Página 1
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Art.-Nr. 65830, 65840 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 11/21 www.hudora.de 1/28...
65830 | 65840 • Um richtig hinaufzusteigen, fassen Sie mit den Händen den Rahmen an Maximale Aufbaumaße: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m 65840: 4,00 m x 4,00 m x 2,61 m und steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen, über die Federn und auf Zweck: Trampolin zum Springen im privaten Bereich.
Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem den unterschiedlich häufig durchgeführt. Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/). Lagern Sie das Produkt an Vergewissern Sie sich, dass Ihnen alle aufgelisteten Teile der Teileliste vorlie- einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, sodass es nicht beschädigt gen.
Página 4
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERE NUTZUNG Basis-Sprünge für Anfänger • Trampoline lassen als federnde Geräte den Springer auf für ihn ungewohnte Höhen gelangen und ebenso in eine Vielfalt von ungewohnten, extremen Der Basissprung (Abb. B.1) Körperbewegungen. Seien Sie sich dessen bewusst und benutzen Sie das 1.
Página 5
65830 | 65840 • Do not allow pets on the mat to protect it from cuts and damages. Maximum set-up dimensions: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m 65840: 4,00 m x 4,00 m x 2,61 m • Do not wear clothing having drawstrings, loops and hooks. Buckles, if Purpose: Trampoline for jumping in a private area.
These can be sourced from directions. Use the trampoline only if you are physically fit. In case of a HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should doubt, consult a doctor before using the product.
Página 7
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE THE TRAINING ON THE TRAMPOLINE (SEE P. 28) Before you ‘let it rip’, we recommend some basic practise exercises on the trampoline. We have collected a few suitable exercises here and recommend you to do them one after the other (warming up) and do them again after your training for cooling down to support muscle regeneration and enhance blood circulation after the training.
Página 8
65830 | 65840 sull‘imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa. Per scendere Misure massime di montaggio: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m correttamente, andate sul bordo del trampolino, afferrate con la mano il telaio come sostegno e scendete dal tappeto elastico sul terreno.
Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero andate perse sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de/.
Página 10
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Salto da seduti (fig. B.3) • Smettete di saltare piegando le ginocchia, non appena i piedi vengono a contatto con il tappeto elastico. Imparate questa tecnica prima di 1. Atterrare in posizione seduta orizzontale. provarne altre.
Para de- scender correctamente, vaya hasta el borde del trampolín, como soporte Máximas dimensiones de montaje: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m tome el marco con las manos y baje de la estera de salto al piso.
Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos • Los trampolines, como aparatos elásticos de resorte, llevan al saltador a en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes alturas no habituales como así también a una gran variedad de movimientos filosos, el producto no deberá...
65830 | 65840 recomendamos que los realice manteniendo la secuencia (“calentamiento”) Dimensions maximales de montage: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m y nuevamente después de haber terminado el entrenamiento como elongación, 65840: 4,00 m x 4,00 m x 2,61 m para respaldar la regeneración de la musculatura después de un entrenamiento...
Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des AVANT LE MONTAGE pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines Certaines étapes de montage diffèrent en fonction de la taille du trampoline parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
égarées sur http://www.hudora.de/. 3. Gardez les pieds joints quand vous êtes en l‘air. 4. Balancez vos bras à nouveau vers le bas et atterrissez avec les deux pieds UTILISATION SURE sur le matelas.
Artikel: HUDORA Fabulous Trampoline 300 | 400 Artikelnummer: 65830 | 65840 Maximale opbouwhoogte: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m 65840: 4,00 m x 4,00 m x 2,61 m Doel: Trampoline voor het springen in particulier gebruik. WAARSCHUWINGEN! SPEICALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES •...
Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling tijd zien hoe het resultaat van de betreffende assemblagestap eruit moet zien. (http://www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar het VOOR MONTAGE beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
1. Begin met de basissprong. onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder 2. Hou uw rug hierbij recht. Gebruik uw armen om in balans te blijven. http://www.hudora.de/. 3. Spring terug in de basispositie en strek uw armen boven u uit. VEILIG GEBRUIK Zit-sprong (Afb.
Página 19
Numer artykułu: 65830 | 65840 siatką zabezpieczającą. Maksymalne wymiary po rozłożeniu: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m 65840: 4,00 m x 4,00 m x 2,61 m • Aby prawidłowo wejść na trampolinę, chwyć rękoma ramę i wespnij się...
Página 20
W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować rozwiązywaniem problemów i zgubionymi instrukcjami obsługi, które wyłącznie oryginalne części zamienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli znajdują się na stronie http://www.hudora.de/. zostaną uszkodzone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie, produktu BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE...
Página 21
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Skok z pozycji siedzącej (rys. B.3) pierw z lekarzem. • Przerwij natychmiast wykonywanie skoków, jeśli wylądujesz więcej niż ok. 1. Wyląduj w płaskiej pozycji siedzącej. 30 cm obok logo! Zacznij dalsze wykonywanie skoków na środku trampoliny, 2.
Številka izdelka: 65830 | 65840 vo površino. Največje dimenzije konstrukcije: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m • Ne uporabljajte trampolina, če ste pod vplivom alkohola ali drog. 65840: 4,00 m x 4,00 m x 2,61 m • Gibanje vetra ali zraka mora biti pri skakanju mirno ali rahlo. V primeru pre- Namen uporabe: Trampolin za skakanje v zasebne namene.
Za lastno varnost uporabljajte Znova začnite skakati na sredini trampolina, na logotipu. le originalne nadomestne dele. Te lahko naročite pri podjetju HUDORA. Če so • Skakanje končajte tako, da upognete kolena, takoj ko pridete v stik s deli izdelka poškodovani oz.
2. Pristanite na kolenih, hrbet naj bo raven. Uporabite roke, da ohranite Максимальные ravnotežje. размеры конструкции: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m 3. Skočite nazaj v začetni položaj z dvigom rok navzgor. 65840: 4,00 m x 4,00 m x 2,61 m Назначение:...
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ материал изнашивается существенно быстрее. Для предот- нять, поскольку в результате этого повреждается предо- вращения преждевременного изнашивания и тем самым храняющий от развинчивания материал. увеличения срока службы Вам, если батут не используется, • В некоторых странах зимой бывают сильные снегопады и следует...
• выступающие детали любого вида (особенно с острыми пасности используйте только оригинальные запасные части. краями) на раме, пружинах или мате Их можно приобрести у фирмы HUDORA. Если повреждены де- • надежная функция фиксаторов тали или появились острые углы и края, использовать изде- лие...
Página 27
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прыжок из положения «сидя» (рис. B.3) повторным приземлением в центр батута. Контролируемые прыжки важнее их высоты. Направляйте свой взгляд на ба- 1. Приземлитесь в положении «сидя». тут. Это поможет Вам контролировать свои прыжки. 2. Держите руки во время приземления возле бедер. •...