Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Avanti Europe 2002.qxd
09/10/2002
12:33
Page 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVANTI
AVANTI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL AVANTI

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:33 Page 1 .......
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:33 Page 2 V A N T H I - L I F V A N T E L U X E 4 - 5 - 6...
  • Página 3: Before Using For The First Time

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:33 Page 3 ENGLISH Features of the toaster 1 Loading command 5 Stop / Cancel button 2 Browning control, 6 positions 6 Frozen button (on selected model only) 3 Hi-lift command...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:33 Page 4 Making toast • To load the toaster, press down the loading • After extended use, crumbs or dust may block the command until it locks in position, toasting locking system.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:33 Page 5 Bread roll toaster accessories (depending on the model) - Fig. 5 Description : 1 Bread roll holder (sold separately) 3 Browning control 6 positions 2 Loading command Instructions for use : •...
  • Página 6: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:33 Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS To prevent any accidents : • This toaster complies with the safety rules and conditions in • Always plug the toaster into an earthed socket effect, and with the following directives •...
  • Página 7: Wiring Instructions

    You and disposed of safely. The flexible cord may contact Tefal UK Limited for a replacement. Customer relations helpline • For help and advice please call our customer...
  • Página 8: Caractéristiques De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:34 Page 8 FRANÇAIS Caractéristiques de l’appareil 1 Bouton de commande du chariot 5 Bouton d’Annulation/Stop 2 Bouton de réglage thermostat (6 positions) 6 Bouton de décongélation (suivant modèle) 3 Manette de surélévation...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:34 Page 9 Arrêt • En fin de cuisson, la commande de fonction- tranches de pain sont remontées et le grille-pain nement se déverrouille automatiquement, les cesse de fonctionner.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:34 Page 10 Entretien et nettoyage - Fig. 6, 7 et 8 • Avant tout entretien, débrancher et laisser • Essuyer l’extérieur de l’appareil et le cordon avec refroidir l’appareil.
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:34 Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prévention des accidents domestiques : • La sécurité de cet appareil est conforme aux règles • Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les parties techniques et aux normes en vigueur.
  • Página 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:35 Page 12 DEUTSCH Gerätebeschreibung 1 Bedienungshebel für den Brotauswurf 4 Aufknuspertaste (je nach Modell) 2 Elektronische Bräunungsgradkontrolle 5 Auswurftaste / "STOP" (6 Positionen) 6 Auftautaste (je nach Modell) 3 Bedienungshebel Hi-Lift 7 Tragegriff (Rückseite des Gerätes)
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:35 Page 13 Abschalten • Nach dem Toastvorgang rastet der Brotscheiben werden nach oben gehoben, und Bedienungshebel automatisch aus, die der Toaster schaltet automatisch ab. Abschalten während des Toastvorgangs •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:35 Page 14 Zubehör zum Aufbacken von Brötchen (je nach Modell) - Abb. 5 Beschreibung : 1 Brötchenaufsatz (separat) 3 Bräunungsgradkontrolle (mit 6 Röstgradpositionen) 2 Bedienungshebel Benutzung : • Das Netzkabel vollständig abrollen und •...
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:35 Page 15 SICHERHEITSHINWEISE Vorbeugen von Haushaltsunfällen : • Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen • Das Kabel darf nicht an den warmen Teilen des Geräts Sicherheitsregeln und -standards.
  • Página 16: Beschrijving Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:35 Page 16 NEDERLAND Beschrijving van het apparaat 1 Bedieningsknop van de broodlift 5 Stoptoets voor handmatig uitschakelen 2 Thermostaatknop voor de bruiningsgraad (6 6 Toets voor diepvriesstand (niet op alle modellen)
  • Página 17: Model "De Luxe" • Speciale Functies - Fig

