Bestar 80184-2 Manual Del Usuario página 11

Tabla de contenido
Instalación de las quincaillas y ensamblaje
1
Cama abatible
EQ-1035
KI-932-H
Código
x 3
Cant.
AVISO
Coloque cajas debajo de las
piezas durante el montaje para
evitar daños o accidentes.
122-183184-0
IMPACT or CRUSHING HAZARD: if bed is not
properly attached to the wall, it can suddenly
fall, resulting in serious injury or death.
• For wood, metal, or masonry wall structure, a
qualified person must install the bed to the wall.
• For all other wall types, a construction
professional must install the bed to the wall.
• The choice of wall attachment screw depends on
wall type. Use wall attachment screws suitable
for your wall material.
• Verify structural integrity of floor and wall prior
to installation.
• Only attach wall bed to wood stud, steel stud,
or masonry wall structure.
• NEVER use hollow wall anchors.
• ALWAYS use 12 screws for floor and wall
attachment.
80184-2 ES
KI-932-I
x 12
x 6
EQ-1035
DEBAJO
WARNING
RISQUE DE CHOC ou D'ÉCRASEMENT : si le lit n'est pas
correctement fixé au mur, il peut tomber subitement
entraînant des blessures graves ou la mort.
• Pour les structures murales en bois, en métal ou en
• Pour tous les autres types de murs, un professionnel
• Le choix de vis de fixation murale dépend du type de mur.
• Vérifiez l'intégrité structurale du plancher et du mur
• Fixez seulement le lit escamotable à des montants de bois,
• N'utilisez JAMAIS de chevilles pour cloison sèche.
• Utilisez TOUJOURS 12 vis de fixation murale.
SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
El soporte EQ-1035 está
diseñado para permitir
que la estructura
de la cama se ajuste
hasta 5/8 pulg. (15 mm)
por la compactación
de una alfombra,
por ejemplo. (Ver los
requisitos de anclaje
a la pared)
87
41
AVERTISSEMENT
maçonnerie, une personne qualifiée doit fixer le lit au mur.
de la construction doit fixer le lit au mur.
Utilisez des vis de fixation murale adaptées au matériau
de votre mur.
avant l'installation.
de métal ou à une structure murale en maçonnerie.
AVISO
Etiqueta
visible de
este lado
Utilice un destornillador
para estos tornillos
KI-932-I
ADVERTENCIA
IMPACTO o PELIGRO DE APLASTAMIENTO: si la cama no
está bien fijada a la pared, puede caer repentinamente,
provocando lesiones graves o la muerte.
• Para las estructuras de madera, metal o mampostería,
una persona cualificada debe instalar la cama a la pared.
• Para todos los demás tipos de paredes, un profesional
de la construcción debe instalar la cama a la pared.
• La elección del tornillo de fijación a la pared depende
del tipo de pared. Utilice tornillos de fijación a la pared
adecuados para el material de la misma.
• Verifique la integridad estructural del suelo y la pared
antes de la instalación.
• Fije la cama a la pared sólo a una estructura de
madera, acero o mampostería.
• NUNCA utilice anclajes de pared huecos.
• SIEMPRE utilice 12 tornillos para la fijación al suelo
y a la pared.
5/8 pulg.
(15 mm)
5/8 pulg.
(15 mm)
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido