Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3806.5
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
TEMPERATURE METER
WITH PRINTER
TEMPERATURA CON
THERMOMETRE AVEC
© 2000 Greenlee Textron
TM-400
MEDIDOR DE
IMPRESORA
IMPRIMANTE
IM 1481 10/00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee TM-400

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 3806.5 © 2000 Greenlee Textron IM 1481 10/00...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Description The Greenlee TM-400 Temperature Meter with Printer is a hand-held testing device intended to measure temperature in Celsius or Fahrenheit using thermocouple types K, J, E, and T. The meter features a built-in 16 character-per-line thermal printer that can automatically print temperature readings at any interval from 3 seconds to 24 hours.
  • Página 3: Important Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Important Safety Information • Do not operate with the case open. • Before opening the case, remove the accessories or thermocouples from the circuit and shut off the unit. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Identification 1. Printer See Using the Printer 2. Display button Press to turn on or off 4. °C °F button Press to toggle between the two units 5. PRINT button Press to print current reading 6.
  • Página 7: Display Icons

    All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Display Icons 15. T1-T2 T2 T1 Indicates the thermocouple mode selected 16. MAX MIN AVG Indicates the minimum, maximum, or average temperature in memory 17. RECORD Not used 18. HI ALARM Indicates high or low alarm values are displayed LO ALARM 19.
  • Página 8 • If the unit does not function as expected, replace the batteries. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. See the address shown under Warranty.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Operation (cont’d) Using the Printer Temperature readings can be printed on demand or at regular intervals automatically. The interval range is from once every 3 seconds to once every 24 hours. Interval printing is configured through the MENU button.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont’d) Printing the Current Temperature Press the PRINT button to print at anytime. The icon appears briefly. Time is in the 24- hour format. The print format is as follows: Line 1: hour:minute:second month–day Line 2: thermocouple mode thermocoupletype value temperature units Setting Up Interval Printing Interval printing, date, and time are configured through the MENU button.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Operation (cont’d) Setting Up Interval Printing (cont’d) 10. When “ TIME” appears, enter the time when interval printing is to stop, in hours and minutes. 11. When “TIME YY” appears, enter the current year.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont’d) Using Interval Printing (cont’d) To disable interval printing, do one of the following: • Turn the meter off. • Press the PRINT or FEED button. The printer will print a last report that shows the start time, date, and the interval frequency.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Accuracy • See the Specifications section for operating conditions. • Accuracy is specified as follows: ± (a percentage of the reading + a fixed amount) at 23 °C ± 5 °C (73.4 °F ± 9 °F), 0% to 80% relative humidity.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Display: 4-1/2–digit LCD Printer: Thermal printing, 16 characters per line, 38 mm x 9 m (1.5" x 29.5') thermal paper (about 650 data printings per roll for print-on-demand, 1350 points for programmed interval printing) Sampling Rate: Approximately 1 per second Temperature Coefficient:...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Maintenance • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications. Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 17: Descripción

    TM-400 Descripción El Medidor de temperatura con impresora modelo TM-400 de Greenlee es un instrumento de verificación diseñado para medir temperatura en Celsio o Fahrenheit con el uso de termocuplas tipos K, J, E y T. El medidor cuenta con una impresora térmica de 16 caracteres por línea que puede imprimir automáticamente lecturas de temperaturas a cualquier intervalo...
  • Página 18: Importante Información Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad • No haga funcionar esta unidad con la caja abierta. • Antes de abrir la caja, retire del circuito los accesorios o las termocuplas, y apague la unidad. De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
  • Página 21: Identificación

    All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Identificación 1. Impresora Véase la sección Cómo utilizar la impresora 2. Pantalla 3. Botón Oprima para encender y apagar la unidad 4. Botón °C °F Oprima para alternar entre las dos unidades 5.
  • Página 22: Iconos De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Iconos de la pantalla 15. T1-T2 T2 T1 Indica el modo de termocupla seleccionado 16. MAX MIN AVG Indica la temperatura mínima, máxima o promedio en la memoria 17. RECORD No se utiliza 18.
  • Página 23: Operación

