15
0
10
20
30
D
5
LC
15
0
4 V
0 /2
10
2 3
A C
5
LA
LT IP
M U
8060
3
3d
4d
2d
7d
EN
CY
24h
QU
FRE
12h
20
30
8h
0
RS
+ ...H
OU
RT
10
STA
20
30
15
5
0
UA
L
SE T
10
AN
RE
TE ST
/M
20
30
15
0
5
10
20
30
15
0
5
10
20
30
5
15
0
10
20
30
5
15
0
D
LC
10
C 9V
A D
5
TI PL
M UL
3d
4d
2d
7d
CY
EN
24h
FRE
QU
12h
8h
20
30
0
OU
RS
T +
...H
ST AR
10
20
30
5
15
0
L
AN
UA
SE T
10
/M
RE
20
30
TE ST
5
15
0
10
20
30
5
15
0
10
20
30
15
0
5
10
20
30
15
0
5
10
5
3d
4d
2d
7d
EN
CY
24h
FRE
QU
12h
8h
20
30
0
OU
RS
...H
T +
10
ST AR
20
30
15
0
5
L
UA
SE T
10
/M
AN
RE
TE ST
20
30
5
15
0
10
20
30
5
15
0
10
20
30
5
15
0
10
20
30
15
0
5
10
5
TSP
4x30
6mm
1