Ocultar thumbs Ver también para 2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HORL 2

  • Página 2 Wir glauben, dass man stets neue Wege gehen muss, um jedem beeindruckende Ergebnisse zu ermöglichen. Durch die regionale Fertigung entstehen kürzeste Wege rund um Freiburg, die entscheidend für die Produktentwicklung und vor allem die Qualität unserer Produkte sind. Mit dem kannst du deine Lieblingsküchenmesser effizient und präzise schärfen, um so eine perfekte Schärfe zu erzielen, die bei jedem Schnitt Spaß...
  • Página 3 Diamant Schleifscheibe Diamant Standard ist die ideale Oberfläche, um alle Messerstähle jeden Härtegrades ohne Wasser effizient zu bearbeiten. Die Korngröße von 46µm ermöglicht ein optimales Schärfeergebnis und garantiert eine hohe Lebensdauer der Schleifoberfläche. Keramik Abziehscheibe Nach der Bearbeitung mit dem Diamant Standard verfeinert die Keramik Abziehscheibe das Schleifergebnis bedeutend.
  • Página 4 SCHLEIFLEHRE Die Schleiflehre garantiert bei jeder Anwendung einen konstanten, reproduzierbaren Schleifwinkel. Somit wird die Messerklinge gleichmäßig mit minimalstem Materialabtrag und maximaler Präzision geschärft. Die in der Schleiflehre verbauten Neodym-Magnete halten das Messer während des Schleifens in der gewünschten Position. Die feine Silikonmembran (S-Pad) unterstützt durch einen Anti-Rutsch-Effekt den Halt des Messers und schützt die Magnete vor Schleifstaub und anderen Verunreinigungen.
  • Página 5 Viele Messer sind jedoch je nach Klingenzustand und Stahlqualität in der Lage, mit 15° eine noch feinere Schärfe zu erreichen. Ob deine Messer dafür geeignet sind, findest du heraus, indem du sie 2-3 Minuten an der 15° Seite schleifst. Sollte die Schärfe nicht zufriedenstellend sein, empfiehlt es sich den...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschl. Kindern) mit einge- schränkten physischen bzw. sensorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. Wissen benutzt zu werden. Er ist zum Schärfen von glatten Küchenmesserklingen gemacht. Eine Zweckentfremdung des Gerätes und/oder Missachtung dieser Anleitung kann unter anderem zu massiver Beeinträchtigung der Langlebigkeit des Produkts führen.
  • Página 7 RICHTIG FALSCH...
  • Página 8 Um zu prüfen, wann das Einschleifen des Schleifwinkels vollständig abgeschlossen ist, kannst du diese Methode nutzen. Führe den Filzstift von oben vorsichtig über die komplette Messerschneide, um diese beidseitig farbig zu markieren. Erst wenn die Markierung beidseitig durch das Schleifen entfernt wurde, ist der Winkel vollständig eingeschliffen. horl.com/faq...
  • Página 9 Klingenrücken nicht die Arbeitsfläche. Besonders hohe Messer Wenn beim Schleifen von besonders hohen Klingen die Schneide höher ist als der Rollschleifer, unterlege ihn mit einem entsprechend hohen Schneidebrett, so dass die Schneide innerhalb des Radius der Diamant Schleifscheibe anliegt. horl.com/faq...
  • Página 10 DIE WICHTIGSTEN SCHRITTE 1. ANLEGEN 2. SCHLEIFEN Stelle die Schleiflehre mit den Füßen auf Halte mit einer Hand den auf dem die Arbeitsfläche und fixiere das Messer Tisch liegenden Rollschleifer an der an der Schleiflehre so, dass es sicher Griffrolle und mit der anderen Hand gehalten wird.
  • Página 11 Schritt 1 bis 3 mit der anderen Seite Rollschleifer um 180° und wiederhole der Schneide, um ein gleichmäßiges Schritt 2 mit der Keramik Abziehscheibe. Schärfergebnis zu erzielen. Tipp: Für die maximale Schärfe, reinige die Klinge nach der Anwendung besonders gründlich mit einem Küchentuch oder dem...
  • Página 12 NOTIZEN...
  • Página 14 We believe that you always have to break new ground to make impressive results possible for everyone. By producing regionally, the shortest possible routes around Freiburg are created, which are key to product development and above all to the quality of our products. With , you can sharpen your favourite kitchen knives both efficiently and precisely to achieve a perfect sharpness that makes every cut fun.
  • Página 15 Diamond Grinding Disc Standard Diamond is the ideal surface for efficiently grinding all knife steels of any hardness degree without water. The 46µm grit size makes an optimal sharpening result possible and guarantees a long grinding surface lifetime. Ceramic Honing Disc After processing with the Standard Diamond, the ceramic honing disc refines the grinding result...
  • Página 16 MAGNETIC ANGLE SUPPORT (MAS) The MAS guarantees a constant, reproducible grinding angle for every application. Thus the knife blade is evenly sharpened with minimum material removal and maximum precision. The angle support’s integrated neodymium magnets hold the knife in the desired position while grinding.
  • Página 17 15°. You can find out if your knives are suitable for this by sharpening them for 2-3 minutes on the 15° side. If the sharpness is not satisfactory, using the 20° grinding angle is recommended.
  • Página 18: Safety Tips

    SAFETY TIPS is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. It is for sharpening smooth kitchen knife blades. Misusing the tool or disregarding these instructions can, among other things, seriously affect the longevity of the product. Risk of injury due to sharp blades Use the on a clean and level non-slip work surface.
  • Página 19 RIGHT WRONG...
  • Página 20: Before You Begin

    To check if the grinding angle is completely ground in, you can use this method. Carefully guide a felt-tip pen over the entire knife edge from above to mark it with colour on both sides. Only when the colour on both sides has been removed by grinding is the angle completely ground in. horl.com/faq...
  • Página 21 Particularly high knives When sharpening particularly high knives, if the edge of the blade is higher than the sharpener, place a suitably high cutting board underneath it so that the cutting edge lies within the radius of the diamond grinding disc. horl.com/faq...
  • Página 22 THE MAIN STEPS 1. DOCKING 2. GRINDING Place the Magnetic Angle Support With one hand, hold the sharpener lying (MAS) with the feet on the table and on the table on the grip roll and with position the knife on the MAS so that it is the other hand the MAS.
  • Página 23 4. TURNING Turn the sharpener 180° and repeat Turn the knife and repeat Steps 1 to 3 Step 2 with the ceramic honing disc to on the other side of the blade to achieve smoothen the blade and remove any an even sharpening result.
  • Página 24 NOTES...
  • Página 26 Pour permettre à chacun d’atteindre de parfaits résultats d‘aiguisage, nous sommes d’avis que nous devons sortir des sentiers battus et suivre de nouvelles voies. Les chemins courts résultants de notre production régionale autour de Fribourg en Brisgau ont un impact déterminant sur le développement et la qualité...
  • Página 27 Surface d’aiguisage en diamant La surface Diamant Standard est la surface idéale pour affûter efficacement tous les types d’acier de couteaux avec n’importe quel degré de dureté et ce, sans utilisation d’eau. La granulométrie de 46µm permet un tranchant optimal et garantit une longue durée de vie de la surface d‘aiguisage.
  • Página 28: Support Magnétique

    SUPPORT MAGNÉTIQUE Le support magnétique garantit un angle d’affûtage constant et reproductible à chaque utilisation. Ainsi, la lame du couteau est affûtée uniformément avec une usure minimale et une précision maximale. Les aimants néodymes intégrés dans le support magnétique maintiennent le couteau dans la position souhaitée pendant l’affûtage.
  • Página 29 15°. Vous pouvez savoir si vos couteaux sont adaptés à l‘angle de 15° en affûtant pendant 2-3 minutes avec cet angle. Si le tranchant n‘est pas satisfaisant, il est recommandé d‘utiliser l‘angle d‘affûtage de 20°.
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’aiguiseur ne convient pas aux personnes (y compris enfants) ayant des capacités physiques ou sensorielles limitées ou bien un manque d’expérience et de connaissance avec l’affûtage de couteaux. Il est conçu pour affûter les lames de couteaux de cuisine lisses. Le détournement d’utilisation de notre produit et/ou le non- respect des instructions d’utilisation peuvent, entre autres, nuire à...
  • Página 31 TRES BIEN ATTENTION...
  • Página 32: Avant De Commencer