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:36 Page 17 Einde van de roostertijd • Zodra het brood klaar is, klikt de liftknop en het apparaat schakelt uit. automatisch los, het brood komt omhoog Uitzetten tijdens het roosteren •...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:36 Page 18 Schoonmaken - Fig. 6, 7 en 8 • Voor elke schoonmaak- en onderhoudsbeurt de • De buitenkant van de broodrooster en het snoer stekker uit het stopcontact halen en het apparaat met een vochtig doekje afnemen en afdrogen.
  • Página 19: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:36 Page 19 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voorkom huishoudelijke ongevallen : • Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidseisen en - • Sluit de broodrooster alleen aan op een geaard stopcontact. normen: •...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:36 Page 20 DANSK Beskrivelse af brødrister 1 Startknap 5 Knap «Stop» 2 Indstillingsknap termostat 6 positioner 6 Knap til frossent brød 3 Håndtag til højere løftning (afhængig af model) 4 Knap til opvarmning (alt efter model) 7 Bærehåndtag (bag på...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:37 Page 21 Stop under ristning • Man kan stoppe ristning/ningen ved at trykke på • Hvis De rister brød med rosiner, fjern løst knappen «Stop» s Brødet springer automatisk siddende rosiner, de kan falde af og skade op, anvendes hvis f.eks.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:37 Page 22 Vedligeholselse og rengøring - Fig. 6, 7 - 8 • Først afbrydes strømmen og brødristeren afkøles. • Brug ikke skurepulver eller andre skuremidler, som svampe, midler til rengøring af ovne eller •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:37 Page 23 SIKKERHEDSANVISNINGER Forebyggelse mod uheld i hjemmet : • Dette apparats sikkerhed opfylder kravene i gældende • Lad ikke ledningen hænge eller komme i berøring med varme tekniske regler og normer.
  • Página 24: Caratteristiche Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:37 Page 24 ITALIANO Caratteristiche dell’apparecchio 1 Leva di comando 5 Pulsante di annullamento/stop 2 Pulsante di regolazione 6 Pulsante scongelamento del termostato 6 posizioni (secondo i modelli) 3 Pulsante Hi-Lift 7 Maniglia di presa (Dietro l’apparecchio)
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:37 Page 25 Interruzione • Al termine della cottura la leva di funzionamento risalgono ed il tostafette si spegne. si sblocca automaticamente, le fette di pane Interruzione durante il funzionamento •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:38 Page 26 Manutenzione e pulizia - Fig. 6, 7 e 8 • Prima di qualsiasi manipolazione, scollegate e • Non usate prodotti detergenti troppo aggressivi o lasciate raffreddare l’apparecchio.
  • Página 27: Norme Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:38 Page 27 NORME DI SICUREZZA Prevenzione degli incidenti domestici : • Questo apparecchio è conforme alle regole tecniche e alle • Accertarsi che l’impianto elettrico abbia una capacità...
  • Página 28: Características Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:38 Page 28 Español Características del aparato 1 Botón de mando 5 Botón de anulación / stop 2 Botón de ajuste termostato (6 posiciones) 6 Botón de descongelación (según el modelo) 3 Palanca de extra elevación...
  • Página 29: Modelo "Deluxe" • Funciones Específicas - Fig

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:38 Page 29 Parada • Al final del ciclo, el mando de funcionamiento se pan suben y el tostador deja de funcionar. desbloquea automáticamente, las rebanadas de Parada durante del ciclo •...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:38 Page 30 Mantenimiento y limpieza - Fig. 6, 7 y 8 • Desconectar y dejar enfriar el aparato antes de paño húmedo y secar en seguida. cualquier acción de mantenimiento.
  • Página 31: Consignas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:38 Page 31 CONSIGNAS DE SEGURIDAD Prevención de los accidentes domésticos : • La seguridad de este aparato está en conformidad con las • No deje que el cable cuelgue o toque las partes calientes del reglas técnicas y las normas vigentes.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:39 Page 32 PORTUGUES Características do aparelho 1 Botão de comando do mecanismo 5 Botão de Anulação/STOP 2 Botão de regulação do termóstato 6 Botão de descongelação (segundo o modelo) (6 posições)
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:39 Page 33 Paragem • No final da operação, o comando de sobem e a torradeira deixa de funcionar funcionamento desliga-se, as fatias de pão automaticamente. Paragem durante o ciclo defuncionamento •...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:39 Page 34 Manutenção e limpeza - Ilustrações 6, 7 e 8 • Antes de efectuar qualquer manutenção, • Limpar o exterior do aparelho e o fio de desligue e deixe arrefecer o aparelho.
  • Página 35: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:39 Page 35 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Prevenção de acidentes domésticos : • A segurança deste aparelho está conforme as regras • Não deixe que o fio fique pendurado ou toque as partes técnicas e as normas em vigor.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:20 Page 36 TÜRKÇE Ekmek Kızartma Makinesinin Özellikleri 1 Ekmek yerle tirme kolu 5 Durdurma/iptal dü mesi 2 Kızartma ayar dü mesi, 6 kademeli 6 Donmu ekmek dü mesi (sadece bazı...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:20 Page 37 Kızartma • Ekmekleri içeri yerle tirmek için yerle tirme • Alet uzun süre kullanıldıktan sonra ekmek dü mesini a a ı indirin ve yerine kenetlenmesini kırıntıları veya toz, aletin içinde birikebilir. Bunları...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:20 Page 38 Aksesuarlar (sadece bazı modellerde) - ( ekil 5) 1 Somun ekmek tutucusu (ayrı satılır) 3 Kızartma ayarı, 6 kademeli 2 Yerle tirme kolu Kullanım Talimatları : •...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:20 Page 39 GÜVENLIK TALIMATLAR Ev kazalarının önlenmesi : • Bu alet yürürlükte olan teknik kurallar ve standartlara • Cihazı daima topraklı bir prize takınız. uygundur. • Kordonun bo ta sallanmasını veya cihazın sıcak •...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:20 Page 40 • • • • • • • 3,5 . • • • • • • 1 - 2 , 4 - 5 •...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:20 Page 41 • • • • • • • « ». • . .). • • « ». «DELUXE» • • • «Rechauffage / reheat». • / Frozen •...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:20 Page 42 • • • • • • • • • • .6, 7 • • • • • • • « »...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:20 Page 43 • • 89/336 73/23 • • • • • • • • • • TEFAL • • • • • • • • • • •...
  • Página 44: Før Første Gangs Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:41 Page 44 NORSK Bestanddeler til apparatet 1 Heveknapp for brød 5 Stoppknapp 2 Termostatknapp (6 posisjoner) 6 Knapp for tining (avhengig av modell) 3 Mecanisme mot overoppmeting 7 Bærehåndtak (bak på apparatet) 4 Oppvarmingsknapp (avhengig av modell) Før første gangs bruk...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:41 Page 45 Stans av apparatet • Ved endt ristning, spretter funksjonsknappen opp automatisk. og det samme gjør brødet. Brødristeren slås av Stans av apparatet under ristningen • Du kan stanse ristningen når som helst ved å...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:42 Page 46 Rengjøring og vedlikehold - Fig. 6, 7 og 8 • Før alt velikehold, skal kontakten trekkes ut, og • Rengjør utsiden av apparatet med en fuktig klut, apparatet avkjøles.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:42 Page 47 SIKKERHETSINNSTRUKSER I tilfelle hjemmeulykker : • Dette apparatet tilfredsstiller gjeldne regler og normer. • Kabelen skal ikke henge utenfor benken, og heller ikke komme i kontakt med apparatets varme sider.
  • Página 48: Ensimmäinen Käyttökerta

