Bosch PHS 7961 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PHS 7961:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHS 7961
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PHS 7961

  • Página 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHS 7961 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Használati utasítás Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Інструкція...
  • Página 3 360°...
  • Página 4 180°...
  • Página 5 180° 180°...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushalts ähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
  • Página 7 Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. A Lebensgefahr! A Erstickungsgefahr! B Verbrennungsgefahr!
  • Página 8: Teile Und Bedienelemente

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Anwendung Gerätes aus unserem Hause Bosch. W Verbrennungsgefahr! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Teile und Bedienelemente Info: Wichtig: Inbetriebnahme Haare glätten Wichtig: Tipp: Colour saving: Haare locken...
  • Página 9: Automatische Abschaltung

    Locken mit Volumen im ganzen Haar Tipp für längeren Halt der Frisur www.bosch-personalstyle.com Permanent-Ionisation Locken mit Volumen in den Längen Komfort Funktion „DirectMax“ Spirallocken Automatische Abschaltung Info: Hinweis:...
  • Página 10: Technische Daten

    Garantie W Stromschlaggefahr! Aufbewahren Technische Daten Entsorgung...
  • Página 11: Safety Instructions

    Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for domestic use or for use in household-like, non-commercial environments. Household- agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
  • Página 12 Do not use this appliance near bathtubs, basins or other vessels containing water. A Risk of fatal injury! A Risk of suffocation! A Risk of burns!
  • Página 13: Parts And Operating Controls

    Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a W Risk of burns! high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. Parts and operating Note: controls Important: Straightening your hair Operation Important: Tip: Colour saving: Curling your hair...
  • Página 14: Automatic Shut-Off

    Curling with volume in the entire hair Tip for a longer lasting hair style www.bosch-personalstyle.com Permanent ionisation Curling with volume in the length “DirectMax” comfort function Spiral curls Automatic shut-off Note: N.B.:...
  • Página 15 Cleaning and maintenance Guarantee W Danger of electric shock! Storage Technical data Disposal...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas à...
  • Página 17 Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. A Danger de mort ! A Risque d’étouffement ! A Risque de brûlure !
  • Página 18: Pièces Et Éléments De Commande

    Félicitation pour avoir choisi cet appareil Utilisation Bosch. Vous avez fait l’acquisition W Risque de brûlure ! d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Pièces et éléments de commande Information : Important : Mise en service Lisser les cheveux...
  • Página 19: Ionisation Permanente

    Faire des boucles Conseil pratique pour une coiffure qui tient plus longtemps Des boucles sur toute la chevelure www.bosch-personalstyle.com Ionisation permanente Des boucles sur la partie inférieure de la chevelure Fonction confort « DirectMax » Boucles en spirales pour coiffures de fête...
  • Página 20 Arrêt automatique Mise au rebut Information : Nettoyage et entretien W Danger de chocs électriques ! Garantie Rangement Caractéristiques techniques...
  • Página 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o simile e comunque non è previsto per l’uso professionale. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono l’uso in ambienti di o artigianali, nonché...
  • Página 22 Non utilizzare vicino all’acqua contenuta nella vasca da bagno, nel lavandino o in altri contenitori. A Pericolo di morte! A Pericolo di soffocamento! A Pericolo di ustione!
  • Página 23: Messa In Funzione

    Congratulazioni per l’acquisto di questo Utilizzo apparecchio del marchio Bosch. Avete W Pericolo di ustioni! acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Elementi di comando e accessori Informazione: Importante: Lisciare i capelli Messa in funzione Importante: Suggerimento:...
  • Página 24: Spegnimento Automatico

    Arricciare i capelli Suggerimento per mantenere la piega più a lungo Ricci sull’intera lunghezza dei capelli www.bosch-personalstyle.com Ionizzazione permanente Ricci nella parte inferiore dei capelli Funzione comfort “DirectMax” Ricchi a spirale per le acconciature delle occasioni Spegnimento automatico Nota: Informazione:...
  • Página 25 Pulizia e cura Garanzia W Pericolo di scossa elettrica! Conservazione Dati tecnici Smaltimento...
  • Página 26 Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelsruimten van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels...
  • Página 27 Niet gebruiken in de buurt van water, dat zich in badkuipen, wastafels of andere reservoirs bevindt. A Levensgevaar! A Verstikkingsgevaar! A Verbrandingsgevaar!
  • Página 28: Onderdelen En Bedieningselementen

    Gefeliciteerd met dit nieuwe apparaat Gebruik van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaar- W Verbrandingsgevaar! dige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningselementen Info: Belangrijk: Haar gladmaken In gebruik nemen Belangrijk: Tip: Colour saving: Haar krullen...
  • Página 29: Permanente Ionisatie

    Krullen in heel het haar www.bosch-personalstyle.com Permanente ionisatie Krullen in het uiteinde van het haar Comfortfunctie „DirectMax“ Spiraalvormige krullen voor speciale haarstijlen Automatische uitschakeling Info: Opmerking: Tip voor een langer behoud van het kapsel...
  • Página 30: Reiniging En Verzorging

    Reiniging en verzorging Garantie W Gevaar voor elektrische schokken! Opbergen Technische gegevens Afval...
  • Página 31 Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og til husholdningslignende, ikke-kommercielle formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. brug i opholdsrum til medarbejdere i butikker, kontorer, landbrug eller andre små...
  • Página 32 Må ikke benyttes i nærheden af rindende vand eller vand, der er hældt op i enten håndvask, badekar eller andre beholdere. A Lebensgefahr! A Kvælningsfare! A Fare for forbrænding!
  • Página 33: Dele Og Betjeningselementer

    Tillykke med dit nye apparat fra Bosch. Anvendelse Du har anskaffet dig et produkt af høj W Fare for forbrænding! kvalitet, som du vil få stor glæde af. Dele og betjeningselementer Info: Vigtigt: Glatning af hår Ibrugtagning Vigtigt: Tip: Krøller...
  • Página 34: Automatisk Slukning

    Krøl i hele håret Permanent ionisering Krøl i den nederste del af håret Komfortfunktion „DirectMax“ Spiralkrøller til festlige frisurer Automatisk slukning Info: Bemærk: Tips så frisuren holder længere www.bosch-personalstyle.com...
  • Página 35: Rengøring Og Pleje

    Rengøring og pleje Reklamationsret W Risiko for elektrisk stød! Indsendelse til reparation Opbevaring Tekniske data Bortskaffelse...
  • Página 36 Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger eller andre ikke-kommersielle, husholdningslignende miljøer. Husholdningslignende miljøer omfatter f.eks. pauserom i butikker, kontorer, landbruks- og andre småbedrifter eller for gjestenes bruk i vandrerhjem, småhoteller og liknede bofasiliteter.
  • Página 37 Må ikke brukes i nærheten av badekar, vaskeservant eller lignende beholdere som inneholder vann. A Livsfare! A Kvelningsfare! A Fare for forbrenninger!
  • Página 38 Gratulerer hjertelig med kjøpet av dette Bruk apparatet fra Bosch. Du har kjøpt et W Fare for å brenne seg! kvalitetsprodukt som du vil få mye glede Deler og kontrollelementer Info: Viktig: Glatting av hår Oppstart Viktig: Tips: Colour saving:...
  • Página 39: Automatisk Utkopling

    Krøller i hele håret Komfort funksjon „DirectMax“ Permanent ionisering Krøller ytterst i håret Korketrekkerkrøller til festbruk Automatisk utkopling Info: Merk: Rengjøring og pleie Tips for å få frisyren til å holde lenger W Fare for elektrisk støt! www.bosch-personalstyle.com...
  • Página 40 Oppbevaring Tekniske data Avfallshåndtering Garanti...
  • Página 41 Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Denna apparat är avsedd att användas i hushållet och inte för kommersiell användning. Hushållsliknande användning omfattar t.ex. användning i personalutrymmen i affärer, på...
  • Página 42 Får inte användas i närheten av vatten som A Livsfara! A Kvävningsrisk! A Brännskaderisk!
  • Página 43: Delar Och Manöverelement

    Grattis till din nya Bosch produkt! Du Användning har köpt en högklassig produkt, som W Brännskaderisk! kommer att ge dig mycket glädje. Delar och manöverelement Info: Viktigt: Idrifttagning Platta hår Viktigt: Tips: Colour saving: Göra håret lockigt...
  • Página 44: Automatisk Avstängning

    Lockar över hela håret Permanent-jonisering Lockar i den nedre delen av håret Komfortfunktion ”DirectMax” Skruvlockar för specialfrisyrer Automatisk avstängning Obs: Info: Tips för att frisyren skall hålla längre Rengöring och skötsel W Risk för elektrisk stöt! www.bosch-personalstyle.com...
  • Página 45 Förvaring Tekniska data Avfallshantering Konsumentbestämmelser...
  • Página 46 Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa tai vastaavissa olosuhteissa. Vastaavilla olosuhteilla tarkoitetaan esim. käyttöä työntekijöiden taukotiloissa kaupoissa, toimistoissa, maatiloilla ja muilla elinkeinoelämän alueilla kuten pienten hotellien, motellien ja muiden asuintilojen asiakkaiden käytössä.
  • Página 47 Älä käytä kylpyammeessa tai pesualtaassa olevan veden läheisyydessä. A Hengenvaara! A Tukehtumisvaara! A Palovamman vaara!
  • Página 48 Onnittelumme Boschin-laitteen hankinnan Käyttö johdosta. Olet hankkinut laadukkaan W Palovammojen vaara! tuotteen, josta tulee olemaan sinulle paljon iloa. Osat, kytkimet ja painikkeet Tiedoksi: Tärkeää: Hiusten suoristaminen Käyttöönotto Tärkeää: Vihje: Colour saving: Hiusten kihartaminen...
  • Página 49 Kiharoita kaikkialle hiuksiin Jatkuva ionisointi Kiharoita hiusten latvoihin Kätevä “DirectMax“- toiminto Korkkiruuvikiharat juhlaviin kampauksiin Virran automaattinen katkeaminen Tiedoksi: Huom: Näin kampaus kestää kauemmin www.bosch-personalstyle.com...
  • Página 50: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito W Sähköiskun vaara! Säilyttäminen Tekniset tiedot Jätehuolto Takuu...
  • Página 51: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para uso en aplicaciones no industriales similares a las domésticas.
  • Página 52 No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. A ¡Peligro de muerte! A ¡Peligro de quemaduras!
  • Página 53: Puesta En Servicio

    Le damos la enhorabuena por la compra Aplicación de este aparato de la marca Bosch. Ha W ¡Peligro de quemaduras! adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Elementos de control y Nota: piezas Importante: Alisar el cabello...
  • Página 54: Ionización Permanente

    Rizos en todo el cabello Ionización permanente Rizos en la parte inferior del cabello Función de confort “DirectMax” Desconexión automática Advertencia: Nota: Consejo para una larga duración del peinado www.bosch-personalstyle.com...
  • Página 55: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Eliminación W ¡Peligro de descargas eléctricas! Guardar Datos técnicos...
  • Página 56: Garantía

    Garantía...
  • Página 57: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se ao uso doméstico ou aplicações similares não-comerciais. Aplicações similares incluem, por exemplo: utilização em instalações para colaboradores em lojas, escritórios, explorações agrícolas e outros estabelecimentos comerciais, assim como a utilização por...
  • Página 58 Não utilizar na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes com água. A Perigo de morte! A Risco de sufoco! A Perigo de queimadura!
  • Página 59: Peças E Elementos De Comando

    Parabéns pela compra deste aparelho Utilização da casa Bosch. Acabou de adquirir um W Perigo de queimadura! produto de elevada qualidade que lhe vai dar muito prazer. Peças e elementos de comando Informação: Importante: Alisar o cabelo Colocação em funcionamento...
  • Página 60 Enrolar cabelos Nota: Dica para um penteado mais duradouro Caracóis em todo o cabelo www.bosch-personalstyle.com Ionização permanente Caracóis na parte inferior do cabelo Função conforto “DirectMax” Caracóis em espiral para penteados festi-...
  • Página 61 Desligar automático Eliminação do aparelho Informação: Limpeza e conservação W Perigo de choque eléctrico! Garantia Armazenamento Dados técnicos...
  • Página 64 Colour saving:...
  • Página 65 «DirectMax»...
  • Página 69 A Ölüm tehlikesi! A Yanma tehlikesi!
  • Página 70 Uygulama W Yanma tehlikesi! sahibi oldunuz. Parçalar ve kumanda Bilgi: Önemli: Colour saving:...
  • Página 71: Otomatik Kapanma

    Sürekli iyonizasyon “DirectMax” konfor fonksiyonu Özel saç stilleri için spiral bukleler Otomatik kapanma Bilgi: Bilgi: için ipucu...
  • Página 72: Teknik Veriler

    Garanti W Elektrik çarpma tehlikesi! Saklama Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için: Teknik veriler...
  • Página 75 w pomieszczeniach socjalnych dla pracowników w mieszkalnych.
  • Página 76 A Ryzyko uduszenia!
  • Página 77 wania. Informacja: Wskazówka: Colour saving: Ondulacja...
  • Página 78 Permanentna jonizacja nietypowych fryzur Funkcja komfortowa „DirectMax“ Wskazówka: Informacja:...
  • Página 79 Czyszczenie i konserwacja Ekologiczna utylizacja Przechowywanie Dane techniczne Gwarancja...
  • Página 80 és más kisipari üzemek személyzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban, kisebb szállodákban és hasonló szálláshelyeken a vendégek általi használatot értjük.
  • Página 81 közelében ne használja a készüléket. A Életveszély! A Fulladásveszély! A Megégetés veszélye!
  • Página 82: Használatba Vétel

    Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Alkalmazás W Megégetés veszélye! vásárolt, amely sok örömet szerez majd Önnek. Alkatrészek és Infó: Fontos: A haj kisimítása A Használatba vétel Fontos: Tipp: Haj göndörítése Colour saving:...
  • Página 83 Göndörítés a haj teljes hosszában Folytonos ionizáció Göndörítés a haj alsó részén „DirectMax“ komfort funkció Spirális fürtök különleges frizurákhoz Automatikus lekapcsolás Infó: Megjegyzés: Tipp a frizura hosszabb tartása érdekében www.bosch-personalstyle.com...
  • Página 84: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás Garanciális feltételek W Áramütés veszélye! Tárolás Ártalmatlanítás...
  • Página 88 www.bosch-personalstyle.com...
  • Página 93 www.bosch-personalstyle.com...
  • Página 95 5 – ar...
  • Página 96 – 4 www.bosch-personalstyle.com «DirectMax on/off 2...
  • Página 97 3 – ar .Bosch on/off...
  • Página 98 ar – 2...
  • Página 99 1 – ar...
  • Página 100 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:[email protected] cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: eská Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spot ebi e s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Página 101 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:[email protected] Senuku prekybos centras UAB mailto:[email protected] Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Página 102 Fax: 02 2627 9788 Fax: 088 424 4801 Abdul Latif Jameel Electronics mailto:[email protected] mailto:[email protected] and Airconditioning Co. Ltd. www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway (Next to Toyota), Jamiah Dist. BSH Husholdningsapparater A/S www.bosch-home.com.tw P.O.Box 7997...
  • Página 103: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Página 104 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 9001096326 950429...

Tabla de contenido