    Passe avec précaution un marqueur sur toute la longueur du tranchant de manière à voir l’encre des deux côtés de la lame sur 2-3mm. L’angle n’est complètement aiguisé que lorsque l’encre a disparu des deux côtés de la lame.
  • Página 33 Si la lame dépasse l’aiguiseur lors de l’affûtage de couteaux particulièrement grands, place une planche à découper en-dessous de l’aiguiseur à une certaine hauteur de sorte que le tranchant se trouve vers le centre de la surface en diamant. horl.com/faq...
  • Página 34 ÉTAPES PAR ÉTAPES 1. POSER 2. AIGUISER Place le support magnétique avec les Tiens l’aiguiseur à plat sur la table en patins caoutchouc antidérapant sur le tenant le rouleau en bois avec une main plan de travail et ramène le couteau et avec l’autre main tiens fermement...
  • Página 35 Retourne le couteau et répète les étapes morfile, tourne l’aiguiseur à 180° 1 à 3 avec l’autre côté de la lame pour et répète l’étape 2 avec la surface un résultat d’affûtage uniforme. d’émorfilage en céramique. Astuce: pour un tranchant optimal, nettoie soigneusement la lame après...
  • Página 36 REMARQUES...
  • Página 38 Creemos que siempre hay que recorrer nuevos caminos para obtener resultados increíbles. Gracias a la fabricación regional, los caminos hasta Friburgo son más cortos, lo cual es decisivo para el desarrollo de nuestros productos y, sobre todo, para su calidad. Con el podrás afilar tus cuchillos de cocina preferidos con eficacia y precisión, para conseguir así...
  • Página 39 Disco abrasivo de diamante El disco abrasivo de diamante de grano estándar es la superficie ideal para afilar de forma eficiente cualquier tipo de acero para cuchillos, sin importar el grado de dureza y sin necesidad de utilizar agua. El tamaño de grano de 46µm, permite obtener un resultado de afilado óptimo y garantiza una prolongada vida útil de la superficie...
  • Página 40: Guía De Afilado

    GUÍA DE AFILADO La guía de afilado garantiza un ángulo de afilado constante cada vez que se emplea. De esta manera, la hoja del cuchillo se afila de forma uniforme y con gran precisión, desgastando el material lo mínimo posible. Los imanes de neodimio montados en la guía de afilado mantienen el cuchillo en la posición deseada durante el proceso de afilado.
  • Página 41 ángulo de 15°. Puedes averiguar si este ángulo es el indicado para tus cuchillos afilándolos durante 2-3 minutos con el lado de 15°. Si el resultado de afilado no resulta ser satisfactorio, se...
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    PRECAUCIONES no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas o sensoriales limitadas o que no dispongan de la experiencia o los conocimientos necesarios. Sirve para afilar hojas planas de cuchillos de cocina. El uso indebido del producto y/o el incumplimiento de estas instrucciones puede reducir considerablemente la durabilidad del producto, entre otras cosas.
  • Página 43 CORRECTO INCORRECTO...
  • Página 44: Antes De Empezar

    Para comprobar que ya se ha obtenido el ángulo de afilado deseado, puedes emplear este método. Pasa con cuidado un rotulador por todo el filo del cuchillo para marcarlo por ambos lados. Cuando la línea del rotulador desaparezca tras afilar el cuchillo, se habrá obtenido el ángulo deseado. horl.com/faq...
  • Página 45: Fijar Bien El Cuchillo

    Si al afilar hojas de cuchillo muy altas, el filo queda por encima de la altura del afilador, coloca debajo una tabla para cortar de forma que el filo quede apoyado sin sobrepasar el radio del disco abrasivo de diamante. horl.com/faq...
  • Página 46: Pasos Principales

    PASOS PRINCIPALES 1. COLOCAR EL CUCHILLO 2. AFILAR LA HOJA Coloca la guía de afilado sobre la Sujeta con una mano el afilador, superficie de trabajo y fija el cuchillo de colocado sobre la mesa, por el manera que quede bien sujeto.
  • Página 47: Asentar El Filo

    Video-Tutorial: horl.com/faq 3. ASENTAR EL FILO 4. GIRAR EL CUCHILLO Para alisar el filo y eliminar la rebaba, Gira el cuchillo y repite el primer y gira el afilador 180° y repite el tercer paso con la otra parte del filo...
  • Página 48 Horl 1993 GmbH – Breisacher Straße 86, 791 10 Freiburg, Germany, [email protected] www.horl.com...

Este manual también es adecuado para:

2 pro

Tabla de contenido