    All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:42 Page 48 SUOMI Leivänpaahtimen ominaisuudet 1 Paahto-komento 5 Lopeta/peruuta -näppäin 2 Tummuudensäätö, 6 asentoa 6 Pakasteen sulatus -näppäin (vain tietyissä 3 Ylösnosto-komento malleissa) 4 Uudelleenlämmitysnäppäin (vain tietyissä 7 Kantokahva (laitteen takana) malleissa) Ennenkuin käytät laitetta ensimmäisen kerran...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:42 Page 49 SUOMI Leivän paahtaminen : • Täytä paahdin, paina alas paahtokomentokytkin • Kun laitetta on käytetty kauan, murut ja pöly niin, että se jää ala-asentoon, paahtaminen saattavat tukkia lukitussysteemin. Tämän alkaa.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:42 Page 50 Sämpyläpaahdin lisälaitteet (mallista riippuen) - Kuva 5 Kuvaus : 1 Sämpylänpidike (myydään erikseen) 3 Tummuudensäätö 6 asentoa 2 Paahtokomento Käyttöohjeet : • Keri sähköjohto täyteen pituuteensa ja yhdistä...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:42 Page 51 TURVALLISUUSOHJEET Kotitapaturmien ehkäisy : • Tämä laite on voimassa olevien teknisten turvallisuus- • Älä irrota pistoketta verkkovirrasta johdosta vetämällä. säädösten ja standardien mukainen. • Kytke laite aina maadoitettuun pistokoskettimeen.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:43 Page 52 SWEDISH Apparatens delar 1 Brödhiss 5 Stopp/avbryt knapp 2 Termostat, 6 nivåer 6 Knapp för djupfryst bröd 3 High-lift funktion (beroende på modell) 4 Uppvärmnings knapp 7 Handtag (på...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:43 Page 53 Avbryta rostningen • När brödet är färdigrostat hoppar brödskivorna «STOP/CANCEL»-knappen, brödskivorna automatiskt upp. hoppar då upp. • Brödrosten är utrustad med en «high-lift» • Om brödet fastnar i brödrosten, dra ur sladden funktion som gör att du med ett enkelt handgrepp...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:43 Page 54 Rengöring och underhåll - Bild 6, 7 och 8 • Dra ur sladden och låt brödrosten svalna innan • För att rengöra höljet och sladden, använd en du rengör den.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:43 Page 55 INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHET För förhindrande av olycksfall : • Denna brödrost uppfyller gällande regler och villkor för • Koppla alltid brödrosten till eluttag med jordledning. säkerhet samt följande direktiv.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:19 Page 56 GREEK • (service). • • • • • • … • . ( .2) . ( .1) • • • . ( .6) • • •...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:19 Page 57 • » s /« , ...). • • «DELUXE» • / Reheat • « • reheat». • / Frozen • • • « / Frozen». / Stop •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:19 Page 58 .6, 7 • • • • • • •...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/02 12:19 Page 59 • • • • 89/336/EOK, 92/31/ 93/68/ • • 73/23/ • 93/68/ • • TEFAL. * • • • • , ...). • • • •...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:44 Page 60...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:44 Page 61...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:45 Page 62...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:45 Page 63...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Avanti Europe 2002.qxd 09/10/2002 12:45 Page 64 .......

Este manual también es adecuado para:

Avanti deluxe

Tabla de contenido