Hotpoint Ariston 4D Serie Manual De Instrucciones
Hotpoint Ariston 4D Serie Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston 4D Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 4D Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4DxxTVZ
4DAxxTVZ
4DAAxxTVZ
4DAAAxxTVZ
English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Français

Mode d'emploi

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Assistance, 2
All manuals and user guides at all-guides.com

Manual de instrucciones

COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR
Kullaným talimatlarý
KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU
Montaj, 20
Español
Sumario
Türkçe
Ýçindekiler
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston 4D Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com 4DxxTVZ 4DAxxTVZ Español 4DAAxxTVZ 4DAAAxxTVZ Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR Sumario Manual de instrucciones, 1 Asistencia, 2 Descripción del aparato, 5 Descripción del aparato, 7 Instalación, 16 Puesta en funcionamiento y uso, 16 Mantenimiento y cuidados, 17 Precauciones y consejos, 18 Anomalías y soluciones, 19...
  • Página 2: Kullaným Talimatlarý

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Asistencia Before calling for Assistance: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Check if the malfunction can be solved on your own (see • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo Troubleshooting). (ver Anomalías y Soluciones). • If after all the checks, the appliance still does not operate or • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona the problem persists, call the nearest Service Centre y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. Communicating: • type of malfunction Comunique: • appliance model (Mod.) • el tipo de anomalía • serial number (S/N) • el modelo de la máquina (Mod.)
  • Página 5: Cihazýn Tanýmý

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Cihazýn tanýmý Panel de control Kontrol paneli 1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR 1 SOÐUTUCU KONTROL ayar düðmesi ile soðutucu para regular la temperatura del compartimiento refrigerador. bölmesindeki ýsý derecesi ayarlanýr. es la temperatura óptima con bajo consumo. düþük tüketim için optimal ýsý derecesidir. holiday fonksiyonudur (Bakým ve onarým bölümüne es la función holiday (ver Mantenimiento y cuidados). bakýnýz). OFF apaga el refrigerador. 2 SUPER COOL (hýzlý soðutma) tuþu ile soðutucu bölmesi içerisindeki ýsý derecesi hýzlý bir þekilde düþürmek için kullanýlýr. 2 Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador.
  • Página 7: Vista En Conjunto

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Cihazýn tanýmý Vista en conjunto Genel görünüm Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir. Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr. detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. 1 Ayarlanabilir AYAKLAR 1 PATAS de regulación 2 DONDURMA ve SAKLAMA bölmesi 2 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN 3 Compartimiento TVZ y Compartimiento CONGELAMIENTO 3 TVZ bölmesi, DONDURMA ve SAKLAMA bölmesi y CONSERVACIÓN 4 SISE Tutucusu 4 Balconcito BOTELLAS...
  • Página 16: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Puesta en funcionamiento y ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar Poner en marcha el aparato al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las precauciones durante su uso instrucciones sobre la instalación (ver instalación). ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
  • Página 17: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Compartimiento TVZ • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca La TVZ es un compartimento que se encuentra en el calientes (ver Precauciones y consejos). congelador y que permite seleccionar 6 modalidades • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen diferentes de funcionamiento de acuerdo con las durante más tiempo que los crudos. necesidades y con el tipo de alimentos que se van a • No introduzca recipientes destapados con líquidos: conservar en su interior. Las temperaturas que pueden produciría un aumento de humedad con la consiguiente seleccionarse son 0°C, -6°C, -12°C y -18°C presentes formación de condensado. en el panel de control (mando FUNCIONAMIENTO • BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura CONGELADOR). El TVZ posee un mando independiente, a es regulable gracias a las guías especiales, se utilizan para través del panel de control es posible desactivar el TVZ y introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. utilizarlo como un normal compartimiento congelador. ATENCIÓN: el paso de un valor de temperatura a otro del Recipiente FRUTA y VERDURA TVZ no es inmediato sino que necesita de un cierto tiempo Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el...
  • Página 18: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Para activar la función: • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas. . Una doble señal sonora confirmará su activación; la • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o desactivación se indica con una sola señal sonora. pies mojados o húmedos. • No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse Función Optimization Energy Saving o herirse. Con la finalidad de optimizar el consumo energético • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando manteniendo la temperatura del producto, se puede activar la el enchufe. función Optimization Energy Saving. Esta función permite • Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar lograr el máximo ahorro energético. Se activa colocando los operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es mandos en “I CARE” y manteniendo presionado durante 3 suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA segundos, como mínimo, el botón superfreezer; el piloto...
  • Página 19: Anomalías Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com d) Centellea el piloto amarillo SUPERFREEZE • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una d) La función Optimization Energy Saving está activada. buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea. continuamente. • El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de • No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura Asistencia Técnica. interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica. El refrigerador y el congelador enfrían poco. • Descongele el aparato si se formara hielo (ver • Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.

Tabla de contenido