Pioneer X-SMC11-S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para X-SMC11-S:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

X-SMC22
X-SMC11
Sistema Micro Slim
Registre su producto en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Manual de instrucciones
-S
-S
http://www.pioneer.es
(o en
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-SMC11-S

  • Página 1 X-SMC22 X-SMC11 Sistema Micro Slim http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones...
  • Página 2: Entorno De Funcionamiento

    ATENCIÓN Este producto es para tareas domésticas generales. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES domésticas (tales como el uso a largo plazo para DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA motivos de negocios en un restaurante o el uso en un CUALIFICADA.
  • Página 3: Advertencias Sobre El Adaptador De Ca

    (incluyendo los corriente y asegúrese de que lo ha introducido productos compatibles con esta unidad). • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del hasta el fondo. Una introducción parcial del producto Pioneer compatible debido a un error de enchufe podría generar calor y provocar un...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poderlas consultar en el futuro.
  • Página 5: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar PRECAUCIÓN Contenido de la caja • Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar daños en los muelles de los terminales  de las pilas. Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los Podría provocar que las baterías experimenten alguna siguientes accesorios: fuga o que se calienten en exceso.
  • Página 6: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles  STANDBY/ON Mando a distancia Permite encender la unidad o colocarla en modo de espera (página 12). Botones de función de entrada STANDBY/ON CLOCK Permite seleccionar la fuente de entrada de esta unidad ...
  • Página 7: Utilización Del Mando A Distancia

    Nombres y funciones de los controles Utilización del mando a distancia 10 Botones de control Tuner ST/MONO El mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en un ángulo de 30º desde el sensor remoto. Permiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural (página 23).
  • Página 8: Panel Frontal

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal 2 3 4 5 POWER ON TIMER BT CONNECT TUNE PUSH OPEN X-SMC22 Sensor del mando a distancia TUNE Recibe las señales del mando a distancia. Se iluminará cuando esté recibiendo una emisora. Indicador POWER ON Display principal Este indicador se enciende cuando se conecta la...
  • Página 9: Panel Superior/Panel Lateral

    Nombres y funciones de los controles Panel superior/panel lateral X-SMC22  DISC EJECT LABEL SIDE        – INPUT BT AUDIO STANDBY/ON BT STANDBY VOLUME 2.1 A PHONES AUDIO IN ANTENNA DC IN 18 V Botón ...
  • Página 10: Conexiones

    Conexiones Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN Para enchufar • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe de la toma de corriente. la unidad a una toma de corriente de CA. •...
  • Página 11: Empleo Mural De La Unidad

    Conexiones Deslícela hacia la izquierda y déjela caer. Empleo mural de la unidad Asegúrese de que la unidad está bien sujeta. POWER ON TIMER BT CONNECT TUNE PRECAUCIÓN Si cuelga la unidad en una pared, asegure fuertemente los tornillos de sujeción mural (de venta en establecimientos especializados), y confirme que la PUSH OPEN pared es lo bastante resistente como para soportar la...
  • Página 12: Primeros Pasos

    Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Para encender la unidad Control general Pulse  STANDBY/ON para conectar la alimentación. Función de entrada Después del uso: Al pulsar INPUT en la unidad principal, la función en curso Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse cambiará...
  • Página 13: Controles De Sonido

    Primeros pasos Controles de sonido Uso del temporizador de conexión automática Equalizer Para cambiar la configuración actual del despertador o Al pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en realizar una nueva configuración: curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZER varias Pulse ...
  • Página 14: Cómo Restablecer El Despertador

    Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Uso de auriculares Se puede reutilizar un ajuste de temporizador existente. Conecte los auriculares en el terminal de PHONES. Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake-up Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no timer”.
  • Página 15: Reproducción De Un Ipod/Iphone/Ipad

    (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). • Si instala versiones de software distintas de las Los iPod/iPhone/iPad que pueden reproducirse en esta indicadas en la página web de Pioneer en su iPod/ unidad se muestran a continuación. iPhone/iPad, puede derivar en la incompatibilidad con este sistema.
  • Página 16: Cuando Cierre El Adaptador De Base De Ipod/Iphone

    Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Cuando cierre el adaptador de base de Reproducción de un iPod/iPhone/ iPod/iPhone iPad • Cuando cierre el adaptador de base, deslice la palanca de desbloqueo una vez hacia la izquierda. El adaptador de base quedará desbloqueado y regresará a la posición Conecte el iPod/iPhone/iPad.
  • Página 17: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Capítulo 6: Reproducción de discos Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en PRECAUCIÓN el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no • No inserte a la vez dos o más discos en la ranura. puede grabar en ellos.
  • Página 18: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3/Wma

    Reproducción de discos Repetición de la reproducción Reproducción avanzada de CD o La repetición de lectura de una pista se puede realizar de forma que afecte a todas las pistas o a una secuencia disco de MP3/WMA programada de forma continua. Para escuchar nuevamente una pista: STANDBY/ON CLOCK...
  • Página 19: Reproducción Programada (Cd O Mp3/Wma)

    Reproducción de discos Reproducción programada (CD o MP3/ Sobre el orden de reproducción de la WMA) carpeta Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción Si los archivos de MP3/WMA están registrados en varias en el orden que usted prefiera. carpetas, se creará...
  • Página 20: Especifique La Carpeta Que Desea Reproducir

