Rain Bird RZXE4I-230 Manual De Funcionamiento Y Guía De Instalación página 6

Temporizador de irrigación interior
Tabla de contenido
AVVISO
Utilizzare solo dispositivi accessori approvati da Rain Bird®. Modifiche o
cambiamenti non espressamente approvati da Rain Bird potrebbero invalidare
l'autorità dell'utente ad operare con il sistema. Dispositivi non approvati
potrebbero danneggiare l'unità di controllo e far decadere la garanzia. Per un
elenco di dispositivi compatibili, visitare: www.rainbird.com
Modello, numero seriale, quota di fornitura, paese di fabbricazione, e data di
produzione si trovano sul retro dell'unità di controllo.
GR
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Πρέπει να λαμβάνονται ειδικές προφυλάξεις όταν τα καλώδια βαλβίδας
(γνωστά και ως καλώδια σταθμού ή σωληνοειδούς) βρίσκονται παρακείμενα
σε αγωγό προστασίας ή εντός του ίδιου αγωγού προστασίας με άλλα
καλώδια, όπως αυτά που χρησιμοποιούνται για διακοσμητικό φωτισμό
εξωτερικού χώρου, για άλλα συστήματα «χαμηλής τάσης» ή άλλου είδους
ισχύ «υψηλής τάσης». Διαχωρίστε και μονώστε όλους τους αγωγούς
προστασίας προσεκτικά, φροντίζοντας να μην προκαλέσετε ζημιά στη
μόνωση των καλωδίων κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Το ηλεκτρικό
«βραχυκύκλωμα» (επαφή) μεταξύ των καλωδίων βαλβίδας και άλλης πηγής
παροχής ισχύος μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μονάδα ελέγχου και να
δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς.
• Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις και καλωδιώσεις πρέπει να συμμορφώνονται
με τους τοπικούς οικοδομικούς κανονισμούς. Ορισμένοι τοπικοί οικοδομικοί
κανονισμοί απαιτούν την εκτέλεση των ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων
μόνο από αδειούχο ή πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη. Μόνο
επαγγελματικό προσωπικό θα πρέπει να εκτελεί την εγκατάσταση της
μονάδας ελέγχου. Ελέγξτε τους τοπικούς οικοδομικούς κανονισμούς για
οδηγίες.
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικαθίσταται
από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις του ή ανάλογα
εξειδικευμένα άτομα για να αποφευχθεί η πρόκληση κινδύνου.
• Η μονάδα ελέγχου εσωτερικού χώρου θα χρησιμοποιείται μόνο με το
αποσπώμενο τροφοδοτικό που παρέχεται. Η μονάδα ελέγχου πρέπει να είναι
τύπου SELV μόνο.
• Αποσυνδέστε ή τερματίστε τη λειτουργία της εξωτερικής πηγής παροχής
ισχύος πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τα καλώδια στον χρονοδιακόπτη.
• Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε τα χρωματικά κωδικοποιημένα εξωτερικά καλώδια
στα καλώδια εσωτερικής σύνδεσης του ιδίου χρώματος ως ακολούθως.
• ΜΗ συνδέετε την πρίζα ή ενεργοποιείτε την παροχή ισχύος στον
χρονοδιακόπτη πριν ολοκληρώσετε και ελέγξετε όλες τις συνδέσεις
καλωδίωσης.
• Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε δύο ή περισσότερους χρονοδιακόπτες μαζί
με τη χρήση ενός μόνο μετασχηματιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) μειωμένης σωματικής, αισθητηριακής
ή πνευματικής ικανότητας ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν τους
παρέχεται επιτήρηση ή οδηγία αναφορικά με τη χρήση της συσκευής από
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται
για να διασφαλιστεί ότι δεν χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι.
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ
Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένες βοηθητικές συσκευές της Rain Bird®. Οι
αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν είναι ρητά εγκεκριμένες από την Rain Bird
θα μπορούσαν να ακυρώσουν την άδεια που έχει χορηγηθεί στον χρήστη
για τη λειτουργία του εξοπλισμού. Οι μη εγκεκριμένες συσκευές μπορεί να
προκαλέσουν ζημιά στη μονάδα ελέγχου και να ακυρώσουν την εγγύηση. Για
μια λίστα συμβατών συσκευών, μεταβείτε στον ιστότοπο: www.rainbird.com
Το μοντέλο, ο σειριακός αριθμός, ο ρυθμός κατανάλωσης, η χώρα παραγωγής
και η ημερομηνία κατασκευής βρίσκονται στην πίσω πλευρά της μονάδας
ελέγχου.
PL
Polskie
OSTRZEŻENIE
• Specjalne środki ostrożności należy stosować w przypadkach, gdy przewody
zaworów (znane również jako przewody stacji lub elektromagnesów)
znajdują się w sąsiedztwie innych przewodów lub we wspólnym kanale
z innymi przewodami, takimi jak przewody oświetlenia zewnętrznego,
innych systemów „niskiego napięcia" lub innego zasilania „wysokiego
napięcia". Wszystkie żyły należy uważnie oddzielać i izolować, uważając,
aby nie uszkodzić izolacji przewodów podczas instalacji. „Zwarcie" (kontakt)
elektryczne pomiędzy przewodami zaworów a innymi źródłami zasilania
może spowodować uszkodzenie sterownika i stworzyć zagrożenie pożarowe.
• Wszystkie połączenia elektryczne i przebiegi przewodów muszą być zgodne
z lokalnymi przepisami budowlanymi. Niektóre przepisy lokalne wymagają,
aby przewody zasilania instalował wyłącznie uprawniony lub certyfikowany
elektryk. Sterownik powinien instalować wyłącznie profesjonalny personel.
Należy sprawdzić wytyczne w lokalnych przepisach budowlanych.
6
183997-01,09JL20,MANUAL,RZXe,ManualOperation.indd 6
• Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, dla bezpieczeństwa musi zostać
wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub odpowiednio
wykwalifikowaną osobę.
• Sterownika wewnętrznego można używać wyłącznie z dostarczoną
odłączaną jednostką zasilania. Musi on być zasilany wyłącznie zasilaniem
typu SELV.
• Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania przewodów do/od
programatora czasowego odłączyć lub wyłączyć zewnętrzne źródło zasilania.
• Pamiętać o podłączaniu kodowanych kolorami przewodów zewnętrznych do
przewodów wewnętrznych w takich samych kolorach, patrz poniżej.
• NIE podłączać ani nie włączać zasilania programatora czasowego do
momentu zakończenia i sprawdzenia wszystkich połączeń przewodowych.
• Nie podejmować prób łączenia ze sobą dwóch lub większej liczby
programatorów czasowych z użyciem pojedynczego transformatora.
OSTROŻNIE
UWAGA: To urzadzenie nie jest przygotowane do uzywania przez osoby z
ograniczeniami postrzegania lub zaburzeniami psychicznymi i dzieci jak
równiez osoby bez doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze działaja pod nadzorem
lub po przeszkoleniu przez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczenstwo.
Dzieci nalezy nadzorowac, aby nie bawiły sie urzadzeniem.
INFORMACJA
Używać wyłącznie urządzeń dodatkowych zatwierdzonych przez Rain Bird®.
Zmiany lub modyfikacje wprowadzone bez zgody firmy Rain Bird mogą
spowodować odebranie użytkownikowi prawa do korzystania z urządzenia.
Urządzenia niezatwierdzone mogą spowodować uszkodzenie sterownika i
unieważnienie gwarancji. Listę urządzeń kompatybilnych podano na stronie:
www.rainbird.com
Model, numer seryjny, parametry zasilania, kraj i data produkcji są podane z
tyłu sterownika.
RU
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Следует предпринять особые меры предосторожности, когда провода
клапанов (также называемые проводами станций или соленоидов)
проложены рядом с другими проводами или совместно используются
с другими проводами, например с проводами для ландшафтного
освещения, другими системами «низкого напряжения» или другими
источниками «высокого напряжения». Тщательно отделите и изолируйте
все провода, стараясь не повредить их изоляцию при монтаже. Короткое
замыкание (контакт) между проводами клапана и другим источником
питания может повредить контроллер и привести к возгоранию.
• Все электрические соединения и проводка должны соответствовать
региональным строительным нормам и правилам. В соответствии
с некоторыми региональным нормами необходимо, чтобы
электропитание было установлено только высококвалифицированным
или сертифицированным электриком. Контроллер должны
устанавливать только профессиональные специалисты. Сверьтесь с
вашими региональными строительными нормами и правилами.
• Во избежание опасности поврежденный шнур питания должен быть
заменен производителем, его сервисным агентом или специалистами с
аналогичной квалификацией.
• Контроллер должен использоваться только с предоставленным съемным
блоком питания. На контроллер должно подаваться только безопасное
сверхнизкое напряжение.
• Отключите или отсоедините внешний источник питания перед
подключением или отключением проводов к таймеру.
• Обязательно подключайте внешние провода с цветовой маркировкой
только к внутренним проводам того же цвета, как указано ниже.
• НЕ подключайте и не подавайте питание на таймер, пока не закончите
прокладку и проверку всех проводных соединений.
• Не пытайтесь соединить несколько таймеров вместе, используя один
трансформатор.
ВНИМАНИЕ
Данное устройство не предназначено для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или недостатком опыта и знаний. Эти
лица могут пользоваться им только под строгим контролем лица,
ответственного за их безопасность, или с детальными инструкциями по
использованию устройства. Следите, чтобы дети не играли с данным
устройством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте только разрешенные устройства Rain Bird®. Изменения или
модификации, явно не одобренные компанией Rain Bird, могут лишить
пользователя права на эксплуатацию оборудования. Использование
несовместимых устройств может повредить контроллер и аннулировать
гар
ссы
"Мо
про
‫و‬
‫الك‬
‫" أو‬
‫حذر‬
‫ر‬
‫يب‬
‫جوع‬
‫مة‬
‫صل‬
.
‫قلية‬
‫ال‬
.‫امن‬
7/9/20 12:16 PM
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rzxe6i-230

Tabla de contenido