Indesit DFG 26B10 Manual De Instrucciones
Indesit DFG 26B10 Manual De Instrucciones

Indesit DFG 26B10 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DFG 26B10:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DFG 26B10
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Precautions and advice, 2-3
ES
Español
Manual de instrucciones
LAVAVAJILLAS - Índice
Instrucciones de uso, 1
TR
Türkçe
Servis, 46
PL
RU
KZ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit DFG 26B10

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DFG 26B10 Sorun Giderme, 45 English Servis, 46 Operating instructions DISHWASHER - Contents Operating instructions,1 Precautions and advice, 2-3 Product Data, 10 Assistance, 12 Installation, 13-14 Description of the appliance, 15 Refined salt and rinse aid, 16 Loading the racks, 17-18...
  • Página 2: Precautions And Advice

    pull on the cable. Precautions and advice and the plug should be removed from This appliance was designed and the electrical socket at the end of every manufactured in compliance with international cycle and before cleaning the appliance safety standards. The following information or carrying out any maintenance work.
  • Página 3: Precauciones Y Consejos

    Saving energy and respecting the edad y por personas con capacidades environment físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento Saving water and energy necesario, pero sólo bajo la estricta vigilancia de una persona responsable, dishwasher is full. While waiting for the siguiendo las instrucciones sobre el uso dishwasher to be filled, prevent unpleasant seguro y después de comprender bien los...
  • Página 4: Ahorrar Y Respetar El Medio Ambiente

    pared. Eliminación embalajes puedan ser reutilizados. electrodomésticos no se deben eliminar sólidos urbanos. Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación del cubo tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada.
  • Página 10: Product Data

    Product Data (product fiche) Ficha producto...
  • Página 11 Ürün bilgilerine...
  • Página 12: Assistance

    Assistance Before contacting Assistance: Troubleshooting guide ceased to exist. Assistance Service. Never use the services of unauthorised technicians. Please have the following information to hand: This information can be found on the appliance data plate Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: si el inconveniente ha sido resuelto.
  • Página 13: Installation

    Installation If the appliance must be moved at any time, keep it in an as it contains live electrical parts. upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. Electrical connection Connecting the water supply Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that: Adaptation of the water supply for installation should only earthed and complies with current...
  • Página 14 Advice regarding the first wash cycle The machine has a buzzer/set of tones dishwasher model After the installation, remove the stoppers from the racks and to inform the user that a command has the retaining elastic elements from the upper rack been implemented: power on, cycle end etc.
  • Página 15: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Tip-up dispensers Rack height adjuster Lower rack Lower spray arm Washing filter Salt dispenser Detergent dispenser, rinse-aid dispenser and Active Oxygen device Data plate Control panel Control panel Delayed Start button Half load button and indicator light and indicator light Start/Pause button and Cycle select knob...
  • Página 16: Refined Salt And Rinse Aid

    Refined Salt and Rinse Aid Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt. Follow the instructions given on the packaging. If you are using a multi-function product, we recommend that you add salt in any case, especially if the water is hard or very hard.
  • Página 17: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes preventive rinsing is needed under running water. easily.
  • Página 18 Tip-up compartments with adjustable position* The side tip-up compartments can be positioned at three different high position to place bulky crockery in the lower rack and low heights to optimize the arrangement of crockery inside the rack. position to make the most of the tip-up compartments/sectors by creating more space upwards.
  • Página 19: Detergent And Dishwasher Use

    Detergent and dishwasher use Starting the dishwasher Measuring out the detergent Good washing results also depend on the correct amount of 1. Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button. detergent being used. Exceeding the stated amount does not 2.
  • Página 20: Wash Cycles

    Wash cycles Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery. 27 gr/ml + 6 gr/ml** –...
  • Página 21: Special Wash Cycle And Options

    Special wash cycles and Options Notes: Half load If there are not many dishes to be washed, a half can be achieved by respecting the specified number of place load cycle may be used in order to save water, electricity and settings.
  • Página 22: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They must be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Página 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Only available in selected models.
  • Página 24: Instalación

    Instalación En caso de traslado mantener el aparato en posición ATENCIÓN: ¡TENSIÓN PELIGROSA! vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua Conexiones hidráulicas porque contiene partes bajo tensión. La adaptación de los equipos hidráulicos para la Conexión eléctrica instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.
  • Página 25 Advertencias para el primer lavado La máquina dispone de señales sonoras/tonos Después de la instalación, quitar los tampones colocados en que indican la presión del mando: los cestos y los elásticos de retención en el cesto superior encendido, fin de ciclo, etc. Los símbolos/testigos/indicadores luminosos presentes en el panel de control/display, pueden variar de color, parpadear Programación ablandador de agua...
  • Página 26: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Rociador superior Regulación de la altura del cesto superior Rociador inferior Filtro de lavado Depósito de sal Panel de mandos Panel de control botón y piloto Media Carga botón y piloto Inicio Retrasado botón de Selección de Programas botón y piloto Puesta en funcionamiento/Pausa botón On-Off/Reset...
  • Página 27: Sal Regeneradora Y Abrillantador

    Sal regeneradora y abrillantador Autonomía media Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No Tabla de Dureza del Agua recipiente de sal con 1 utilizar sal de cocina o industrial. ciclo de lavado por día Seguir las indicaciones del envase. nivel °dH °fH mmol/l...
  • Página 28: Cargar Los Cestos

    Cargar los cestos Sugerencias que se pueden utilizar en posición vertical, para colocar platos, u horizontal, para colocar ollas y ensaladeras. de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es necesario aclarar la vajilla con agua corriente. Disponer la vajilla de manera que quede firme y no se vuelque. Los recipientes deben colocarse con la abertura hacia abajo y las que el agua alcance todas las superficies y fluya.
  • Página 29 El cesto superior es de altura regulable según las necesidades; Cestos adicionales de posición variable la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas Los cestos adicionales laterales se pueden colocar a tres alturas en el cesto inferior; la posición más baja permite aprovechar los diferentes para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto.
  • Página 30: Detergente Y Uso Del Lavavajillas

    Detergente y uso del lavavajillas Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Los buenos resultados del lavado dependen de la correcta dosificación del detergente; en caso de exceso, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente. y cerrar la puerta.
  • Página 31: Programas

    Programas La duración y los datos de los programas pueden variar según las distintas condiciones de uso. El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Duración del Consumo de Consumo de Programa Secado Opciones programa energía...
  • Página 32: Programas Especiales Y Opciones

    Programas especiales y opciones Notas: Media carga las mejores prestaciones de los programas "Rápido" se Si la vajilla que debe lavar es poca, se puede utilizar obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos especificados. Para consumir menos use el lavavajillas a plena carga. Para deseleccionar la opción, presione nuevamente el botón Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba...
  • Página 33: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos. Limpie los filtros regularmente.
  • Página 34: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Anomalías: Posibles causas/Solución: El lavavajillas no arranca o no responde a los mandos. aproximadamente y elegir el programa. La puerta no se cierra. El lavavajillas no descarga agua. (ver Instalación). El lavavajillas hace ruido. comprobar que los rociadores giren libremente. para lavar en lavavajillas.
  • Página 35 MAX 80 cm MIN 40 cm...
  • Página 38 0 - 6 0 - 10 0 - 1 6 - 11 “D”...
  • Página 46: Servis

    Servis 444 50 10...
  • Página 47 Instalacja MAX 80 cm MIN 40 cm...
  • Página 48 szeroko 13 nakry Niniejsze urz Napi...
  • Página 49 Zraszacz dolny...
  • Página 50 “D” “D”...
  • Página 51 eszczony...
  • Página 58 MAX 80 cm MIN 40 cm...
  • Página 62 °dH °fH...
  • Página 72 MAX 80 cm MIN 40 cm...
  • Página 76 °dH °fH “D”...
  • Página 84 195122127.03 - NC 05/2016 jk - Xerox Fabriano WHIRLPOOL EMEA S.p.A. www.whirlpool.eu...

Tabla de contenido