Página 29
Español Instalación del deflector del conducto..... 34 Descripción........30 Instalación de la varilla de control del Finalidad............30 conducto............35 Perspectiva general.......... 30 Instalación de la batería........35 Lista de embalaje..........30 Retirada de la batería........35 Advertencias de seguridad Funcionamiento....... 35 generales para aparatos....
Español DESCRIPCIÓN 6 Conjunto de asa 7 Manual intermedia FINALIDAD ADVERTENCIAS DE Esta máquina se utiliza para quitar y despejar la nieve de SEGURIDAD GENERALES aceras, calzadas y otras superficies pavimentadas a nivel de PARA APARATOS suelo. AVISO PERSPECTIVA GENERAL Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
Español • Nunca intente realizar ningún ajuste mientras el aparato • Nunca dirija la descarga hacia personas o zonas donde esté en funcionamiento (excepto cuando el fabricante lo puedan producirse daños a la propiedad. Mantenga recomiende específicamente). alejados a los niños y otras personas. •...
Español SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO y que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento. En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los • Haga funcionar el aparato unos minutos después de quitar siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su nieve para evitar la congelación del colector/rotor.
Español AVISO SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una ADVERTEN- Indica una situación de peli- batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar gro potencial que, de no evita- lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga rse, podría provocar lesiones...
Español INSTALACIÓN DEL ASA AVISO INTERMEDIA No conecte la fuente de alimentación hasta que haya montado todas las piezas. DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso. AVISO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice la máquina.
Español INSTALACIÓN DE LA VARILLA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DE CONTROL DEL CONDUCTO 1. Alinee los orificios en la varilla de control del conducto superior (21) y la varilla de control del conducto inferior (23). 2. Introduzca el pasador de enganche (22) por los orificios. AVISO •...
Español PUESTA EN MARCHA DE LA AVISO MÁQUINA No almacene ni cargue la batería en el exterior. La batería debe cargarse y almacenarse en interiores antes de utilizar la máquina. Si el aparato no se pone en marcha: • retire la batería de la máquina, •...
Español DETENCIÓN DE LA MÁQUINA AJUSTE DEL DEFLECTOR DEL CONDUCTO 1. Suelte la palanca de seguridad (2) para detener la máquina. Puede ajustar el deflector del conducto hacia arriba y abajo para cambiar la distancia de lanzamiento de la nieve. 2.
Español 2. Retire y deseche el rascador usado (8). PRECAUCIÓN 3. Instale el rascador nuevo (8). Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas. 4. Coloque el tornillo de montaje (25) y los espaciadores y apriételos. PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros SUSTITUCIÓN DEL ROTOR derivados del petróleo toquen las piezas de plástico.
Español 5. Con una llave de tubo, retire la polea grande (29). 9. Vuelva a instalar la placa lateral izquierda (32), la polea grande (29), la correa (28) y la cubierta lateral izquierda (31). ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA • Limpie la máquina antes del almacenamiento. •...
(4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks El piloto LED Lleve la batería y el car- reparará...
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc.