SEVERIN KS 9773 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KS 9773:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
All manuals and user guides at all-guides.com
Kühl-Gefrierkombination
Fridge/freezer combination
Réfrigérateur/congélateur
Koel/vriescombinatie
Frigorífi co/Congelador
Frigorifero/congelatore combinato
Køle-/fryseskab
Kyl-/fryskombination
Jääkaappipakastin
Lodówko-zamrażarka
Ψυγείο/Καταψύκτης
Комбинированный холодильник-морозильник
3
13
22
32
42
52
62
71
80
89
99
109
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEVERIN KS 9773

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com DE Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination GB Instructions for use Fridge/freezer combination FR Mode d’emploi Réfrigérateur/congélateur NL Gebruiksaanwijzing Koel/vriescombinatie ES Instrucciones de uso Frigorífi co/Congelador Manuale d’uso Frigorifero/congelatore combinato DK Brugsanvisning Køle-/fryseskab SE Bruksanvisning Kyl-/fryskombination Käyttöohje...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com und ähnlichen Arbeitsumgebungen, Kühl-Gefrierkombination - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für typischen Wohnumgebungen, den weiteren Gebrauch auf.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com die nicht in der Anleitung beschrieben sind. entnehmen Sie bitte aus dem Abschnitt ∙ Vor dem Anschließen des Gerätes Reinigen und Abtauen. ist zu überprüfen, dass das Gerät ∙ Warnung! Nehmen Sie nicht die Abdeckung und die Netzanschlussleitung keine der LED- Innenraumbeleuchtung ab.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebskontrollleuchte (grün) Vor der ersten Inbetriebnahme Temperaturregler ∙ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial inkl. der Ein-/Ausschalttaste für die Innenbeleuchtung roten Transportsicherungen aus dem Gerät. Innenbeleuchtung ∙ Entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht. Ablagefl ächen (höhenverstellbar) ∙...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellung Temperaturregler ∙ Für die Aufstellung des Gerätes sollte ein trockener und gut ∙ Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem der gelüfteter Raum ausgesucht werden. Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Eine komplette ∙...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Einfrieren vorbereiteten Nahrungsmittel in ein oder zwei ausgeschaltet, lassen Sie die Tür geschlossen. Dadurch Reihen in das Schnellgefrierfach. Das Schnellgefrierfach wird ein größerer Kälteverlust vermieden. Die maximale im Gefrierteil ist mit Fast Freeze gekennzeichnet. Wir Lagerzeit bei Störungen fi...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Die Abdeckleiste Energiespartipps abnehmen. ∙ Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler, trockener und gut gelüfteter Raum gewählt werden. ∙ Das Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizkörper usw.) aufgestellt werden.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache und Beseitigung Das Gerät läuft nicht. ∙ Der Temperaturregler steht auf Position „0“. → Den Temperaturregler höher einstellen. ∙ Die Steckdose ist defekt. → Überprüfen Sie, ob die Sicherung eingeschaltet ist. Ggf. die Steckdose von einem Fachmann überprüfen lassen.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Wenden Sie Halterung 4 samt Bolzen, aufgestülpten Entsorgung Unterlegscheiben und Kunststoffplättchen um 180°. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet 18. Setzen Sie den Bolzen der Halterung auf der Gegenseite sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt in die Gefrierteiltür ein und schrauben Sie diese am Gerät werden.
  • Página 11: Service-Hotline

    Garantiefall daher direkt an den Händler. Zusätzlich Abb.), da diese für die optimale Abwicklung benötigt wird. gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Produktdatenblatt Kühlgeräte * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Art.-Nr. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 Haushaltskühlgeräte-Kategorie 7 - Kühl-Gefriergerät 7 - Kühl-Gefriergerät 7 – Kühl-Gefriergerät Energieeffi zienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh/Jahr ** Nutzinhalt Kühlteil in Liter...
  • Página 13: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com - by customers in hotels, motels etc. and Fridge/freezer combination similar accommodation, - in bed-and breakfast type environments. Dear Customer, Before using the appliance, please read the following ∙ This appliance is not intended for instructions carefully and keep this manual for future reference.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com storage compartment that are not specifi cally appliance, please refer to the section De- permitted in these instructions. frosting and cleaning. ∙ Before it is connected to the mains power, ∙ Caution: Do not remove the cover of the the unit must be thoroughly checked for interior LED light.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Mains indicator light (green) Before using for the fi rst time Temperature control ∙ Remove any exterior and interior packaging materials On/Off switch for interior light completely, including the red transport securing devices. Interior light ∙...
  • Página 16: Interior Lighting

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation clockwise will increase it. ∙ The appliance should be set up in a well-ventilated, dry room. ∙ The medium settings are usually most suitable for home ∙ It should be operated in conditions where the relative use.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ To ensure suffi cient distribution of Freezer tray cold air, keep a minimum distance The freezer tray allows for gentle freezing of delicate foods of 3 cm between the vapouriser such as herbs and fruit, while preventing them from sticking assembly and the tray containing together.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Pull out the drain channel Energy saving tips from the freezer cabinet, ∙ The appliance should be set up in a well-ventilated, dry turn it 180° and secure room. it (see diagram). Place ∙...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause and solution The appliance is not working at all. ∙ The temperature control is set to ‘0’. → Use a higher temperature setting. ∙ The wall socket is defective. → Check the fuse. If necessary, have the wall outlet checked by a qualifi...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 20. Place the refrigerator door onto the hinge bolt on holding Guarantee bracket 4. Caution: Support the door. This product is guaranteed against defects in materials 21. Re-insert the hinge bolt of the bracket 6 into the and workmanship for a period of two years from the date of refrigerator door and secure it with the screws.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Information needed by the Customer Service Department Should repairs to the appliance become necessary, please contact our Customer Service Department, providing a detailed fault description and quoting the model number KS ... on the rating plate of the appliance (see picture).
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com des applications domestiques et analogues Réfrigérateur/congélateur telles que : - des coins cuisines réservés au personnel Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les dans des magasins, bureaux et autres instructions suivantes et conserver ce manuel pour future environnements professionnels ;...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com échappe peut causer des lésions oculaires ; de l’appareil en toute sécurité et qu’ils il existe également un risque d’incendie. comprennent bien les dangers encourus. ∙ Avertissement : Ne pas accélérer le ∙ Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne dégivrage à...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com contenant des liquides sur l’appareil : ceci afi n d’éviter tout - avant des travaux de maintenance ou de réparation. risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez endommager l’isolation électrique.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Témoin lumineux principal (vert) ∙ Assurez-vous que la fi che reste accessible et peut être Thermostat retirée de la prise à tout moment. Interrupteur marche/arrêt pour éclairage intérieur ∙ Ne pas exposer le réfrigérateur au soleil et ne pas le placer Éclairage intérieur à...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Eclairage intérieur congelés entrer en contact avec des aliments déjà congelés. Attention : Ne pas retirer le couvercle de l’éclairage LED ∙ Attention : Ne pas excéder la capacité maximale de intérieur. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter congélation journalière.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bac congélateur ∙ Retirez le panneau. Le bac congélateur permet de congeler délicatement des aliments tels que les herbes aromatiques et les fruits tout en évitant qu’ils adhèrent ensemble. Placez les aliments à congeler dans le bac, individuellement, et congelez-les.
  • Página 28: Dépistage Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas Bruits de fonctionnement possible, mettez en place un dispositif isolant entre la ∙ Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces source de chaleur et l’appareil. sons sont dus : ∙...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Porte réversible Placez la porte du réfrigérateur sur une surface souple. ∙ La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à Retirez le pivot de la charnière 5 de son logement sous la gauche.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com les vis. Garantie 19. Replacez les caches sur les vis. Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée 20. Installez la porte du réfrigérateur sur le pivot de la de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts charnière 4.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Art. no. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 7 - Réfrigérateur/ 7 - Réfrigérateur/ Catégorie d’appareil domestique réfrigérant 7 - Réfrigérateur/congélateur congélateur...
  • Página 32: Beoogd Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk Koel/vriescombinatie of gelijkwaardig gebruik, zoals - in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende andere bedrijfsruimtes, instructies goed doorlezen en deze handleiding voor latere - in agrarische instellingen, referentie bewaren.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Waarschuwing: Gebruik geen externe dit apparaat en volledig de gevaren en middelen (b.v.; verwarming of ventilator veiligheidsvoorschriften begrijpen. kachel) om het ontdooien te versnellen; volg ∙ Kinderen mogen niet met het apparaat alleen de methode aangegeven in deze spelen.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com - voor het ontdooien, Netspanning indicatie (groen) - tijdens het schoonmaken, Temperatuurregelaar - voordat onderhoud of reparatiewerkzaamheden Aan/Uit schakelaar voor binnenverlichting uitgevoert worden. Binnenverlichting ∙ Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek Opbergplaten (hoogte-verstelbaar) aan de stekker zelf.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Voor het eerste gebruik Afmetingen voor opzetten ∙ Verwijder geheel alle inwendige en uitwendige verpakkingsmaterialen, inclusief de rode transport beveiligingsmiddelen. ∙ De verpakkingsmaterialen moeten juist weggegooid worden. ∙ LET OP: Wanneer de deur van de vriezer unit open is, zal er een klein rood onderdeel uitvallen;...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Koelkast ∙ Geschikte verpakkingsmaterialen voor gevroren voedsel ∙ Verschillende gedeeltes van de koelkast worden op een zijn doorzichtig (d.w.z. niet gekleurd) plastiek folie of zakken verschillende manier beïnvloed door een koelingseffect. Het of aluminium folie. Het verpakkingsmateriaal moet goed warmste gedeelte is rond de deur in het bovenste gedeelte gelucht en gecontroleerd worden voor luchtdichtheid voor van de koelkast, het koudste gedeelte is rond de achtermuur...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Ontdooien en schoonmaken ∙ Waarschuwing: Gebruik geen externe apparaten of andere ∙ Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voor het manieren (b.v. radiatoren of verwarmingen met fan) om het schoonmaken. ontdooien te versnellen. ∙...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Werkingsgeluid Probleemoplosser ∙ Bepaalde typische geluiden kunnen gehoord worden De volgende tabel geeft een lijst van mogelijke defecten aan, wanneer het apparaat aangezet is. Deze geluiden zijn: met mogelijke oorzaken en oplossingen. In geval van een ∙...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Neem er de bevestigingsschroeven uit en verwijder de de koelkast en vriezer compartiment scheiden en plaats bovenste bracket 6. Let op de kleine plastiek plaat onder deze terug in de openingen aan de tegenovergestelde de bracket.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com afdichtingspluggen (b) in de nu lege openingen in de deur Informatie nodig bij Klantenservice en plaats de afdekkapjes (a) terug op de schroefkoppen. Wanneer reparaties aan het apparaat nodig worden, neem 26. Neem de afdekking 10 van het onderste paneel 1 en dan contact op met onze Klantenservice, verschaf een goede plaats het aan de tegenovergestelde zijde.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Product informatie blad voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Art. no. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 Categorie voor koelapparaten voor 7 - Koelkast/vriezer 7 - Koelkast/vriezer 7 - Koelkast/vriezer...
  • Página 42: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com ejemplo Frigorífi co/Congelador - en cocinas de personal, en ofi cinas y otros puntos comerciales, Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas - en empresas agrícolas, instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta - por los clientes de hoteles, pensiones, etc.
  • Página 43: Este Aparato Podrá Ser Utilizado Por Niños

    All manuals and user guides at all-guides.com radiadores de aire) para acelerar el proceso ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. de descongelación; siga únicamente los ∙ No se debe permitir que los niños realicen métodos recomendados en este manual. ningún trabajo de limpieza o mantenimiento ∙...
  • Página 44: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com aparato. Luz indicadora de conexión (verde) ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del Control de temperatura cable de alimentación. Interruptor para Encender/Apagar la luz interior ∙ Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de Luz interior tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta.
  • Página 45: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Dimensiones para la instalación ∙ Retire por completo todo el material de embalaje exterior e interior, incluidos los dispositivos rojos de fi jación para el transporte del aparato. ∙ El material de embalaje se debe eliminar correctamente. ∙...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento principal del frigorífi co ∙ Los tiempos de congelación podrán disminuir dividiendo los ∙ Las distintas partes del frigorífi co tendrán distintas alimentos en porciones inferiores. temperaturas debido al efecto de frío. La zona menos fría ∙...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Hacer cubitos de hielo ∙ Extraiga el canal de Se incluye una bandeja especial para hacer cubitos de hielo. drenaje del congelador, Llene la bandeja hasta ¾ con agua potable y colóquela en el gírelo 180°...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com de introducirlos en el congelador. Ruido de funcionamiento ∙ Para evitar una excesiva acumulación de hielo, no deje las ∙ Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos puertas del congelador abiertas durante demasiado tiempo sonidos típicos.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Hay una excesiva acumulación de ∙ Es necesario descongelar el compartimento del congelador manualmente. → Consulte escarcha dentro del compartimento ‘Descongelado y limpieza’ del congelador. ∙ Consulte ‘Excesiva acumulación de escarcha en la parte posterior del compartimento principal’...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Ahora instale la abrazadera de soporte 7 en la posición Garantía anterior de la abrazadera 2. Este producto está garantizado por un período de dos años, 14. Extraiga los tapones de sellado 8 de la partición que contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier separa el frigorífi...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos del producto para electrodomésticos refrigeradores * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Art. no. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 Categoría de electrodomésticos refrigeradores 7 - Frigorífi co/ 7 - Frigorífi...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo Frigorifero/congelatore combinato uso domestico o per impieghi simili, come per esempio Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere - in cucine per il personale, negozi, uffi ci e attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi altri ambienti simili di lavoro, riferimento anche in futuro.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com buona aerazione. ∙ Il presente apparecchio può essere usato ∙ Avvertenza: Non provocate danni al circuito da bambini (di almeno 8 anni di età) e refrigerante. La fuga del refrigerante provoca da persone con ridotte capacità fi siche, danni agli occhi;...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com contenenti liquidi e soprattutto se liquidi gassati: potrebbero Descrizione dell’apparecchio scoppiare durante il congelamento. ∙ I singoli elementi del vostro apparecchio frigorifero- ∙ Per evitare il rischio di intossicazioni alimentari, non congelatore potrebbero risultare diversi in quantità e forma consumate cibi dopo la data massima di scadenza riportata rispetto a quelli qui descritti.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Scomparto congelazione rapida compensare la diversità di altezza grazie ai piedini regolabili, 15. Scomparti del congelatore in modo da ottenere la stabilità migliore dell’apparecchio. 16. Vassoio per cubetti di ghiaccio ∙ Se installate l’apparecchio vicino a un muro, sarà necessario 17.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Conservazione e congelamento degli alimenti ∙ Per il congelamento rapido, impostate il regolatore di La temperatura interna del frigorifero e del congelatore dipende temperatura sulla posizione massima (Max). Dopo 24 ore, principalmente dalla temperatura ambientale, dall’impostazione quando cioè...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Produzione di cubetti di ghiaccio ∙ Tirate via il canaletto di L’apparecchio è dotato di un vassoio specifi co per la drenaggio dal vano del produzione di cubetti di ghiaccio. Riempite il vassoio con acqua congelatore, ruotatelo di potabile sino a ¾...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ È necessario far raffreddare i cibi caldi prima di conservarli Rumorosità di esercizio all’interno dell’apparecchio. ∙ È possibile sentire dei rumori caratteristici quando ∙ Per evitare la formazione di brina, non lasciate gli sportelli accendete l’apparecchio.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Reversibilità dello sportello utilizzando i due fori per viti vicini uno all’altro. ∙ Se necessario, è possibile invertire il verso di apertura dello Poggiate lo sportello del frigorifero su una superfi cie sportello, spostare cioè le cerniere da destra (installazione di morbida.
  • Página 60: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com sorreggete lo sportello. Dichiarazione di garanzia 17. Ruotate di 180° la staffa di sostegno 4 insieme al bullone La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data della cerniera e alla piastra di plastica. di vendita (certifi...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Scheda tecnica del prodotto per apparecchi refrigeratori * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Art. no. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 Categoria per apparecchi refrigeratori 7 - Apparecchio 7 - Apparecchio 7 - Apparecchio refrigeratore domestici...
  • Página 62: Tilsigtet Brug

    All manuals and user guides at all-guides.com tilsvarende foretagender, Køle-/fryseskab - B&B pensionater. ∙ Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning brug, heller ikke til brug i cateringfi rmaer og læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com i denne brugsanvisning. indvendige belysning, henvises til ∙ Inden tilslutning til strømforsyningen må oplysningerne i afsnittet Indvendig belysning. fryseren og ledningen altid efterses grundigt ∙ Advarsel: Fjern aldrig dækslet over det for mulige transportskader. Hvis den form for indvendige LED lys.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Hovedindikatorlys (grønt) Før brug Termostat ∙ Fjern al ydre og indre emballage fuldstændig, inkl. de røde Tænd/sluk-knap for indvendigt lys transportsikringsdele. Indvendigt lys ∙ Emballagen må bortskaffes på forsvarlig vis. Opbevaringshylder (højdejusterbare) ∙ BEMÆRK: Når døren til fryseren åbnes vil en lille Glashylde rød komponent falde ud;...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Installering hjemmebrug. ∙ Køle-/fryseskabet bør placeres i et godt ventileret, tørt rum. ∙ Vi anbefaler at man benytter et køleskabstermometer for ∙ Apparatet bør kun benyttes under forhold hvor den relative at tjekke den aktuelle temperatur inde i apparatet og om fugtighed ikke overstiger 70 %.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com fødevarer. Fremstilling af isterninger ∙ Lad aldrig ikke-frosne fødevarer komme i berøring med En særlig isterningbakke medfølger til fremstilling af isterninger. fødevarer, som allerede er frosset. Fyld isterningbakken ¾ op med drikkevand og placer den i ∙...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com (f.eks. varmeapparater er varmeblæsere) til at fremskynde ∙ Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation omkring siderne af afrimningen. apparatet. ∙ Rengør fryseren med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. ∙ Kompressoren (bagpå) bør jævnligt rengøres. Akkumuleret Tør den grundigt af bagefter.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Der står vand i bunden af køleskabet. ∙ Afl øbskanalen er blokeret. → Fjern blokeringen og rens systemet. Der er en for stor ophobning af ∙ Varm mad har været opbevaret i skabet → Lad maden køle ned før den stilles ind. rimfrost på...
