Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Esta instalación la debe hacer una persona Debido a las modificaciones en el diseño, los de reparaciones cualificada y debe cumplir datos indicados en este manual de instrucciones todas las normas locales. se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. Esta instalación debe estar de acuerdo con el Códifo eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Gracias por comprar este producto. (Estas instrucciones son para VN-C625U). Antes de comenzar a hacer funcionar esta unidad, por favor lea el manual de instrucciones con cuidado para asegurarse de que se consigue el mejor rendimiento. Índice Índice ......................
All manuals and user guides at all-guides.com Características Soporta multidifusión Mesa de rotación de alta velocidad Mesa giratoria de alta velocidad con una velocidad El soporte de multidifusión posibilita enviar datos panorámica de 180 ˚/seg y una velocidad de de imágenes a múltiples ordenadores de la red inclinación vertical de 120 ˚/seg que hace posible de una sola vez sin disminuir la velocidad de fotogramas.
Página 117
Esto un fenómeno de mojarlo en detergente neutro diluido con agua. (fenómeno de manchas) normal en las CCD No conecte cámaras que no sean VN-C625 al (dispositivos de recogida de imagen de estado montaje del techo. Hacer esto puede causar que sólido) y no es un fallo de funcionamiento.
Página 118
☞ Páginas o elementos a consultar. * JVC no se hará responsable por ninguna pérdida o daño al cliente ni por ninguna reclamación de terceros que surja por el uso de este software. Las especificaciones de este software están sujetas a alteración para su mejora sin aviso previo.
Léame primero Tarjeta de garantía (con tapa) (manual de instrucciones dentro) Precauciones de Reparaciones de JVC Unidad conversora Plantilla seguridad Tarjeta de información * Para ver el contenido del manual de instrucciones en PDF dentro del CD-ROM suministrado, es obligatorio que el Adobe Reader esté instalado en su ordenador.
All manuals and user guides at all-guides.com Nombre y función de las piezas Montaje para el techo (lado de la terminal) Cable de seguridad Tornillo de seguro Cuelgue este cable hasta el gancho de seguridad Asegúrese de fijar la cámara ajustando éste &...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Nombre y función de las piezas (continuación) Montaje para el techo (lado de la terminal) Cámara & Agujeros de enganche (x 4) Tapa de la cubierta Utilice este agujero para enganchar la cámara La tapa de la cubierta es frágil.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación Ejemplos de conexión Conexión a LAN VN-C625 VN-C625 Ordenador Conexión a red VN-C625 VN-C625 INTERNET Servidor FTP Ordenador Ordenador Las imágenes actualizadas se cargan automáticamente en Conexión igual a igual intervalos regulares...
“VN-C625U Setup Tool” y registre la cámara conectada con el “V.Networks Controller”. ● En sistemas donde se utilicen más de una 1 VN-C625, encienda la alimentación de una VN-C625 primero, seguido por la configuración de la cámara hasta que esté...
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación (Paso 1 Conexión/Instalación) 1-1 Cables de conexión Cuidado ● La conexión de una tapa incrustada en el techo (abrazaderas ocultas) puede ser obligatoria en algunas regiones. Si éste es el caso, compruebe que la tapa incrustada (abrazaderas ocultas) está...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación (Paso 1 Conexión/Instalación) 1-1 Conectar los cables (Continuación) Meta el cable por la tapa Tapa (Superior) Haga una ranura en la tapa (de caucho) que está puesta sobre la cubierta, y continúe por la introducción del cable a a través de ella.
Terminal de entrada de alarma ruido. Ejemplo de conexión de VN-C625 detector (1) DC12V Conecte esta terminal a un detector de infrarrojos, Terminal de puerta o metálico o a un interruptor manual.
Requisitos de salida dispositivo de alarma • Equivalente a salida de colector abierto NPN VN-C625 DC 12 V (configure la lógica de salida utilizando el Terminal SALIDA controlador) • Voltaje aplicado permitido: 12 V CC y menos Terminal de •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Conexión de cables coaxiales Conectar un cable coaxial 5C-2V o 3C-2V Pele el cable coaxial según el diagrama de la izquierda. (Unidad: mm) Polietileno Cable central Cables Nota de malla • Los cables coaxiales 7C-2V no se pueden conectar directamente al bloque de la Cinta aislante terminal.
2,6 o más Cuidado • Conectar con el voltaje de fuente de alimentación correcto. El voltaje calificado para el VN-C625 (unidad conversora) es de 24 V CA, a 50 Hz/60 Hz y debe ser de Clase 2. Si se suministra un voltaje que supere la calificación, puede que se cause fallos de funcionamiento o en el peor caso, humo o fuego.
Tapa incrustada en el techo (abrazadera oculta). oculta) • Para mas detalles, por favor pongase en contacto con JVC. Enganche el cable de seguridad para evitar Ajustar al panel o canal del techo que la cámara se caiga Conecte la plancha o canal del techo al montaje para techo utilizando el cable para evitar que la que cámara se caiga.
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación (Paso 1 Conexión/Instalación) 1-2 Enganche del montaje para techos (Continuación) Ajuste el montaje para techo al techo Alinee la marca “™FRONT” del monta je del techo en la dirección que la cámara encara. Asegure el montaje del techo utilizando los cuatro tornillos al mismo tiempo que se tiene cuidado de no coger los cables de conexión.
All manuals and user guides at all-guides.com 1-3 Introducir la tarjeta del CF Asegúrese de que la alimentación de la cámara no está encendida Quite la tapa del CF (flash compacto) Introduzca la tarjeta del CF en la dirección como se indica en el diagrama •...
Asegúrese de enganchar el cable de seguridad de seguridad para evitar que la cámara se caiga. Cuidado • No conecte cámaras que no sean VN-C625 al montaje del techo. Hacer esto puede causar que la cámara tenga un fallo de funcionamiento.
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com Abrazadera de gancho de cámara Gire la cámara Asegúrese de que la cámara está horizontal, y después ajuste la cámara al montaje del techo y gírela en la dirección del sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. Después de hacer esto, compruebe que la abrazadera para enganche de la cámara está...
[V.NETWORKS]. Instalar la herramienta de configuración VN-C625U 1. Ejecute “Setup.exe”. Esto está situado dentro de [Setup] en la carpeta [JVC]. 2. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software. 3. Si la instalación tiene éxito, el icono del † “VN-C625U Setup Tool” se mostrará en la carpeta [Start] †[Programs]...
All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Configurar las direcciones IP de los ordenadores [Windows XP] Después de la instalación de la cámara, configure la dirección IP del ordenador que se utiliza para hacer funcionar esta cámara. Para Windows XP, configure de acuerdo con el siguiente procedimiento. ☞...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones (Paso 2 Configuraciones de red) 2-2 Configurar las direcciones IP de los ordenadores [Windows XP] (Continuación) Seleccione [Internet Protocol (TCP/IP)] y pulse [Properties]. Seleccione [Internet Protocol (TCP/IP)]. Pulse [Properties]. Seleccione [Use the following IP address], configure la [IP address] y [Subnet mask] y pulse Seleccione [Use the following IP address].
All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Configurar las direcciones IP de los ordenadores [Windows 2000] Después de la instalación de la cámara, configure la dirección IP del ordenador que se utiliza para hacer funcionar esta cámara. Para Windows 2000, configure de acuerdo con el siguiente procedimiento. Pulse •...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones (Paso 2 Configuraciones de red) 2-2 Configurar las direcciones IP de los ordenadores [Windows 2000] (Continuación) Seleccione [Use the following IP address]. Configure [IP address] a 192.168.0.3. Configure la máscara de subred a un valor apropiado.
Nota • Para conectar a una VN-C625 para la que se ha activado DHCP , el servidor DHCP tiene que existir en un entorno en donde la dirección IP asignada y la dirección MAC están identificadas claramente. Si no se encuentra el servidor DHCP , arrancará...
Página 141
Página 31) Nota En sistemas donde se utilicen más de una 1 VN-C625, encienda la alimentación de una VN-C625 primero, seguido por la configuración de la cámara hasta que esté completado “2-3 Configurar las direcciones IP de esta cámar utilizando la herramienta de configuración “VN-C625U Setup Tool”...
Se mostrarán imágenes en vivo de la cámara. Nota ● Introduzca la contraseña correcta si se ha configurado una. ● Este controlador se puede conectar a VN-C1, VN-C2, VN-C3, VN-C30 (JPEG solamente), VN-A1, VN-C10 (JPEG y MPEG), VN-C655 así como a VN-C625. S-31...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones (Paso 3 Configurar utilizando el controlador V.Networks) 3-2 Características que permiten utilizar el controlador V.Networks El controlador V.Networks se puede utilizar para efectuar las configuraciones de tamaño de imagen y alarma. File Nota : Crea un archive nuevo si la ●...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Setting Time Stamp : Para configurar la indicación de fecha y hora de un archivo Quality : Para configurar la proporción almacenado. de compresión y calidad de la imagen. Property : Para cambiar información de cámaras que no están conectadas Frame rate : Para configurar el número de...
DNS (sistema de nombre de dominio). ● Es posible establecer una conexión 1 a 1 entre el ordenador y la VN-C625 utilizando un cable cruzado. (Aunque es raro, el uso de cables cruzaods puede no ser possible con algunas tarjetas de LAN.
Se recomienda que registre una URL (Ubicador uniforme de recursos). Para acelerar la visualización de las páginas web de VN-C625 utilizando su navegador web, registre la información de URL durante la prueba de acceso utilizando la dirección IP configurada o el nombre del servidor DNS.
Especifique la dirección de la página web predeterminada de VN-C625 como la página a visualizar utilizando el navegador web. (Después de introducir la configuración de fábrica de la dirección IP, el navegador web mostrará la página frontal de VN-C625.) Nota Puede que no pueda especificar la dirección IP directamente si hay configurado un servidor proxy para...
All manuals and user guides at all-guides.com Otros Especificaciones Cámara Tabla de rotación (mecanismo panorámico/inclinación) Dispositivo de rcogida Rango panorámico de imágenes : tipo de 1/4 de pulgada, : revolución 360 ˚ sin fin transferencia interlínea CCD, Velocidad panorámica 768 (H) x 494 (V) : 1,5 ˚/s a 180 ˚/s Sistema de sincronía : Interno Rango de inclinación...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com Otros Especificaciones (Continuación) Dimensiones externas [Unit: mm] φ120 83 , 5 Agujero de montaje para techo [Unit: mm] Posiciones de tornillos Posiciones de tornillos 83,5 * Las especificaciones y el aspecto de esta unidad y de los productos relacionados están sujetos a cambios para la mejora del producto sin previo aviso.