Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 207 CC 2011

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2 Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 207CC, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente Esta guía de utilización ha sido conce- respetar para su propia seguridad, bida para que disfrute plenamente de su 207CC en todas las situaciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE TOMA de CONTACTO CONFORT VISIBILIDAD ■ Ventilación ■ Mandos de luces ■ Calefacción ■ Alumbrado direccional estático 83 CONDUCCIÓN ■ Aire acondicionado manual ■ Reglaje de los faros ECOLÓGICA ■ Desempañado-Deshelado ■ Mandos del limpiaparabrisas de la luneta trasera ■...
  • Página 5 ÍNDICE REVISIONES CARACTERÍSTICAS SEGURIDAD TÉCNICAS ■ Indicadores de dirección ■ Capó ■ Motorizaciones gasolina ■ Llamada de urgencia o de ■ Inmovilización por falta de ■ Masas gasolina asistencia carburante (Diésel) ■ Motorización Diésel ■ Señal de emergencia ■ Motores gasolina ■...
  • Página 6 TOMA de CONTACTO EXTERIOR Ayuda gráfica y sonora al Techo retráctil estacionamiento trasero Este equipamiento permite, con un sim- Este equipamiento avisa al conductor durante ple gesto, pasar de la confi guración las maniobras de marcha atrás, detectando "coupé" a "cabriolet", y a la inversa. los obstáculos situados detrás del vehículo.
  • Página 7: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO APERTURA Llave con mando a distancia Maletero Depósito de carburante Desde el exterior 1. Desbloqueo completo del vehículo o desbloqueo del maletero y del vehículo. 2. Apertura del portón del maletero. A. Despliegue/Pliegue de la llave 1. Apertura de la tapa de carburante. Desde el interior B.
  • Página 8 TOMA de CONTACTO APERTURA Techo retráctil Precauciones necesarias para Condiciones previas manipular el techo Ponga el contacto. Inmovilice el vehículo en suelo hori- Verifi que obligatoriamente que: zontal. - el vehículo no esté en modo eco- Compruebe que no haya ningún ob- nomía de energía (ver capítulo jeto que pueda obstaculizar la ma- correspondiente);...
  • Página 9 Si talla multifunción, que se repetirán mience de nuevo la maniobra. eso ocurre, suelte el mando vuel- al rebasar varios umbrales de ve- va a accionarlo para fi nalizar la Si el problema persiste, consulte locidad. maniobra. la red PEUGEOT.
  • Página 10: Sistemas De Audio Y Comunicación

    TOMA de CONTACTO INTERIOR Sistemas de audio y comunicación Estos equipamientos se benefi cian de Elevalunas las últimas tecnologías: WIP Sound compatible con MP3, Lector USB - WIP El mando de elevalunas eléc- Plug con kit manos libres Bluetooth, tricos del lado del conductor WIP Nav con pantalla a color 16/9, sis- cuenta con bajada y subida au- tema de audio JBL, tomas auxiliares.
  • Página 11: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/ limitador de velocidad 2. Mando de reglajes del volante 3. Mandos de luces e indicadores de dirección 4. Combinado 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7.
  • Página 12 TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del autorradio 3. Mandos del limpiaparabrisas, lavaparabrisas y ordenador de a bordo 4. Botón de la señal de emergencia 5. Pantalla multifunción Testigos de estado de abrochado de los cinturones.
  • Página 13: Reglaje Del Asiento Delantero

    TOMA de CONTACTO CONFORT Reglaje del asiento delantero Reglaje del volante 1. Desbloqueo del mando. 2. Reglaje de la altura y la profundidad. 3. Bloqueo del mando. Por motivos de seguridad, estas operaciones deben efectuarse im- perativamente con el motor parado. 1.
  • Página 14 TOMA de CONTACTO CONFORT Reglaje de los retrovisores Reglaje del retrovisor interior Cinturones delanteros exteriores A. Selección del retrovisor. A. Instalación de la correa. B. Reglaje de la posición del espejo. B. Abrochado de la hebilla. C. Deselección del retrovisor. C.
  • Página 15: Alumbrado

    TOMA de CONTACTO VISIBILIDAD Alumbrado Limpiaparabrisas Anillo A Anillo B Mando A: limpiaparabrisas delantero 2. Barrido rápido . Luces apagadas. Luces antiniebla delanteras y traseras . 1. Barrido normal . Encendido automático de las luces . Barrido intermitente . Luces de posición . 0.
  • Página 16: Consejos De Regulación

    TOMA de CONTACTO VENTILACIÓN Consejos de regulación Calefacción o aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire aire exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
  • Página 17: Vigilancia

    TOMA de CONTACTO VIGILANCIA Cuadro de a bordo Testigos Líneas de mandos A. Al poner el contacto, el indicador de 1. Al poner el contacto, los testigos de El encendido del testigo indica el esta- nivel de carburante debe subir. alerta naranja y rojo se encienden.
  • Página 18: Airbag Del Acompañante

    TOMA de CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS ARRANQUE Airbag del acompañante Cinturones delanteros Contactor 1. Apertura de la guantera A. Testigo de cinturón delantero iz- 1. Posición Stop quierdo no abrochado o desabro- 2. Inserción de la llave chado encendido en rojo 2.
  • Página 19: Conducción

    TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a "CRUISE" bordo 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- Los modos regulador y limitador de ve- mitador. gulador. locidad aparecen en el cuadro de a bor- 2.
  • Página 20: Eco-Conducción

    ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas velocidades eléctricos Con caja de velocidades manual, arran- Si, antes de iniciar la marcha, hace dema- Evite dejar el motor en funcionamien- que con suavidad y no espere para in-...
  • Página 21: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- Al llenar el depósito, no insista des- loque las maletas más pesadas en el sión de infl...
  • Página 22 CONTROL de MARCHA COMBINADOS GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS Pantalla MANUAL O AUTOMÁTICA A. Limitador de velocidad Regulador de velocidad. (km/h o mph) Panel que agrupa los indicadores y testigos de indicación de funcionamiento del B. Cuentakilómetros parcial. vehículo. (km o millas) Indicadores C.
  • Página 23 CONTROL de MARCHA Testigos El encendido de un testigo puede ser fi jo o intermitente. Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema Algunos testigos pueden presentar (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía ambos tipos de encendido.
  • Página 24: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás fi jo antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla. La luz antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar antiniebla fi...
  • Página 25 CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en la guantera,...
  • Página 26 Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con que requiere la intervención del conductor. un taller cualifi cado.
  • Página 27 Si el sistema no está neutralizado (ESP/ASR) (botón pulsado, con su piloto Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a fi jo encendido), indica un fallo del un taller cualifi cado. sistema ESP/ASR. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
  • Página 28 El testigo debe apagarse al arrancar el motor. de la batería (terminales Carga de la fi jo sucios o fl ojos, correa del Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT batería * alternador destensada o o con un taller cualifi cado. rota...).
  • Página 29 Circule con prudencia a velocidad moderada. Dirección Fallo de la dirección fi jo Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller asistida asistida. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Existe riesgo de deterioro del sistema de Presencia de inyección en los motores diésel.
  • Página 30: Indicador De Mantenimiento

    CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 1.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, la llave que simbo- Ejemplo: Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- liza las operaciones de mantenimiento rrer hasta la próxima revisión.
  • Página 31 CONTROL de MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de sobrepasado mantenimiento Después de esta operación, si Cada vez que se pone el contacto, la quiere desconectar la batería, blo- llave parpadea durante 5 segundos quee el vehículo y espere al menos para avisarle de que debe efectuar la cinco minutos para que la puesta a revisión enseguida.
  • Página 32: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor. Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" . Consulte con la Red PEUGEOT o con un ta- Falta de aceite ller cualifi cado. Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones"...
  • Página 33: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    STOP se encienden, acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multi- función. Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de segu- ridad posibles. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 34: Cuentakilómetros Total

    CONTROL de MARCHA Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial Reóstato de iluminación Sistema que permite medir la distancia Sistema que permite medir una dis- Permite regular manualmente la intensi- total recorrida por el vehículo desde su tancia recorrida de manera cotidiana o dad luminosa del puesto de conducción en puesta en circulación.
  • Página 35: Visualización En La Pantalla

    CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO WIP SOUND) Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfi len: - confi guración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, Dispone de tres teclas para mandar su Visualización en la pantalla - unidades.
  • Página 36 CONTROL de MARCHA Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idiomas", jes pant", puede acceder a los reglajes puede cambiar el idioma de señalización de siguientes: la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, año, English, Español).
  • Página 37 CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general , y después las teclas " " o " " para que los dife- rentes menús desfi len: - radio-CD, A partir del frontal del autorradio WIP - confi...
  • Página 38 CONTROL de MARCHA Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idiomas", jes pant", puede acceder a los reglajes puede cambiar el idioma de señalización de siguientes: la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, año, English, Español).
  • Página 39 CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMO C Mandos Menú general Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general : - funciones audio, - ordenador de a bordo, - personalización-confi guración, A partir del frontal del autorradio WIP Sound, usted puede: - teléfono (kit manos libres).
  • Página 40 CONTROL de MARCHA Menú "Ordenador de a bordo" Una vez seleccionado este menú, pue- de consultar la información sobre el es- tado del vehículo (diario de las alertas, estado de las funciones...). Diario de las alertas Recapitula los mensajes de alerta acti- vos mostrándolos sucesivamente en la pantalla multifunción.
  • Página 41 CONTROL de MARCHA Ejemplo: reglaje del tiempo de ilumina- Confi guración pantalla ción de aparcamiento. Una vez seleccionado este menú, puede acceder a los reglajes siguientes: Pulse las teclas " " o " ", y des- reglaje luminosidad-vídeo, pués la tecla "OK" para seleccionar el menú...
  • Página 42 CONTROL de MARCHA PANTALLA COLOR 16/9 Mandos (CON WIP NAV) Para más detalles sobre estas aplicaciones, remítase al capítulo "Audio y Telemática" o al manual de instrucciones específi co que le fue entregado con los otros docu- mentos de a bordo. Visualización en la pantalla A partir del frontal del WIP Nav, puede elegir una de las aplicaciones:...
  • Página 43 CONTROL de MARCHA Menú "SETUP" Fecha y hora Por motivos de seguridad, la confi - Este menú le permite regular la fecha guración de las pantallas multifun- y la hora, el formato de la fecha y el de ciones las debe hacer el conductor la hora (ver capítulo "Audio y Telemá- imperativamente con el motor pa- tica"...
  • Página 44: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son Pulsando el botón una vez más, se los siguientes: vuelve a la pantalla habitual.
  • Página 45: Pantalla Monocroma C

    CONTROL de MARCHA Visualización de los datos Menú del recorrido "2" con: ● la distancia recorrida, Sistema que ofrece información en ● el consumo medio, tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). ● la velocidad media; para el segundo recorrido.
  • Página 46 Indica la distancia recorri- da desde la última puesta a Si, durante la circulación, aparecen cero del ordenador. de forma permanente unos guio- nes en lugar de las cifras, consulte con la Red PEUGEOT o con un ta- ller cualifi cado.
  • Página 47: Confort

    CONFORT El mando de temperatura permite con- seguir el nivel de confort deseado mez- clando el aire de los distintos circuitos. El mando de distribución de aire permi- te difundir el aire en el habitáculo com- binando varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite au- mentar o disminuir la velocidad de ex- pulsión de aire del ventilador.
  • Página 48 Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la po- tencia del motor y, por tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
  • Página 49: Aire Acondicionado Manual

    CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN AIRE ACONDICIONADO MANUAL Frontal con mando manual Frontal con mando manual Frontal con mando eléctrico Frontal con mando eléctrico...
  • Página 50 CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN 3. Reglaje del reparto de aire Frontal con mando manual Y AIRE ACONDICIONADO Parabrisas y lunas laterales. MANUAL Los sistemas de calefacción/ventilación o de aire acondicionado sólo pueden funcionar con el motor en marcha. Mueva el mando manual hacia la Parabrisas, lunas laterales y derecha para estar en posición "Re- pies de los ocupantes.
  • Página 51: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    CONFORT DESEMPAÑADO-DESHELADO 5. Marcha/Parada del aire acondicionado DE LA LUNETA TRASERA Apague el desempañado de la luneta trasera y de los retrovi- El aire acondicionado está pre- La tecla de mando está situa- sores exteriores en cuanto us- visto para que funcione efi caz- da en el frontal del sistema de mente en todas las estaciones calefacción o de aire acondicio-...
  • Página 52: Aire Acondicionado Automático

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA Gire el botón 2 ó 3 hacia la izquier- da para disminuir el valor o hacia la derecha para aumentarlo. Un reglaje alrededor de 21 permite obtener un confort óptimo. Según su necesidad, un reglaje entre 18 y 24 es normal.
  • Página 53: Acciones Manuales

    CONFORT Para pararlo, pulse nuevamente en 6. Reglaje del reparto de aire La recirculación de aire permite aislar el habitáculo de olores y humos exte- el tecla "visibilidad" o en "AUTO" , riores. el testigo de la tecla se apaga y sale Pulse sucesivamente en señalado "AUTO"...
  • Página 54 CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Asiento compuesto por un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabe- zas, todos ellos regulables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. 1. Reglaje longitudinal 2. Reglaje en altura del asiento 3.
  • Página 55 CONFORT 4. Acceso a las plazas traseras 5. Reglaje en altura del reposacabezas Tire del mando para abatir el respal- El reposacabezas está provisto de do y avance el asiento. una armadura dentada que prohí- Cuando se vuelva a poner el asiento en be la bajada de éste;...
  • Página 56: Asientos Traseros

    La orden de activación del calenta- que le comprueben los arcos de operaciones siempre deben efec- miento del o de los asientos queda seguridad en la Red PEUGEOT. tuarse con el vehículo parado. memorizada dos minutos después de quitar el contacto.
  • Página 57: Retrovisores

    Desde el interior; con el contacto pues- to, tire del mando A hacia atrás. La función de pliegue o despliegue de los retrovisores exteriores puede neutralizarse en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 58: Retrovisor Interior

    CONFORT Retrovisor interior Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbra- miento que oscurece el espejo del retro- visor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 59 Contacto puesto, levante la tapa de Retire la alfombrilla. El uso de alfombrillas no homolo- ocultación; el espejo se ilumina au- gadas por PEUGEOT puede obs- tomáticamente. taculizar el acceso a los pedales y Este parasol tiene igualmente un porta- entorpecer el funcionamiento del ticket.
  • Página 60: Acondicionamientos Interiores

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Guantera con luz (ver detalles en la página siguiente) 2. Hueco con alfombrilla antideslizante 3. Porta-mapas 4. Compartimento de puerta 5. Hueco con alfombrilla antideslizante 6. Toma USB (ver detalles en la página siguiente) 7. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 8.
  • Página 61: Guantera Con Luz

    CONFORT Guantera con luz Toma accesorios 12 V WIP PLUG - REPRODUCTOR USB Tiene un cajetín superior abierto, un com- El módulo de conexión "AUX" , situado Para conectar un accesorio 12 V partimento y acondicionamientos dedica- en la consola central, está compuesto (potencia máxima: 120 Vatios), le- dos para guardar una botella de agua, la vante la tapa y conecte el adaptador...
  • Página 62: Acondicionamientos Del Maletero

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Toldo (ver detalles en la página siguiente) 2. Funda para guardar la red antimovimiento (windstop) (ver detalles en la página siguiente) 3. Correa de sujeción...
  • Página 63: Funda Para Guardar La Red Antimovimiento (Windstop)

    CONFORT Toldo Funda para guardar la red antimovimiento (windstop) En confi guración "cabriolet", le permi- te delimitar el espacio para meter sus Una vez desmontada y plegada, la red equipajes en el maletero. se guarda en su funda de protección. En el lado derecho del maletero una correa le permite guardar esta funda.
  • Página 64: Red Antimovimiento (Windstop)

    CONFORT MONTAJE/DESMONTAJE DE LA RED Montaje ANTIMOVIMIENTO (WINDSTOP) Despliegue cada una de las dos En confi guración "cabriolet", permite partes hasta el tope. mejorar el confort en el habitáculo. La parte vertical de la red se puede abatir para mejorar la visibilidad trasera a la hora de realizar las maniobras de marcha atrás.
  • Página 65: Desmontaje

    CONFORT Meta los ejes de la armadura de la red en los orifi cios del guarnecido lateral trasero. A la hora de instalarla por vez primera: ponga un destornillador plano de 10 en la parte hexagonal del eje, atornille o desatornille sin forzar cada lado para ajustar el reglaje de la profundidad.
  • Página 66 CONFORT Guardarla Tire de la red hacia delante para liberar las guías de paso, situadas detrás de los cinturones traseros. Pliegue las guías de la armadura de la red. Pliegue la red cerrando las dos grandes partes sobre ellas mismas. Suelte individualmente cada extremo.
  • Página 67: Llave Con Mando A Distancia

    APERTURA Y CIERRE LLAVE CON MANDO A DISTANCIA El desbloqueo está señalado por el Superbloqueo con el mando a parpadeo rápido de los indicadores de distancia dirección durante dos segundos aproxi- Pulse el candado cerrado para blo- Sistema que permite la apertura o el madamente.
  • Página 68: Apertura Y Cierre

    Este dispositivo permite cuando adquiera el vehículo. evitar los desbloqueos de manera involuntaria. El abatimiento y despliegue de los retrovisores exteriores se puede neutralizar en la Red PEUGEOT.
  • Página 69: Arranque Del Vehículo

    Después reinicialice el mando a dis- tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida con la red PEUGEOT. Pila ref.: CR1620/3 voltios. Reinicialización Corte el contacto. Si se ha agotado la pila, se indi- cará...
  • Página 70 La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor Llévelas a un punto de recogida para solicitar una nueva llave.
  • Página 71 APERTURA Y CIERRE ALARMA Cierre del vehículo con alarma Neutralización completa Desbloquee el vehículo con el botón Sistema de protección y disuasión con- de apertura del mando a distancia. tra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos La alarma se neutralizará y el piloto del tipos de protección: perimétrica y volu- botón A se apagará.
  • Página 72 A durante diez segun- dos indica un fallo de la sirena. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Si la alarma se ha disparado diez veces consecutivas, a la undécima quedará...
  • Página 73: Elevalunas Eléctricos

    APERTURA Y CIERRE ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Elevalunas eléctricos secuenciales Sistema destinado para abrir o cerrar una Pulse el botón 1 ó tire de él. Dispone de dos posibilidades: luna de manera manual o automática. Equipado con un sistema de mando de las La luna se detiene en cuanto cuatro lunas en todos los modelos.
  • Página 74: Mando De Las Cuatro Lunas

    APERTURA Y CIERRE Mando de las cuatro lunas Reiniciación Este mando permite accionar la apertura Después de volver a conectar la batería Retire siempre la llave de contacto o el cierre de todas las lunas. o en caso de mal funcionamiento, debe cuando salga del vehículo, incluso reiniciar el funcionamiento de los eleva- por un corto periodo.
  • Página 75 APERTURA Y CIERRE PUERTAS Cierre Desde el interior La luna sube automáticamente al cabo Apertura de unos segundos y se ajusta para ase- gurar una perfecta estanqueidad en el Desde el exterior cierre. Cuando una puerta está mal cerrada: motor en marcha , este testigo se enciende, acom- pañado de un mensaje en la pantalla multifunción du-...
  • Página 76: Mando Centralizado Manual

    APERTURA Y CIERRE Mando centralizado manual Desbloqueo Llave en el contacto, pulse de nuevo Sistema para bloquear o desbloquear el botón A para desbloquear el vehí- manual y completamente las puertas y culo. el maletero desde el interior. El testigo rojo del botón se apaga. Si el vehículo está...
  • Página 77: Mando De Emergencia

    APERTURA Y CIERRE Seguro antiagresión Mando de emergencia Activación Sistema que permite bloquear o des- Dispositivo para bloquear y desbloquear bloquear las puertas y el maletero au- mecánicamente las puertas en caso de tomáticamente y por completo durante fallo de funcionamiento del cierre centra- la circulación.
  • Página 78: Desbloqueo Y Apertura Parcial Del Maletero

    En caso de avería de la batería, el unos segundos. maletero se cierrará. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 79: Depósito De Carburante

    APERTURA Y CIERRE DEPÓSITO DE CARBURANTE La llave no podrá retirarse de la Capacidad del depósito: aproximada- cerradura hasta haber colocado el mente 50 litros ( gasolina ) o 48 litros tapón del depósito. ( diésel ). La apertura del tapón puede generar un Reserva de carburante ruido de aspiración de aire debido a la depresión provocada por la estanquei-...
  • Página 80: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Sólo en Brasil se comercializan vehícu- diciones particulares de mantenimiento. los específi cos que funcionan con car- Consulte en la Red PEUGEOT o en un burantes que contienen hasta un 100% taller cualifi cado. de etanol (tipo E100).
  • Página 81: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Antes de realizar un desplaza- miento al extranjero, se aconseja El sistema anticonfusión se reacti- comprobar en la red PEUGEOT si vará automáticamente al volver a el vehículo se adecúa a los equi- utilizar una pistola estándar.
  • Página 82: Visibilidad

    VISIBILIDAD MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de Los mandos de iluminación se activan las diferentes luces delanteras y traseras directamente por el conductor con el Modelo sin iluminación AUTO asegurando la iluminación del vehículo. anillo A y la palanca B .
  • Página 83: Luces Diurnas

    VISIBILIDAD Luces diurnas * Modelo con luces antiniebla C. anillo de selección de las luces an- delanteras y traseras tiniebla. Para los vehículos equipados con luces Funcionan con las luces de cruce o de diurnas, al arrancar el vehículo, las lu- carretera.
  • Página 84: Visibilidad

    Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para la revisión del sistema. Puesta en servicio Ponga el anillo A en posición...
  • Página 85: Alumbrado Direccional Estático

    Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Reglaje inicial en posición "0" .
  • Página 86: Mandos Del Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD MANDOS DEL LIMPIAPARABRISAS Mandos manuales Lavaparabrisas delantero y lavafaros Dispositivo de selección y de mando de Los mandos del limpiaparabrisas los los diferentes barridos delanteros ase- activa directamente el conductor con el gurando la evacuación de la lluvia y la mando A .
  • Página 87: Luz De Techo

    VISIBILIDAD LUZ DE TECHO Posición particular del En esta posición, la luz de techo limpiaparabrisas delantero se enciende progresivamente: Al desbloquear el vehículo. Al sacar la llave de contacto. Al abrir una puerta. Al accionar el botón de cierre del mando a distancia para localizar el vehículo.
  • Página 88: Asiento Para Niño Instalado En La Parte Delantera

    GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTO PARA NIÑO INSTALADO EN LA PARTE DELANTERA ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de PEUGEOT a "De espaldas al sentido de la marcha" "De cara al sentido de la marcha" la concepción de su vehículo, no obs- Cuando se instala un asiento para niño "de es-...
  • Página 89: Seguridad De Los Niños

    SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT ofrece una gama de asien- tos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que fi guran Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg en la etiqueta que encontrará...
  • Página 90 SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo. Peso del niño /edad indicada Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 91 PEUGEOT le recomienda utilizar un Si es necesario quitar el reposaca- cojín elevador con respaldo, equipado bezas, asegúrese de guardarlo o con una guía de cinturón a la altutra del...
  • Página 92: Seguridad De Los Niños

    SEGURIDAD de los NIÑOS FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fi jación ISOFIX garanti- za un montaje fi able, sólido y rápido del Su vehículo ha sido homologado con- asiento infantil en el vehículo. forme a la última reglamentación Los asientos para niños ISOFIX están ISOFIX.
  • Página 93 SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 94: Asientos Para Niños

    SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades para la instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi- nada por una letra entre A y G , está...
  • Página 95: Seguridad

    PEUGEOT. Baje el mando de luces para una Para más detalles sobre la utilización maniobra hacia la izquierda.
  • Página 96: Señal De Emergencia

    SEGURIDAD SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
  • Página 97: Detección De Subinfl Ado

    PEUGEOT o en un taller señal sonora y de un mensaje cualifi cado. en la pantalla multifunción loca- Si, al cambiar los neumáticos, se...
  • Página 98: Sistemas De Ayuda A La Frenada

    fi rme En ambos casos, consulte en la Red deteriorado o deslizante. PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Activación El sistema de antibloqueo interviene automáticamente cuando hay riesgo de bloqueo de las ruedas.
  • Página 99: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Reactivación de montaje y de intervención de la Su puesta en marcha se indica Estos sistemas se reactivan automá- Red PEUGEOT. mediante el parpadeo de este ticamente después de cada corte de Después de un choque, haga que testigo en el cuadro de a bordo.
  • Página 100: Activación

    Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un men- saje en la pantalla multifunción, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para que le revisen el sistema.
  • Página 101: Cinturones De Seguridad Traseros

    SEGURIDAD Cinturones de seguridad traseros Bloqueo Testigo de no abrochado/ desabrochado de cinturón Las plazas traseras están equipadas Al poner el contacto, este testi- con dos cinturones con carrete enrolla- go se enciende en el combina- dor, dotados cada uno de ellos con tres do cuando el conductor * y/o el puntos de anclaje.
  • Página 102 Después de sufrir una colisión, lleve el tar colocada lo más abajo posible Limpie las correas del cinturón con agua vehículo a la Red PEUGEOT o a un sobre la pelvis. y jabón o con un producto limpiador tex- taller cualifi cado para revisar y, en su La parte alta debe pasar por el til, a la venta en la Red PEUGEOT.
  • Página 103: Airbags

    SEGURIDAD AIRBAGS Airbags frontales Zonas de detección de choque Los airbags han sido concebidos para Sistema que protege, en caso de cho- optimizar la seguridad de los ocupantes que frontal violento, al conductor y al en caso de producirse una colisión vio- acompañante con el fi...
  • Página 104 Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para que le re- visen el sistema. En función de su versión, este...
  • Página 105: Airbags Laterales

    Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado para que le revisen el sistema. Los airbags podrían no dispa- rarse en caso de choque violento.
  • Página 106 Incluso siguiendo todas las recomen- los airbags laterales. Para conocer la gama de fundas adaptadas a su vehícu- daciones de seguridad, existe riesgo lo, consulte con la red PEUGEOT (consulte el capítulo "Información práctica", de lesiones o quemaduras leves en apartado "Accesorios").
  • Página 107: Freno De Estacionamiento

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES Introducción de la 5 a o la Introducción de la marcha atrás 6 a marcha Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia delante. Introduzca la marcha atrás única- mente con el vehículo parado y el motor al ralentí.
  • Página 108: Indicador De Cambio De Marcha

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: Si el tipo de conducción requiere Usted circula en tercera marcha. MARCHA * un rendimiento importante del mo- tor (al pisar con fi rmeza el pedal Sistema que permite reducir el consu- del acelerador, por ejemplo, para mo de carburante recomendando el efectuar un adelantamiento...), el cambio a una marcha más larga en los...
  • Página 109: Caja De Velocidades Automática

    CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA La caja automática de cuatro velocida- des ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio manual de las velo- cidades.
  • Página 110: Programas Sport Y Nieve

    CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específi cos com- Accione el freno de estacionamiento. cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en Seleccione la posición P o N . cuatro velocidades.
  • Página 111: Funcionamiento Manual

    En ambos casos, accione el freno de cal si es más restrictiva. estacionamiento para inmovilizar el ve- La D desaparece y las veloci- hículo. Consulte enseguida con la Red PEUGEOT dades introducidas aparecen o un taller cualifi cado. sucesivamente en el cuadro de a bordo.
  • Página 112: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Visualización en el combinado Sistema que impide sobrepasar la velo- cidad del vehículo al valor programado por el conductor. Velocidad límite alcanzada, el pedal del acelerador ya no tiene efecto. La puesta en marcha del limitador es manual: ésta necesita una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 113: Programación

    Consulte (OFF). la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado para que le revisen el sistema. No es necesario poner en marcha el limitador para regular la velocidad.
  • Página 114: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual y requiere una velocidad míni- ma del vehículo de 40 km/h y tener in- troducida:...
  • Página 115: Vuelta A La Conducción Normal

    Consulte marcha (OFF). en la Red PEUGEOT o en taller cualifi ca- do un para que le revisen el sistema. Regule la velocidad programada acelerando hasta la velocidad de- seada y luego pulse en la tecla 2 ó...
  • Página 116 CONDUCCIÓN AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL La puesta en marcha de la ayuda al Cuando la distancia "detrás del vehículo/ estacionamiento se obtiene al meter la obstáculo" es inferior a treinta centímetros ESTACIONAMIENTO TRASERO marcha atrás. aproximadamente, la señal sonora se hace continua y el símbolo "Peligro"...
  • Página 117: Ayuda Al Estacionamiento

    (bip corto). Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. El estado de la función se memori- Con mal tiempo o en invierno, ase- za al cortar el contacto.
  • Página 118: Revisiones

    REVISIONES La innovación al servicio del rendimiento El equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para PEUGEOT lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT. Supone, para usted, la seguridad de obte- ner los mejores resultados y maximizar la vida útil del motor.
  • Página 119: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    REVISIONES CAPÓ INMOVILIZACIÓN POR FALTA Saque el soporte C de su alojamiento. Fije el brazo de sujeción en una de DE CARBURANTE (DIÉSEL) Dispositivo de protección y de acceso las dos muescas para mantener el Para los vehículos equipados con un a los órganos del motor para la revisión capó...
  • Página 120: Motores Gasolina

    REVISIONES MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos y al cambio de ciertos elementos. 1. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Filtro de aire. 7. Batería. 2. Filtro habitáculo. 5. Depósito del líquido de frenos. 8.
  • Página 121: Motor Diesel

    REVISIONES MOTOR DIESEL Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, al cambio de ciertos elementos y al cebado del carburante. 1. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Bomba de cebado. 8. Varilla nivel de aceite motor. 2.
  • Página 122: Revisión De Los Niveles

    En caso de bajada importante de un nivel, Nivel del líquido de frenos haga comprobar el circuito correspondien- Vaciado del circuito te en la Red PEUGEOT o en un taller cua- El nivel de este aceite debe es- Este líquido no requiere ninguna reno- lifi cado.
  • Página 123: Controles

    De lo contrario, llévelos a revisar a la función. red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Cuando las condiciones de circula- Complemento ción lo permitan, regenere el fi ltro Batería...
  • Página 124 El control de este sistema está erser- vado a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Pastillas de frenos El desgaste de los frenos depende del estilo de con- ducción, en particular, para...
  • Página 125: Kit De Reparación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite re- parar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 126: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Desenrosque el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
  • Página 127 Si al cabo de entre cinco y siete minutos no alcanza la presión in- dicada, signifi ca que el neumáti- co no puede repararse; consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder al remolcado del vehículo.
  • Página 128 Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha sella- do correctamente. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado para proceder al remolcado Acuda lo antes posible a la del vehículo.
  • Página 129: Retirada Del Bote

    Si es necesario, monte previamente una o a un punto de recogida autori- de las boquillas proporcionadas con el kit. zado. No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá encontrar en la red PEUGEOT o en un taller cualifi - cado.
  • Página 130: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA * Otros accesorios Lista de los utillajes Modo operativo para cambiar una rue- da defectuosa por la rueda de repuesto utilizando los utillajes suministrados con el vehículo. Acceso a los utillajes 5. Anillo amovible de remolcado. Ver párrafo "Remolcado del vehí- culo".
  • Página 131: Acceso A La Rueda De Repuesto

    La reparación de la rueda pin- delas no se ponen en contacto con chada se debe efectuar en la Red la rueda de repuesto de tipo "galle- PEUGEOT. ta". La sujeción de la rueda se hace por apoyo cónico de cada tornillo.
  • Página 132: Desmontaje De La Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el tapón de tornillo cromado de cada uno de los tornillos con el útil 3 . Si su vehículo está equipado con es- tos tornillos, ponga la llave especial antirrobo 4 en la llave desmonta rue- da 1 para afl...
  • Página 133: Montaje De La Rueda

    Red PEUGEOT. Guarde el utillaje en el soporte en el Repare la rueda pinchada y sustitú- fondo del maletero.
  • Página 134: Luces Delanteras

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA LÁMPARA Modelo con luces clásicas Cambio de los indicadores de dirección Luces delanteras Los faros están equipados con cristales de policarbonato, cubiertos con un bar- niz protector: No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos deter- gentes o disolventes.
  • Página 135 Separe el resorte para liberar la lámpara y retírela. Desconecte el conector del repetidor. Para el montaje, efectúe estas opera- Para el montaje, efectúe estas opera- ciones en el sentido inverso. ciones en el sentido inverso. Para comprarlo, consulte la Red PEUGEOT.
  • Página 136: Luces Traseras

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces Estas lámparas se cambian (excepto las luces con diodos) desde el exterior del maletero: abra previamente la tapa para acce- der al tornillo de fi jación, retire el tornillo de fi jación del piloto, saque el piloto por el exterior, desconecte el conector del piloto, retire la junta de estanqueidad del piloto,...
  • Página 137: Información Práctica

    Para el montaje de este tipo de lu- Inserte un destornillador fi no en uno ces con diodos, consulte con la Red de los agujeros exteriores del trans- PEUGEOT o con un taller cualifi cado. parente. Empújelo hacia el exterior para soltarlo.
  • Página 138: Cambio De Un Fusible

    fi lamento. Antes de instalar otros equipa- mientos o accesorios eléctricos en el vehículo, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi - cado. PEUGEOT declina cualquier res- ponsabilidad sobre gastos derivados de la reparación del ve-...
  • Página 139: Fusibles En El Salpicadero

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el salpicadero Tabla de los fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible N° Intensidad Funciones parte inferior del salpicadero (lado iz- quierdo). 30 A Alimentación caja techo escamoteable 20 A Amplifi cador Hi-Fi 20 A Asientos calefactados conductor y acompañante 40 A...
  • Página 140 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Radioteléfono, pantalla multifunción, mandos en el 20 A volante, detección de subinfl ado, caja de servicio remolque, alarma (accesorios) Toma 12 V delantera, luz de techo delantera, 30 A lectores de mapa, luz parasol, luz de guantera Sirena alarma, calculador alarma, faros 15 A direccionales...
  • Página 141: Fusibles En El Compartimento Motor

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento Tabla de los fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la bate- Alimentación calculador motor y relé de mando ría (lado izquierdo). GMV, electroválvulas distribución y cánister (1,6 l THP 16 V), caudalímetro de aire (diésel), bomba 20 A de inyección (diésel), sonda presencia de agua en...
  • Página 142 Dirección asistida eléctrica * Los maxi-fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléc- MF11 * 40 A Motor eléctrico Valvetronic (1,6 l THP 16 V) tricos. Cualquier intervención está re- servada a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
  • Página 143: Arranque A Partir De Otra Batería

    INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Arranque a partir de otra batería Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a Conecte el cable rojo al borne (+) de partir de otra batería. la batería averíada A , y luego al bor- ne (+) de la batería auxiliar B .
  • Página 144: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Batería

    Lleve las pilas y las baterías gas- consulte en la Red PEUGEOT o en tadas a un punto de recogida au- un taller cualifi cado. torizado. Consultando el capítulo correspon- diente, deberá...
  • Página 145: Modo De Corte De La Alimentación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO DE CORTE DE LA Entrada en el modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA ALIMENTACIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS Una vez pasados estos treinta minutos, un mensaje de entrada en modo econo- Sistema que gestiona el uso de deter- Modo operativo para cambiar una esco- mía de energía aparece en la pantalla minadas funciones en función del nivel billa del limpiaparabrisas usada por una...
  • Página 146: Remolcado Del Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo Procedimiento para remolcar su vehí- culo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso al utillaje En el paragolpes delantero, tire de En el paragolpes trasero, suelte la tapa para soltarla.
  • Página 147: Consignas Generales

    En caso de no realizar el monta- Debido a que el ventilador se acciona eléc- falta de barra de remolcado ho- je en la red PEUGEOT, éste debe tricamente, su capacidad de refrigeración mologada... efectuarse imperativamente según no depende del régimen del motor.
  • Página 148 Red PEUGEOT. mienda utilizar el freno motor. Respete las recomendaciones del fabri- cante para su montaje y su utilización.
  • Página 149: Accesorios

    (exterior e interior), de puesta a nivel El montaje de un equipamiento o PEUGEOT o por un taller cualifi cado. (líquido limpiaparabrisas...) y recargas de un accesorio eléctrico no reco- (cartuchos para el kit de reparación mendado por PEUGEOT puede provisional de neumáticos...) en la red...
  • Página 150: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MOTORES GASOLINA 1,6 litros VTi 120 cv 1,6 litros THP 156 cv Manual Automática Manual CAJAS DE CAMBIOS (5 velocidades) (4 velocidades) (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potencia máxima: norma CEE (kW)
  • Página 151: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 litros VTi 120 cv 1,6 litros THP 156 cv Cajas de cambios Manual Auto. Manual - Masa en vacío (en orden de marcha) 1 417 1 455 1 484 - Carga útil - Masa máxima técnicamente admisible en 1 709...
  • Página 152: Caja De Cambios

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MOTOR DIESEL 1,6 litros HDI 112 cv CAJA DE CAMBIOS Manual (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (r.p.m) 4 000 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (r.p.m)
  • Página 153 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motor Diésel 1,6 litros HDI 112 cv Caja de cambios Manual - Masa en vacío (en orden de marcha) 1 475 - Carga útil - Masa máxima técnicamente admisible 1 783 en carga (MTMA) - Masa total rodante autorizada (MMA) en pendiente 12% 2 673...
  • Página 154: Dimensiones

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 155: Elementos De Identifi Cación

    Las ruedas equipadas con neumá- ticos 205/45 R17, no pueden llevar montadas cadenas para la nieve. Para más información, consulte la Red PEUGEOT. El control de la presión de infl ado debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes.
  • Página 156 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 157: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 158: Funcionamiento Del Sistema

    En ambos casos, consulte con la Red PEUGEOT. En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja 2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje vocal verifi...
  • Página 159: Wip Nav

    El WIP Nav está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro 01 Primeros pasos vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que confi guren el sistema. 02 Mandos en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado...
  • Página 160 Botón giratorio de Con el motor parado: Pulsación prolongada: acceso a los ajustes selección en la pantalla Pulsación breve: Activación/Desactivación. de audio: balance delantero/trasero, y en función del contexto izquierdo/derecho, graves/agudos, Acceso al Menú Pulsación prolongada: se detiene del menú. ambientes musicales, loudness, corrección "SETUP".
  • Página 161: 02 Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada inferior/superior. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 162: 03 Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO/ REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP: idiomas * , fecha y hora * , pantalla, TRAFFIC:...
  • Página 163: Visualización En Función Del Contexto

    VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN ORDENADOR DE A BORDO: CURSO): Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Interrumpir guiado Registro de alertas siguiendo la visualización en la pantalla. Repetir mensaje Estado de las funciones Desviar trayecto...
  • Página 164 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 165: Navegación - Guiado

    ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la Red PEUGEOT. Seleccione la función "Introducir nuevo destino" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 166 NAVEGACIÓN - GUIADO A continuación, seleccione "Iniciar Gire el botón y seleccione OK. guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 167 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 168: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 169: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 170: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 171 LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Cines Aeropuerto Parques de atracciones Gasolinera GPL Estación de tren Taller Estación de autobús Hospital PEUGEOT Puertos Farmacia Comisaría de policía Circuito automovilístico Polígono industrial Aparcamiento cubierto Supermercado Colegio Aparcamiento Banco Correos Área de descanso...
  • Página 172: Configurar El Sistema De Navegación

    NAVEGACIÓN - GUIADO Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado CONFIGURAR EL SISTEMA DE activo y el mapa en pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o deseleccione "Asistencia por voz". NAVEGACIÓN Asistencia por voz Solo es posible ajustar el volumen de las alertas de los POI Zonas de riesgo durante la difusión del mensaje.
  • Página 173: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 174: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi co) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 175: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 176: 07 Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav solo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, y una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 177 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 178: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA…) a la toma audio JACK o al puerto USB, con un cable audio adecuado. Pulse la tecla MUSIC y vuelva a pulsar la tecla o seleccione la función "Menú...
  • Página 179: Teléfono Bluetooth

    Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) lapantalla del sistema. visite www.peugeot.es. Algunos teléfonos proponen una reconexión automática del teléfono cada vez que se pone el contacto.
  • Página 180: Conectar Un Teléfono

    Bluetooth con el sistema kit manos libres del WIP Nav, deben sincronización puede tardar unos minutos * . efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.peugeot.es. Cuando un teléfono está conectado, para cambiarlo, pulse la tecla PHONE, seleccione "Menú teléfono"...
  • Página 181: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 182: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario volver a realizar este ajuste cada vez que se desconecta la batería.
  • Página 183: Menú De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 184 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 185 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 186 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Celsius Color Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Millas (consumo: MPG) Dark blue Color mapa Parámetros del sistema Mapa en modo día Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 187: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 188 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
  • Página 189 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, de la información de tráfi...
  • Página 190 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 191: Wip Sound