  • Página 69: Bortskaffelse

    All manuals and user guides at all-guides.com af hængslets bolt. Garantierklæring 13. Nu monteres hængslet 7 der hvor hængslet 2 tidligere var På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to placeret. år fra salgsdatoen. Garantien gælder for materiale- og 14. Tag forseglingstapperne 8 ud fra adskillelsen mellem fabrikationsfejl.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Produktdata for køleapparater * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Art. no. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 Husholdningskøleapparat kategori 7 - Køle-/fryseskab 7 - Køle-/fryseskab 7 - Køle-/fryseskab Energiklassifi...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com - för gäster i hotell, motell och liknande Kyl-/fryskombination inkvarteringsställen, - för gäster i bed-and-breakfast hus. Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa denna ∙ Denna apparat är inte ämnad för bruksanvisning noga och spara den för framtida referens.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com och elsladden noga kontrolleras så att inga ∙ För att undvika risken för personlig skada eller skador på frysen, bör frysen endast transporteras i dess transportskador uppstått. Ifall du upptäcker originalemballage. För uppackning och installation krävs 2 en sådan skada bör apparaten inte anslutas personer.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Äggfack ∙ Montera de två 12. Dräneringskanalens rengöringsverktyg avståndselementen (1) som 13. Frysbricka medföljer i motsvarande 14. Snabbinfrysningsfack ledskenor (2) på baksidan. 15. Frysfack ∙ Innan du ansluter 16. Istärningsbricka apparaten till elnätet bör 17.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Se till att stickproppen är tillgänglig och kan avlägsnas ur Förvaring och frysning av livsmedel vägguttaget vid behov. Temperaturerna inuti kylskåpet och frysenheten beror ∙ Enheten bör inte utsättas för direkt solljus och den får inte huvudsakligen på...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com aluminiumfolie. Du bör lufta förvaringsmaterialen före ∙ Alla tillbehör bör tvättas separat i tvålvatten. Tvätta dem inte användning och kontrollera deras lufttäthet innan maten i diskmaskinen! fryses. Vi rekommenderar starkt att du märker varje produkt ∙...
  • Página 76: Problemlösning

    All manuals and user guides at all-guides.com Avfrostning av kylskåpet: ∙ Varm mat bör svalna innan du sätter den i frysskåpet. ∙ Kylskåpet kräver ingen avfrostning utan behöver endast ∙ Undvik ökad isbildning genom att inte lämna dörrarna öppen hållas ordentligt ren. onödigt länge då...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Det har byggts upp ett tjockt lager ∙ Heta matprodukter har lagts i kylskåpet. → Låt matprodukterna svalna innan du sätter av is på huvudenhetens bakre dem i kylskåpet. vägg. ∙ Dörrtätningarna är söndriga. → Kontrollera dörrtätningarna och kontakta vid behov vår kundservice.
  • Página 78 Varning: Stöd dörren. för eventuella material- och personskador. 17. Vrid hållarkonsolen 4 med dess gångjärnsbult och Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland. plastbricka 180°. 18. Sätt konsolens bult på motsatt sida om frysens dörr och Information som krävs vid kontakt med kundservice fäst den med skruvarna.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Produktdata för kylskåp* KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Art. no. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 Produktkategori kylskåp för hushåll 7 - Kyl/frys-skåp 7 - Kyl/frys-skåp 7 - Kyl/frys-skåp Energieffektivitetsklass A+++...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com - hotellien, motellien jne. ja vastaavien Jääkaappipakastin yritysten asiakkaat - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja majatalot. säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat ∙...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com pakastimen sisällä, ellei sitä ole erityisesti Mikäli siihen tulee vika, saat apua ottamalla hyväksytty tässä oppaassa. yhteyttä asiakaspalveluun (katso liite). ∙ Koko laite, mukaan lukien sen virtajohto, ∙ Jotta henkilövammojen tai pakastimen vaurioitumisen vaara vältetään, laitetta saadaan kuljettaa ainoastaan on tarkastettava perusteellisesti sen alkuperäispakkauksessa.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Tuoresäilytyslaatikko vihanneksille/hedelmille ∙ Kiinnitä kaksi välike- Ovihyllyt elementtiä (1, sisältyy 10. Säilytyslokero voille/juustolle toimitukseen) laitteen 11. Munien säilytyspaikka takapuolelle niille 12. Vedenpoistokanavan puhdistustyökalu tarkoitettuihin ohjausuriin 13. Pakastimen kaukalolevy (2). 14. Pikapakastuslokero ∙ Koko laite, mukaan 15.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com tämän laitteen luokituksesta; tuotetietolehti löytyy tämän Sisävalaistus käyttöohjeen lopusta. Varoitus: Älä irrota LED-sisävalon kantta. Mikäli siihen tulee ∙ Älä käytä laitetta ulkona. vika, saat apua ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun. ∙ Varmista, että pistokkeen luo on helppo pääsy ja että se voidaan irrottaa pistorasiasta milloin tahansa.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Pakastusaikoja voidaan lyhentää jakamalla ruoka veden ja miedon puhdistusaineen käyttöä. Jääkaappi on pienempiin annoksiin. puhdistettava noin kerran kuukaudessa, jotta estetään ∙ Pakastetulle ruoalle sopivia säilytysmateriaaleja ovat epämiellyttävien hajujen kehittyminen sen sisällä. läpinäkyvä (eli ei-värillinen) muovikelmu tai -pussi tai ∙...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaapin sulattaminen: ∙ Lämpimän ruoan tulee antaa jäähtyä ennen kuin se laitetaan ∙ Jääkaappi ei edellytä sulattamista, vaan ainoastaan kunnon säilytykseen pakastimeen. puhdistusta. ∙ Liiallisen jäänmuodostuksen estämiseksi älä pidä ovia auki ∙ Sisäinen haihdutin on suojassa seinäeristeiden sisällä; sen liian pitkään, kun laitat pakastimeen ruokaa tai otat sitä...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Kaksipuolinen ovi Irrota alapaneeli 1 nostamalla sitä hieman ylös. ∙ Oven avaussuuntaa voidaan tarvittaessa kääntää esim. 10. Poista kiinnitysruuvit ja irrota kiinnike 2 sekä sen oikeasaranaisesta (oletusasennus) vasensaranaiseksi. saranapultti. Huomaa kiinnikkeen alapuolella oleva pieni ∙...
  • Página 87 Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Tuotetietolehti jäähdytyslaitteille * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, 9873, Art. no. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9874 Kotitalouden jäähdytyslaiteluokka 7 - Jääkaappipakastin 7 - Jääkaappipakastin 7 - Jääkaappipakastin Energiatehokkuusluokka A+++ Energiankulutus kWh/vuosi **...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań Lodówko-zamrażarka domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z pracy; poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego - agroturystyce;...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com są szkodliwe dla oczu, a ponadto istnieje dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mogą zagrożenie zapalenia się gazu. korzystać z urządzenia, pod warunkiem ∙ Ostrzeżenie: Nie używać żadnych że znajdują się pod nadzorem lub zostały zewnętrznych urządzeń...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com nie wolno ponownie zamrażać. Urządzenie składa się z dwóch części: komora lodówki (A) ∙ Nie opierać się o półki, ścianki działowe, drzwi itp. ani nie oraz komora zamrażarki (B). obciążać ich nadmiernie. ∙ Komora szybkiego zamrażania wewnątrz komory ∙...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 19. Płytka do odparowywania wody Wymiary miejsca ustawienia 20. Sprężarka Przed pierwszym użyciem ∙ Usunąć wszelkie wewnętrzne i zewnętrzne elementy opakowania, w tym także czerwone zabezpieczenia transportowe. ∙ Opakowanie należy w odpowiedni sposób zutylizować. ∙...