Página 1
Contadores remotos de partículas PCE PQC Manual de Instrucciones Versión 1.0...
Página 2
Las informaciones contenidas en estos documentos constituyen secretos comerciales de propiedad de PCE Instruments. No está permitido divulgar ni permitir que se divulgue dicha información, excepto que PCE Instruments lo permita por escrito. No se asume ninguna responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida en él. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, PCE Instruments, GmbH no asume ninguna responsabilidad por...
2-1 Desembalaje e inspección del dispositivo ..................15 2-2 Registro de su producto ........................15 2-3 Contacto con PCE Instruments ......................15 2-4 Almacenamiento y envío del dispositivo ..................15 2-5 Consideraciones sobre la alimentación y conexión a la red eléctrica ......... 16 2-6 Encendido de la unidad........................
Página 5
9-1 Software de gestión del dispositivo (IMS)..................45 10-1 Funcionamiento remoto ........................46 Apéndice – A ............................46 Apéndice – B ............................46...
No lo conecte directamente a gases o líquidos presurizados • No tire indebidamente los dispositivos electrónicos, deséchelos sólo de acuerdo a los requisitos regulatorios locales o comuníquese con PCE Instruments para obtener la opción de canjearlos • Las baterías de iones de litio defectuosas o que no funcionen deben reciclarse, no las tire a la basura •...
Utilice un trípode o el soporte incorporado con el dispositivo en modo autónomo 1-3 Advertencias para el uso de dispositivos inalámbricos Por favor, tenga en cuenta todas las advertencias relativas al uso de los contadores de partículas de PCE Instruments con módulos de comunicaciones Wi-Fi opcional instalado. Seguridad en hospitales Los dispositivos inalámbricos transmiten energía de radiofrecuencia y pueden afectar a...
Los contadores de partículas de PCE Instruments tienen un amplio rango dinámico que va de 0.3µm a 25,0µm, con ajustes de tamaño de canal variable. Este equipo utiliza 7 o más procesadores para mantener y administrar las diversas funciones de funcionamiento.
Eficacia del conteo 50% @ 0.5 μm; 100% para partículas >0.75 μm por JIS (PCE-PQC 31& 33) Caudales 0.1 CFM (2.83 LPM) (PCE-PQC 30 & 31 utilizan una bomba interna) Fuente de luz Diodo láser de larga duración Conteo de cero <1 recuento / 5 minutos (<2 partículas / ft³) (por ISO 21501-4 &...
Página 10
Calibración Mínimo recomendado una vez al año Superficie externa Acero inoxidable Dimensiones (L x W x H) 13.3 cm x 5.8 cm x 22.6 cm Peso 1.18 kg Manual de instrucciones de la unidad flash USB, sonda isocética, Accesorios software IMS y fuente de alimentación Impresora manual, impresora externa, soporte de montaje en pared, Accesorios opcionales conjunto de filtros de purga, cable USB, conectores de entrada de...
1-6 Accesorios incluidos Descripción Imagen Accesorios de boquilla de entrada de 1/8" Aluminio niquelado Fuente de alimentación 15V ~2amp 100-240VAC (Seleccione el adaptador -US, -EU, -UK o -CN) Manual y datos del usuario de la serie PCE-PQC Descarga del software (USB)
1-7 Accesorios opcionales Descripción Imagen Número de parte Rosca Isoprobe 0.1 CFM (2.83 LPM) PCE-PQC INLET Aluminio niquelado Salida inalámbrica 802.11 b/g con antena interna PCE-PQC-WIFI Temperatura / Sonda RH 32-122°F (0-60°C) PCE-PQC-HT ±1°F (0.5°C), 15 - 90% ±2% Impresora térmica externa con 2 rollos de papel Papel para impresora térmica externa –...
Página 13
Imagen Número de parte Rosca de Isoprobe 0.1 CFM (2.83 LPM) Acero inoxidable Lengüeta Isoprobe 0.1 CFM (2.83 LPM) Acero inoxidable PCE-PQC-IPB Accesorios de boquila de entrada de 1/8” Acero inoxidable Tubo de muestra 1/4" OD (1/8" ID) Por pie...
1-8 Visualización del producto Vista frontal Temperatura y humedad relativa opcional Sensor universal de sonda Sonda isocinética de puerto Pantalla táctil en color de 4.3” Puerto de conexión de vacío externo (no está presente en los modelos de bomba interna) Vista lateral Accesorio con boquilla de 1/8”...
Se ha tenido muy en cuenta nuestro material de embalaje para garantizar que el contador remoto de partículas de PCE Instruments le llegue en perfectas condiciones. Si el dispositivo ha sido sometido a una manipulación excesita durante el envío, puede haber daños visibles en la caja de envío.
2-6 Encendido de la unidad Los dispositivos de la serie PCE-PQC están diseñados para funcionar como dispositivos fijos instalados y se encienden automáticamente cuando se aplica alimentación al enchufe de alimentación externo.