    El WIP Sound está codifi cado de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en 02 Mandos en el volante otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para confi gurar el sistema. 03 Menú general 04 Audio...
  • Página 192: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de emisoras locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada: Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, bajos/ pistas del CD o radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3...
  • Página 193 02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
  • Página 194: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit FUNCIONES DE manos libres, AUDIO : radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN- BORDO : introducción de CONFIGURACIÓN: las distancias, alertas, parámetros vehículo, estado de las funciones. pantalla, idiomas.
  • Página 195 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 196 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 197 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 198: Utilizar La Toma Usb - Wip Plug

    La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de...
  • Página 199: Reproductor Usb - Wip Plug

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla LIST para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
  • Página 200: Ajustar El Volumen De La Fuente Auxiliar

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR TOMA RCA La entrada auxiliar RCA, permite conectar un dispositivo portátil En primer lugar, ajuste el volumen de su (reproductor MP3, etc.). dispositivo portátil. Conecte el dispositivo portátil (reproductor A continuación, ajuste el volumen de MP3, etc.) a las tomas de audio (blanca y...
  • Página 201: Teléfono Bluetooth

    * Si la compatibilidad material de su teléfono es total. contacto puesto. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Remítase a www.peugeot.es para obtener más información conectarse más de un teléfono al mismo tiempo. (compatibilidad, ayuda complementaria, ...).
  • Página 202: Wip Bluetooth

    WIP BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 203 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas SOURCE...
  • Página 204: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA A Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la función Ajuste el parámetro. AJUSTES DE LA PANTALLA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección. Repita desde el paso 1 y confi...
  • Página 205 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 206 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A RADIO-CD OPCIONES SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS MODO REG CONSULTAR FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA OPCIÓN A1 OPCIÓN A2 CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * OPCIÓN B... LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 207: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS UNIDADES AÑO FRANCAIS CONSUMOS DE CARBURANTE: ITALIANO KM/L - L/100 - MPG NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 208 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo...
  • Página 209: Funciones Audio

    MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO FUNCIONES AUDIO Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO PREFERENCIAS BANDA FM Distancia: x km seguimiento de frecuencia (RDS) REGISTRO DE LAS ALERTAS activar/desactivar Diagnosis modo regional (REG) ESTADO DE LAS FUNCIONES * activar/desactivar Funciones activadas o desactivadas...
  • Página 210 08 MENÚS DE LA PANTALLA PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURAR BLUETOOTH CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos vinculados reglaje luminosidad (- +) Eliminar un aparato vinculado ajuste fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
  • Página 211 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 212 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 213 ÍNDICE VISUAL EXTERIOR Llave con mando a distancia ...65-68 - apertura/cierre - protección antirrobo - arranque - pila Maletero........76 Kit de reparación provisional Accesorios ........ 147 de neumáticos ....123-127 Mandos de luces ....80-82 Techo plegable ......6-7 Cambio de rueda ....128-131 Iluminación direccional estática ...
  • Página 214 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Asientos delanteros ....52-54 Asientos traseros ......54 Arcos de seguridad..... 98 Airbags ......101-104 Acondicionamientos del maletero ...60-61 - toldo - red antimovimiento (windstop) - correa de sujeción Instalación de la red antimovimiento ....62-64 Guantera........59 Neutralización airbag pasajero ....... 102 Asientos para niños ....86-88 Fijaciones Isofi...
  • Página 215 ÍNDICE VISUAL PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ......85 Pantalla multifunción .....33-41 Retrovisor interior ....... 56 Testigos de cinturón....99 Parasol ........57 Señal de emergencia....94 Combinados ....... 20 Testigos .........21-27 Indicadores ......28-31 Mandos del limpiaparabrisas ...84-85 Indicador de cambio Ordenador de a bordo ...42-44 de velocidad ......
  • Página 216 ÍNDICE VISUAL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina ..148-149 Motorización Diésel ...150-151 Dimensiones ......152 Inmovilización por falta de Elementos de identifi cación ..153 Control de los elementos ...121-122 carburante Diésel ....117 - fi ltro de aire - fi ltro habitáculo - fi...
  • Página 217 ÍNDICE ALFABÉTICO Acceso a las plazas traseras ... 52 Batería ........121, 141 CD MP3 ........175, 195 Accesorios ........147 Bloqueo centralizado......74 Cebado del circuito de carburante ... 117 Acondicionamientos ......58 Bloqueo de las puertas ....65 Cierre del portón trasero ....
  • Página 218 ÍNDICE ALFABÉTICO Eco-conducción ........ 18 G.P.S..........163 Información de tráfico (TMC) ... 171, 172 Eco-conducción (consejos) ....18 Gato..........128 Intermitentes......93, 132 Economía de energía (modo) ..143 Guantera........... 59 ISOFIX (fijaciones) ......90 Elementos de identificación.... 153 Guiado ..........
  • Página 219 Luces diurnas ........80 Neumáticos........18 ASSISTANCE......156 Luces indicadores de dirección..93 Neutralización del airbag pasajero ..101 PEUGEOT CONNECT SOS ..156 Luces matrícula ......134 Niños ......88, 89, 91, 92 Pila de telemando....... 67, 68 Luces traseras........ 134 Nivel de aceite......
  • Página 220 ÍNDICE ALFABÉTICO Reglaje de la temperatura..47, 50 Sistema de asistencia a la frenada..96 Tomas audio .....59, 176, 196, 198 Reglaje del caudal de aire..47, 50 Sistema de asistencia Tomas auxiliares....59, 196, 198 Reglaje de los asientos ....52 a la frenada de urgencia ....
  • Página 223 Las descripciones e imágenes no tie- productos comercializados. nen valor contractual. Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modifi car las características técnicas, equipos y accesorios sin obligación de actualizar la presente guía. Espagnol...
  • Página 224 Espagnol ES. 11207.0650 www.peugeot.com...

Tabla de contenido