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Komora lodówki ∙ Odpowiednim materiałem pakunkowym na mrożoną ∙ Efekt chłodzenia w części lodówkowej nie jest taki sam we żywność są przeźroczyste (nie kolorowe) woreczki wszystkich miejscach. Stosunkowo najcieplej jest w strefi e plastikowe lub folia aluminiowa.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Odmrażanie i czyszczenie zewnątrz, ani wewnątrz. ∙ Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze należy ∙ Ostrzeżenie: Nie stosować żadnych zewnętrznych wyjąć wtyczkę z gniazdka. urządzeń (np. ogrzewnic czy suszarek) w celu ∙ Nie polewać urządzenia wodą z zewnątrz, ani wewnątrz. przyśpieszenia procesu rozmrażania.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Poziom hałasu Rozwiązywanie problemów ∙ Kiedy urządzenie jest włączone słychać pewne specyfi czne W poniższej tabeli opisano możliwe awarie i ich dźwięki. Zaliczamy do nich: prawdopodobne przyczyny oraz ewentualne rozwiązania. ∙ dźwięk silnika W przypadku problemów zaleca się...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Odwracane drzwi wspornik znajdujący się w zestawie po drugiej stronie. ∙ W razie potrzeby drzwi można odwrócić, tak aby zawiasy z Wyjąć zaślepki i odkręcić wspornik zawiasu znajdujący prawej strony (instalacja fabryczna) znalazły się po stronie się...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com 20. Założyć drzwi lodówki na trzpień zawiasu na wsporniku 4. Informacje wymagane przez dział Obsługi Klienta Ostrzeżenie! Drzwi należy czymś podeprzeć. Jeżeli wymagana będzie naprawa, proszę skontaktować się z 21. Włożyć trzpień zawiasu znajdujący się we wsporniku 6 w działem Obsługi Klienta podając szczegółowy opis awarii oraz odpowiedni otwór w drzwiach lodówki i przykręcić...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne produktu dot. urządzeń chłodniczych * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Nr art. KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 7 - Lodówko- 7 - Lodówko- Kategoria domowego urządzenia chłodniczego 7 - Lodówko-zamrażarka zamrażarka...
  • Página 99: Χρήση Για Την Οποία Προορίζεται

    All manuals and user guides at all-guides.com οδηγίες. Ψυγείο/Καταψύκτης ∙ Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση ή παρόμοιες χρήσεις, όπως για Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις παράδειγμα: ακόλουθες οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο - σε...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com εξασφαλίζετε πάντα επαρκή εξαερισμό. αλλά και η αντικατάσταση του ηλεκτρικού ∙ Προειδοποίηση: Μην προκαλείτε βλάβη καλωδίου, να γίνονται από ειδικευμένους στο κύκλωμα ψύξης. Τυχόν διαρροή τεχνικούς. ψυκτικού μπορεί να προκαλέσει βλάβη ∙ Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com από υγρό που έχει διαρρεύσει ή έχει υπερχειλίσει. επισκευής. ∙ Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασμένη μόνο για την ∙ Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο όταν θέλετε να βγάλετε τη αποθήκευση τροφίμων. συσκευή από την πρίζα. ∙...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Κύρια ενδεικτική λυχνία (πράσινο) ∙ Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση στο φις του ηλεκτρικού Ρυθμιστής θερμοκρασίας καλωδίου και μπορείτε να το βγάλετε από την πρίζα Διακόπτης λειτουργίας (On/Off) για εσωτερικό φωτισμό οποιαδήποτε στιγμή. Εσωτερικός φωτισμός ∙...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε θερμόμετρο για τον έλεγχο ταχεία κατάψυξη, και μετά να τα τοποθετείτε στους άλλους της πραγματικής θερμοκρασίας μέσα στο θάλαμο και να τη θαλάμους (όπως κρίνεται κατάλληλα) μετά από 24 ώρες. ρυθμίσετε...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com παραμένει κλειστή. Αυτό θα συμβάλλει στη διατήρηση ∙ Βγάλτε όλα τα τρόφιμα από το θάλαμο και φυλάξτε τα όσο το δυνατό χαμηλότερης θερμοκρασίας στο θάλαμο. σε ένα δροσερό μέρος, π.χ. μαζί με προ-κατεψυγμένες Το...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com εκκένωσης στο θάλαμο χωρίς οποιοδήποτε φράξιμο ή ∙ Μην ρυθμίσετε θερμοκρασία χαμηλότερη από την εμπόδιο. απαραίτητη. Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις ∙ Τυχόν νερό που συλλέγεται στο κάτω μέρος πρέπει να ρυθμίσεις θερμοκρασίας, ανατρέξτε στην παράγραφο απομακρύνεται.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Υπάρχει υπερβολικά μεγάλη ∙ Πρέπει να πραγματοποιήσετε απόψυξη του θαλάμου ψύξης μη αυτόματα. → Δείτε «Απόψυξη συσσώρευση πάγου στο και καθαρισμός» εσωτερικό του θαλάμου ∙ Δείτε «Υπερβολικά μεγάλη συσσώρευση πάγου στο πίσω μέρος του κύριου θαλάμου ψυγείου» ψύξης.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Αφαιρέστε το βραχίονα 7 και τοποθετήστε το ξανά με το Εγγύηση βραχίονα συγκράτησης 2 με το μπουλόνι μεντεσέ του. Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών 13. Τώρα τοποθετήστε το βραχίονα συγκράτησης 7 στην από...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Φύλλο δεδομένων προϊόντος για συσκευές ψύξης * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Κωδικός μοντέλου KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 7 - Ψυγείο/ 7 - Ψυγείο/ Κατηγορία...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Изготовитель не несет никакой Комбинированный холодильник-морозильник ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, или нарушением настоящих указаний. пожалуйста, внимательно данное руководство и держите ∙ Этот электроприбор предназначен для его...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com которой находится прибор. внимание на наличие в нем ∙ Предупреждение. Не загромождайте изолирующего агента - циклопентана, вентиляционные отверстия, находящиеся а также хладагента R600a. Чтобы на корпусе прибора или внутри него. получить дополнительную информацию В...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com освещения. В случае какой-либо Устройство ∙ Компоненты вашего холодильно-морозильного прибора неполадки обратитесь, пожалуйста, могут отличаться по количеству и дизайну от описанных за помощью в сервисную службу (см. в настоящем руководстве. Настоящее руководство относится к прибору из семейства двухкамерных приложение).
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Перед первым включением ниже в разделе «Размораживание и чистка». ∙ Полностью удалите все внешние и внутренние ∙ При первом включении прибора может появиться легкий упаковочные материалы, включая приспособления запах, который, однако, исчезнет после начала процесса красного...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com солнечного света и не устанавливайте его вблизи любых ∙ При прекращении питания или при намеренном источников тепла (радиаторов, кухонных плит и т. д.). отключении прибора может пройти примерно от 5 минут, Если этого избежать нельзя, необходимо установить прежде...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com продукты для замораживания сначала в это отделение, Сроки годности замороженных продуктов указаны (в для их быстрой заморозки, а потом, через 24 часа, месяцах) в нижеприведенной таблице. переместить их в другие отделения (в соответствии с типом...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com сухие руки. снова установить в нормальное положение. ∙ Будьте внимательны, чтобы не оторвать или не повредить во время чистки заводскую табличку внутри Размораживание холодильной камеры прибора. ∙ Холодильная камера не нуждается в размораживании, вместо...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Рабочий шум Поиск и устранение неисправностей ∙ Когда прибор включен, можно услышать некоторые В приведенной здесь таблице перечислены возможные типичные шумы. Эти шумы: неполадки, их возможные причины и способы устранения. ∙ производятся При возникновении проблем во время эксплуатации электродвигателем...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Перенавешиваемая дверца на другую сторону холодильника, используя два ∙ При необходимости дверцу можно перенавесить на смежных отверстия под винт. другую сторону, то есть с правой стороны (заводская Положите дверцу холодильника на мягкую установка) на левую. поверхность.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com на кронштейне 2. Предупреждение! Поддерживайте Гарантия дверцу. Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 17. Поверните крепежный кронштейн 4 с осью петли и годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы пластиковой пластиной на 180°.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Таблица технических характеристик бытовых холодильных приборов * KS 9770, 9773, 9774, 9775, KS 9778, 9872, Артикул KS 9862, 9869 9776, 9777, 9897, 9898, 9899 9873, 9874 7 - Холодильник- 7 - Холодильник- 7 - Холодильник- Категория...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienstzentralen Espana Iraq Service Centres Severin Electrodomesticos España S.L. Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd Centrales service-après-vente S/N. CC. ‘Las Higueras’ PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi Oficinas centrales del servicio Plaza Miguel de Cervantes Al Joud Building Karadat Kharej Centros de serviço...
  • Página 123 Tel: +48 77 453 86 42 1040 Echallens Fax: +48 77 453 86 42 Tel: 021 881 60 45 eMail: [email protected] Fax: 021 881 60 46 mail: [email protected] Portugal Auferma Comercio Internacional SA Syria Aguda Parque Joud Industries Domestic Appliances Co.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 [email protected] www.severin.com...

Tabla de contenido