Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der BR 139
37405
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin BR 139

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der BR 139 37405...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Side...
  • Página 4: Information About The Prototype

    BR 139 eingereiht. Später wurden die verbliebenen Lokomo- class 139. Later, the remaining class 139 locomotives were as- tiven der BR 139 in München zusammengezogen, von wo sie bis sembled together in Munich, where they were used along with zum Brennerpass, auch gemeinsam mit Loks der BR 140, im Ein- the class 140 locomotives in service up to the Brenner Pass.
  • Página 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    à forte déclivité telles que le Höllentalbahn. Elles furent immatri- ven van de BR 139 in München samengetrokken, waarvandaan culées dans la série E 40.11, puis dans la série BR 139 à partir ze tot en met de Brennerpas, ook samen met locs van de BR 140, de 1968.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital • Einstellbare Adressen: oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Página 7: Schaltbare Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Digital / Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Lüfter Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV, aus Funktion 4...
  • Página 8: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system • Recognition of the mode of operation: automatic. designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or • Addresses that can be set: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Use only switched mode power supply units and transfor- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) mers that are designed for your local power system.
  • Página 9: Controllable Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 systems Controllable Functions STOP mobile station Digital / Systems Headlights/marker lights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Blower Function 2 Function 3 Function f2 Function f2 Sound effects: Locomotive whistle Function 3 Function 4 Function f3 Function f3 ABV, off Function 4...
  • Página 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) teurs correspondant à...
  • Página 11: Fonctions Commutables

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 systems Fonctions commutables STOP mobile station Digital / Systems Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : ventilateur Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Sifflet locomotive Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3 ABV, désactivé...
  • Página 12: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Vanaf de fabriek ingesteld: 10 de netspanning ter plaatse.
  • Página 13: Schakelbare Functies

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 systems Schakelbare functies STOP mobile station Digital / Systems function/off Frontverlichting Functie f0 Functie f0 Geluid: ventilator Functie 2 Functie 3 Functie f2 Functie f2 Functie 3 Geluid: locfluit Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV, uit Functie 4...
  • Página 14: Aviso De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad garantía que se adjunta. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Funciones Märklin Digital o Märklin Systems). • Reconocimiento del sistema: automático. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Códigos disponibles: y transformadores que sean de la tensión de red local. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
  • Página 15: Funciones Posibles

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 systems Funciones posibles STOP mobile station Digital / Systems Faros frontales function/off Función f0 Función f0 Ruido: Ventilador Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 Ruido del silbido de la locomotora Función 3 Función 4 Función f3...
  • Página 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un Funzioni sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Indirizzi impostabili: • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • Página 17: Funzioni Commutabili

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 systems Funzioni commutabili STOP mobile station Digital / Systems Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: ventilatori Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: Fischio da locomotiva Funzione 3 Funzione 4 Funzione f3 Funzione f3 ABV, spente...
  • Página 18: Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 10 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla.
  • Página 19: Kopplingsbara Funktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 systems Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Ljud: Fläktar Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Lokvissla Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV, från Funktion 4...
  • Página 20: Vink Om Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
  • Página 21: Styrbare Funktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 systems Styrbare funktioner STOP mobile station Digital / Systems Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0 Lyd: Blæser Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Lokomotivfløjte Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV, fra Funktion 4...
  • Página 22: Parameter / Register

    All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
  • Página 23: Betriebshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24: Wartung Und Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Trix...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com     Trix...
  • Página 30: Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Dachstromabnehmer E114 796 2 Antenne E115 598 3 Pfeife E239 990 4 Schraube E785 340 5 Puffer E123 694 6 Schraube E786 870 7 Decoder 186 543 8 Schraube E786 750 9 Lautsprecher E183 895 10 Beleuchtungseinheit E132 288...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Este manual también es adecuado para:

37405

Tabla de contenido