    • Si la unidad no funciona como debería, reemplace las pilas. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Vea la dirección bajo Garantía. Para apagar el medidor, oprima el botón Cómo seleccionar la señal de entrada de la termocupla...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Operación (continuación) Cómo utilizar la impresora Las lecturas de las temperaturas pueden imprimirse a solicitud o a intervalos regulares automáticamente. La escala de intervalos va desde una vez cada 3 segundos a una vez cada 24 horas.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Operación (continuación) Cómo imprimir la temperatura actual Oprima el botón PRINT para imprimir en cualquier momento. El icono aparece momentáneamente. La hora aparece en formato de 24 horas. El formato de impresión es el siguiente: Línea 1: hora:minuto:segundo...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Operación (continuación) Cómo configurar la impresión en intervalos (cont.) 10. Cuando aparezca “ TIME”, ingrese la hora en la que debe finalizar la impresión en intervalos, en horas y minutos. 11. Cuando aparezca “TIME YY”, ingrese el año actual. 12.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Operación (continuación) Cómo utilizar la impresión en intervalos (cont.) Para desactivar la impresión en intervalos, haga uno de lo siguiente: • Apague el medidor. • Oprima el botón PRINT o el botón FEED. La impresora imprimirá un último informe que mostrará...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Precisión • Para las condiciones de operación, véase la sección “Especificaciones” en este manual. • La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23°C ± 5°C (73,4°F ± 9°F), 0% a 80% de humedad relativa. •...
  • Página 29: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Especificaciones Pantalla: LCD de 4-1/2 dígitos Impresora: Impresión térmica, 16 caracteres por línea, papel térmico de 38 mm x 9 m (1,5" x 29,5') (aproximadamente 650 impresiones de datos por rollo para la impresión a solicitud, 1350 puntos para la impresión en intervalos programados)
  • Página 30: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad.
  • Página 31 • Imprime les lectures sur demande ou automatiquement Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de cet outil.
  • Página 32: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique et d’incendie : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes • Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert. • Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les accessoires ou les thermocouples du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. •...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Identification 1. Imprimante Voir Utilisation de l’imprimante 2. Affichage Cristaux liquides 3. Bouton Appuyer pour mettre sous ou hors tension 4. Bouton °C °F Appuyer pour passer d’une unité à l’autre 5. Bouton PRINT Appuyer pour imprimer la lecture en cours 6.
  • Página 36: Icônes De L'afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com Icônes de l’afficheur 15. T1-T2 T2 T1 Indique le mode de thermocouple sélectionné 16. MAX MIN AVG Indique la température minimum, maximum ou moyenne en mémoire 17. RECORD Non utilisé 18. HI ALARM Indique que des valeurs d’alarme haute ou basse sont affichées LO ALARM 19.
  • Página 37 Appuyer sur le bouton pour allumer le thermomètre. • Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, remplacer les piles. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Voir l’adresse indiquée sous la garantie.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation (suite) Utilisation de l’imprimante Les lectures de températures peuvent être imprimées sur demande ou automatiquement à des intervalles réguliers. La plage d’intervalle se situe entre 3 secondes jusqu’à une fois toutes les 24 heures.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Utilisation (suite) Impression de la température en cours Appuyer sur le bouton PRINT pour imprimer en tout temps. L’icône apparaît brièvement. L’heure s’affiche dans le format 24 heures. Le format d’impression est spécifié comme suit :...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation (suite) Réglage de l’intervalle d’impression (suite) 10. Lorsque « TIME » apparaît, entrer l’heure d’arrêt de l’intervalle d’impression en heures et en minutes. 11. Lorsque « TIME YY » apparaît, entrer l’année en cours. 12.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Utilisation (suite) Utilisation de l’intervalle d’impression (suite) Pour désactiver l’intervalle d’impression, effectuer l’une des fonction suivante : • Mettre le thermomètre hors tension. • Appuyer sur le bouton PRINT ou FEED. L’imprimante imprime le dernier rapport qui indique l’heure de départ, la date et la fréquence de l’intervalle.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Précision • Pour obtenir les conditions d’utilisation, voir la section sur les spécifications. • La précision est spécifiée comme suit : ± (un pourcentage de la lecture + une quantité fixe) à 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F), 0 à 80 % d’humidité relative. •...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Spécifications Affichage : 4-1/2 chiffres sur affichage à cristaux liquides Imprimante : Impression thermique, 16 caractères par ligne, papier thermique de 38 mm x 9 m (1,5 po x 29,5 pi) (environ 650 impressions de données par rouleau d’impression à la demande, 1 350 points pour l’intervalle d’impression programmé)
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. Voir les spécifications. L’inobservation de ces consignes peut endommager l’appareil et entraîner des blessures.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com TM-400 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 48 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Tabla de contenido