Indicador de advertencia del sistema, púlselo para mostrar Advertencia del Pantalla de inicio la información adicional. Póngase en contacto sistema con el servicio técnico de PCE Instruments para obtener asistencia en caso de que el icono permanezca visible de forma permanente...
Página 18
Nombre de la Localización/Pan función talla Descripción de la función Indicación visual de que el dispositivo ha Indicador de alarma Pantalla de inicio superado los umbrales definidos por el usuario. Pulse el icono para silenciar la alarma Presione este icono para iniciar el muestreo. Una Icono RUN Pantalla de inicio vez pulsado, el icono RUN será...
Página 19
Nombre de la Localización/Pan función talla Descripción de la función El indicador de modo muestra el modo de funcionamiento actual del dispositivo. Indicador de modo Pantalla de inicio Los modos incluyen automático, manual y continua El indicador de tiempo de muestreo indica la duración actual del tiempo de muestreo (Horas: Indicador Minutos: Segundos).
Página 20
Nombre de la Localización / función Pantalla Descripción de la función Presione estas teclas para desplazarse por las 1,000 localizaciones posibles que pueden Teclas más y Pantalla de inicio guardarse e identificarse de manera única en la menos pantalla de configuración de localizaciones. Las localizaciones pueden tener asignadas fórmulas de antemano para facilitar su uso durante el muestreo Las tres flechas horizontales indican que la...
4-1 Diagrama de flujo operativo – Mapa de Menús Imformación Apagar De impresora Ajuste de Gestión de Imprimir registro Fecha/Hora energía Ajustar volumen actual Información Ambiente Localización Zoom & Fórmulas Main Medición en Localización Tiempo real Avanzada Registro de Registro de Gráficos Informes ajustes...
5-1 Funcionamiento – Encendido inicial – Primera utilización Después de que el dispositivo se encienda por primera vez, aparecerá una ventana que indica “Time of Day Clock Not Set” (Hora del día no ajustada). Pulse OK para ajustar el reloj Tecla de selección Seleccione el formato Mes/Día/Año, Día/Mes/Año o Año/Mes/Día del formato de fecha...
5-3 Tomar una muestra Pantalla principal de muestreo Tomar una Utilice este icono Para tomar una muestra, pulse este icono en la muestra para comenzar pantalla. Esto comenzará la muestra de acuerdo con los parámetros de configuración de muestreo que aparecen en la parte derecha de la pantalla de inicio.
Página 24
Canal 3 seleccionado y señal al valor máximo Descenso del control deslizante para reducir el valor del canal 3 Utilización de la medición en tiempo real Iniciar/parar un muestreo El muestreo puede iniciarse o detenerse desde estas mientras se encuentra en pantallas utilizando los iconos de Ejecutar y Stop, con un Medición de tiempo real, solo toque.
Página 25
Funcionamiento de gráficos en tiempo real µg/m³ se muestra en la primera columna para ese tamaño de partículas hasta el siguiente tamaño como un valor PM es la suma de todos los canales anteriores, sin incluir el valor del tamaño del canal Si se elije la función Gráfica, esta característica muestra gráficamente los pulsos por segundo, haciendo que la información histórica de la gráfica sea útil en la detección de fuentes puntuales.
Concentración de masa en la pantalla de inicio 5-5 Datos registrados El dispositivo almacena hasta 45000 registros a los que se puede acceder seleccionando el icono de datos registrados. Esta página utiliza una barra deslizante horizontal para desplazarse hacia la izquierda y hacia la derecha por los registros. Pulse las flechas blancas para un control preciso en la localizaicón de un registro específico.
Teclado de notas Icono para El lápiz verde sobre le icono de un documento indica guardar notas que existe una anotación en ese registro. Se puede acceder a la anotación, editarla o eliminarla. Bloqueo de Pulse Shift para activar o desactivar la función de bloqueo mayúsculas, de mayúsculas.
Página 28
Pulsando FS 209E se generará un informe basado en los parámetros y directrices del estándar federal 209E de los FS 209E Estados Unidos. Los parámetros de la sala se pueden definir utilizando la tecla “Room Definition”. Para generar un informe, pulse la tecla “Generate”. Esto crea un documento de informe que puede guardar en la memoria USB externa o imprimirse.
Pantalla de informe de muestreo Imforme de muestreo (Impreso) Impresión o Con una unidad USB o una impresora conectada, pulse el registro de un icono de la impresora para imprimir un informe o el de USB para guardarlo. NOTA: se debe conectar una memoria USB o informe una impresora al dispositivo para que estos iconos aparezcan.
6-2 Configuración de la toma de muestras Pantalla de configuración Pulse este icono para visualizar la pantalla de configuración de la de la toma de toma de muestras. muestras Retardo Pulse sobre la ventana de retardo para abrir la pantalla e Introducir la hora.
Página 31
Teclas de Seleccionando la tecla SAMPLE (Muestra) la misma estará basada en Selección el tiempo. Seleccionando la tecla VOLUME (volumen), la muestra se basará en el volumen de aire que se va a medir. muestreo o volumen Hold Pulse la ventana de retención (HOLD) para abrir la pantalla e (Retención) introducir la hora.
6-3 Gestión de canales Esta pantalla proporciona el control sobre muchas de las funciones del dispositivo, como habilitar o deshabilitar canales, establecer tamaños de canales personalizados, habilitar o deshabilitar alarmas por canal y los ajustes de umbrales de alarma. El modo de concentración de masa también puede activarse para permitir la entrada de los valores de densidad de partículas e índice de refracción por canal.
Habilitar Pulse esta tecla para habilitar el modo de masa. El modo de dispositivo mostrará ahora los datos de recuento de masa partículas como concentración de masa de partículas calculada en unidades de peso/volumen. La unidad internacional del SI para la masa es (kg/m³), que puede transformarse en microgramos por mililitro (µg/ml).
Página 34
Avance de Pulsando esta tecla se avanza automáticamente a la siguiente localización. Localización automático Deslizador La pantalla de Localizaciones & Fórmulas utiliza una barra deslizante vertical para desplazarse por todas las localizaciones. Presione las teclas blancas para un control preciso. Pulse la tecla deslizante con el lápiz táctil y arrástrelo para navegar rápidamente a través de gran cantidad de localizaciones.
Página 35
Editar fórmula de Pulse EDIT en la parte inferior derecha de la pantalla la ubicación para abrir la pantalla de editar fórmulas seleccionada. Pulse la tecla New para crear una nueva fórmula. Introducir nueva fórmula Aparecerá una pantalla para introducir el nombre de la nueva fórmula.
Página 36
Pulse esta ventana para abrir la pantalla e introducir el Editar Volumen volumen de la muestra. Para seleccionar el valor que desea cambiar, utilice las teclas > o < para mover el cursor. El valor de volumen introducido controlará el tiempo que tarda cada muestra en alcanzar el volumen de muestra deseado.
USB aparecerá en la pantalla de configuración. Presione el icono para abrir la pantalla de Cargar/Guardar. -seleccione Ajustes para Cargar/Guardar y pulse sobre el ajuste deseado. NOTA: Esta función se puede utilizar para cargar la configuración del dispositivo en cualquier otro contador de Partículas de PCE Instruments...
Pantalla de Configuración de Cargar/Guardar Ajustes de Seleccione las casillas de verificación para elegir entre Cargar/Guar Localizaciones & Fórmulas y/o Configuraciones de usuario para cargar o guardar en una unidad USB. Ajustes de Presione este icono para iniciar la carga de una “Cargar”...
6-7 Comunicación El dispositivo tiene múltiples modos de comunicación para cargar o descargar datos o configuraciones para su funcionamiento. Los modos de comunicación incluyen Ethernet, RS485, RS232. USB Host o cliente y Wi-Fi opcional. Pulse el icono de configuración para abrir la pantalla de comunicaciones. Pantalla de Comunicaciones Comunicación...
Página 40
seleccionar el valor que desea cambiar, utilice las teclas < o > para mover el cursor. Cuando termine, pulse OK. Presione Wi-Fi SSID para introducir el SSID Wi-Fi y pulse Wi-Fi SSID NOTA: Sensible a mayúsculas y minúsculas Pulse esta ventana para introducir la contraseña del Wi-Fi y Contraseña Wi- pulse OK.
Página 41
Ajustes de registro Seleccione ajustes de registro. RS-232 o RS-485 Seleccione RS-232 o RS-485. NOTA: El baudio, la paridad y RS-232 o RS-485 no se utiliza si se selecciona TCP Aplicar ajustes Pulse este icono para aplicar los parámetros de configuración de Modbus.
6-8 Ambiente Pulse este icono para abrir la pantalla de ambiente y configurar las unidades de presión barométrica (BP), las unidades de temperatura (TEMP), activar las alarmas baja y alta, confgurar las alarmas Baja y Alta y mostrarlas en la pantalla principal. Pantalla de configuración del ambiente...
CONTRASEÑA PERDIDA: Por favor, llame o envíe un correo Electrónico a PCE Instruments para obtener una contraseña temporal que será válida para el día en que se solicite la misma. NOTA: Esta contraseña caducará automáticamente al final del día de su emisión.
7-1 Gestión de la energía Pulse el icono del adaptador CA para abrir la pantalla de gestión de energía. Pantalla de gestión de energía Al seleccionar este icono se activa la función de apagar el Reposo entre muestras Dispositivo entre muestras para conservar la vida de la batería. Presionando esta tecla, se abrirá...
8-1 Controles de volumen Icono del Control de Pulse este icono para activar el control deslizante del volumen volumen mueva la barra deslizante para ajustar el volumen. Aparece un valor numérico en la parte inferior del control que indica el volumen relativo.
10-1 Funcionamiento remoto Se puede acceder al dispositivo mediante un navegador web a través de Ethernet (cableado o Wi-fi), Utilizando la dirección IP del dispositivo que se encuentra en la pantalla de Comunicaciones. Las siguientes funciones se pueden realizar de forma remota: Iniciar y detener el muestreo, cambiar las unidades de datos, seleccionar localizaciones y Activar/Desactivar los valores de canal visualizados.