    Reproducción de discos Especifique la carpeta que desea Cómo cambiar el contenido visualizado reproducir Pulse DISPLAY. Para especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo Si el archivo contiene el título, el nombre del artista y el los siguientes pasos. nombre del álbum, esta información se mostrará.
  • Página 21: Reproducción Usb

    Nota interfaz USB situada en el lateral de la unidad. • Se puede utilizar un dispositivo de memoria flash USB • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en compatible con USB 2.0. un dispositivo de almacenamiento USB puedan reproducirse, ni que se suministrará...
  • Página 22: Reproducción Aleatoria

    Reproducción USB Reproducción aleatoria Reproducción en el orden deseado El archivo del dispositivo de almacenamiento USB se puede reproducir en orden aleatorio automáticamente. (reproducción programada) Para reproducir aleatoriamente todas las La unidad puede reproducir en el orden deseado carpetas pistas: guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 23: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 8: Uso del sintonizador • Si ha sintonizado una emisora RDS (sistema de Cómo escuchar emisoras de radio radiodifusión de datos), la frecuencia se mostrará en primer lugar. Finalmente, aparecerá el nombre de la Los siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de emisora.
  • Página 24: Para Recuperar Una Emisora Memorizada

    Uso del sintonizador • Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o Una de las funciones del RDS consiste en la posibilidad de para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una buscar por tipo de programa. Por ejemplo, puede buscar una emisora que esté...
  • Página 25: Información Proporcionada Por Rds

    Uso del sintonizador Después de que “ASPM” se haya mostrado de forma Nota intermitente durante unos 4 segundos, se iniciará la • Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo exploración (de 87,5 MHz a 108 MHz). desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo de Después de la exploración, se visualizará...
  • Página 26: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 9: Otras conexiones PRECAUCIÓN • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la minitoma AUDIO IN, situada en el panel lateral, en el componente de reproducción auxiliar.
  • Página 27: Reproducción De Audio Bluetooth (X-Smc22 Solamente)

    (X-SMC22 solamente) Capítulo 10: ® Reproducción de audio Bluetooth (X-SMC22 solamente) • Pioneer no garantiza un funcionamiento y conexión Reproducción de música empleando la correctos de esta unidad con todos los dispositivos que dispongan de tecnología inalámbrica Bluetooth. tecnología inalámbrica Bluetooth...
  • Página 28: Cómo Escuchar Música En La Unidad Desde Un Dispositivo Habilitado Para Bluetooth

    ® Reproducción de audio Bluetooth (X-SMC22 solamente) BT STANDBY Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad Cuando la unidad esté en el modo de espera, con BT STANDBY ajustado a ON, podrá hacer lo siguiente. y lleve a cabo el procedimiento de Si selecciona un dispositivo habilitado para Bluetooth que ya sincronización.
  • Página 29: Alcance De Operación

    ® Reproducción de audio Bluetooth (X-SMC22 solamente) Reflejos de ondas radioeléctricas • Equipos AV inalámbricos • Controladores inalámbricos para sistemas de juegos Las ondas de radio que recibe esta unidad incluyen la onda • Audífonos basados en microondas de radio que proviene directamente del dispositivo equipado •...
  • Página 30: Información Adicional

    Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 31: Cuando Se Ha Conectado Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Información adicional Problema Verificación Solución No se puede conectar a un ¿Hay algún dispositivo cercano que En tal caso, aleje esos dispositivos de la unidad, o deje de usar dispositivo habilitado con emita ondas electromagnéticas en la otros dispositivos que emitan ondas electromagnéticas. Bluetooth, no se escucha banda de 2,4 GHz (microondas, ningún sonido en absoluto o...
  • Página 32: Cuando Se Ha Conectado Un Ipod/Iphone/Ipad

    Información adicional Problema Verificación Solución Los nombres de carpetas o Éste no es un problema de esta El orden en que se visualizan los nombres de carpetas y archivos de archivos no se muestran unidad. depende del orden en que las carpetas o archivos hayan sido en orden alfabético.
  • Página 33: Discos Y Formatos Que Pueden Reproducirse

    Información adicional Discos y formatos que pueden reproducirse • CD de audio de venta en establecimientos comerciales Audio CD • Discos CD-R/-RW/-ROM con música grabada en el formato CD-DA Archivos WMA grabados en discos CD-R /-RW /-ROM o en dispositivos de almacenamiento USB Archivos MP3 grabados en discos CD-R /-RW /-ROM o en dispositivos de almacenamiento USB •...
  • Página 34: No Ponga Objetos Sobre Esta Unidad

    En tal caso, el calor no Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta se disipará y podrían producirse daños. limpiadores de lentes para reproductores, no No la exponga a ninguna fuente de calor.
  • Página 35: Sobre Los Discos Con Formas Especiales

    Información adicional Sobre los discos con formas especiales Acerca de apt-X Los discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la unidad. ® ©...
  • Página 36: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones • Sección del amplificador Potencia de salida RMS: ....20 W + 20 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 ) •...
  • Página 37 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...

Este manual también es adecuado para:

X-smc22-s

Tabla de contenido