Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
or several ingredients of this product, please check
back with your physician before use. If your symptoms
worsen during the time you are wearing the product,
please take off the orthosis and consult a medical
specialist immediately. The manufacturer is not liable
for damages / injuries which have been caused by
improper handling or misuse.
In the event of complaints related to this product, such
as damage to the material or problems with the fit,
please contact the medical retailer directly. Only seri-
ous incidents that may lead to a major deterioration of
the patient's medical condition or to death should be
reported to the manufacturer and the relevant author-
ity in the Member State. Serious incidents are defined
in Article 2 (65) Regulation (EU) 2017/745 (MDR).
Disposal
As a rule, the product is to be destroyed via the con-
ventional disposal route after the end of use.
Please observe the applicable local / national
regulations.
FR
Usage prévu
JuzoPro Manu, composée de textiles non élastiques
avec éléments de renfort ajustables, partiellement
amovibles, immobilise le poignet dans au moins deux
directions de mouvement.
Voici comment enfiler correctement votre
JuzoPro Manu :
1. Ouvrez toutes les courroies velcro et introduisez
votre main dans l'orthèse de façon à ce que les
courroies se trouvent sur le dos de la main et que le
pouce sorte par l'ouverture prévue.
2. Fermez d'abord la courroie velcro du milieu, dans la
longue version vous fermez d'abord les 2 du milieu.
3. Ensuite fermez celle du dos de la main
et pour finir la courroie de l'avant-bras.
4. Tirez maintenant la sangle, enroulez-la
autour du poignet et introduisez-la dans la lan-
guette de plastique. Faites-la repasser à travers la
languette et fermez la courroie velcro.
L'orthèse est correctement fixée si elle entoure
fermement le poignet sans exercer de pression trop
forte (douloureuse).
Vous pouvez réajuster votre orthèse à tout moment en
répétant les étapes 2 – 4.
Veuillez noter :
Ne portez votre orthèse que conformément aux
instructions du médecin. Les dispositifs médicaux ne
peuvent être appliqués que par des personnes ayant
reçu une formation adéquate. L'efficacité de l'orthèse
ne sera optimale que si elle a été correctement fixée.
L'orthèse résiste parfaitement aux huiles, onguents, à
l'humidité de la peau et autres impacts environne-
mentaux. Certaines combinaisons peuvent influer
sur la durabilité du produit. Nous recommandons par
conséquent un contrôle régulier dans un magasin
médical spécialisé. Si votre orthèse est abîmée, adres-
sezvous à votre pharmacien ou magasin d'orthopédie.
N'essayez pas de réparer l'orthèse vous-même – vous
risqueriez d'en contrarier la qualité et l'effet médical.
Pour des raisons d'hygiène, l'orthèse ne convient pas
à une utilisation sur plusieurs patients.
Instructions de lavage et d'entretien
Consultez les conseils d'entretien de l'étiquette en
tissu fixée à votre orthèse. Ôtez la sangle circulaire.
Retirez les trois attelles d'aluminium de leur gaine
respective. Fermez toutes les courroies velcro et
lavez l'orthèse et la sangle à la main avec un produit
de lessive pour linge délicat à environ 30 °C. Nous
recommandons pour cela la Lessive Spéciale Juzo.
Lavez l'orthèse séparément la première fois (elle
risque de déteindre). Rincez ensuite scrupuleusement
le tissu de l'orthèse et suspendez-le sans le tordre
pour qu'il sèche à température ambiante. Pour
accélérer la durée du séchage, vous pouvez, avant de
la suspendre, poser l'orthèse sur un gros essuie-mains
en tissu éponge, l'enrouler dedans et presser
fermement. Ne pas la laisser dans l'essuie-mains et ne
pas la sécher sur un radiateur ni au soleil. L'orthèse ne
passe pas au sèche-linge. Ne pas remettre les attelles
dans leurs gaines avant que le tissu de l'orthèse soit
entièrement sec. Cet article de Juzo ne se prête pas à
être nettoyé à sec.

Composition du produit

Vous trouverez les indications précises sur l'étiquette
textile cousue à l'intérieur de votre orthèse.
Conditions de conservation et durée
d'utilisation
À conserver dans un endroit sec et à protéger de la
lumière du soleil. La durée d'utilisation exacte de
l'orthèse est recommandée par le médecin traitant ou
par le revendeur médical spécialisé.
Avis pour les orthopédistes
Les trois baguettes de stabilisation ont été préformées
anatomiquement. A titre d'ajustement ou sur indica-
tion, elles peuvent être retirées individuellement de
leurs gaines.
Indications
Distorsions moyennes à fortes (entorses / déchirures),
blessures des tendons / des articulations, ténosynovite
moyenne à forte (inflammation de la
gaine des tendons), syndrome du canal carpien,
arthrite rhumatoïde (états d'irritation chroniques),
arthrose, immobilisation post-traumatique / post-opé-
ratoire (alternative au plâtre chirurgical)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido