LEGRAND 0 321 28 Desmontaje/Montaje
LEGRAND 0 321 28 Desmontaje/Montaje

LEGRAND 0 321 28 Desmontaje/Montaje

Kit de enrollado

Enlaces rápidos

LCS
TM
0 321 28 - 0 321 29 - 0 321 30 - 0 321 31
0 321 28
Montage/démontage Kit lovage
Montage/demontage haspelkit
Installation/Removal of coiling kit
Einbau/Ausbau Spleiß-Kit
• Cassette pigtails
• Cassette pigtails
• Pigtail cassette
A
Mise en place Presse étoupe vers
Fan out
Plaatsen van de pakkingbus naar
Fan-out
Positioning cable gland towards
fan-out
0 321 29
Montaje/desmontaje del kit de enrollado
Montagem/desmontagem do kit de bobinagem
Τοποθέτηση/αφαίρεση κιτ τύλιξης
Монтаж/демонтаж комплекта для укладки кабелей
• Pigtail-Kassette
• Casete de pigtails
• Cassete de acoplamento
B
Anbringen der Stopfbuchse zum
Fan-out
Colocación del prensaestopas hacia
fan-out
Colocação do prensa-estopas na
direção de Fan-out
0 321 30
• Κασέτα pigtails
• Кассета для пигтейлов
• Cassetta giunzioni pigtail
C
24
Τοποθέτηση στυπιοθλίπτη με φορά
προς Fan-out
Установка уплотнения для разде-
ланного конца кабеля
Installazione Premistoppa verso
Fan-out
0 321 31
Montaggio/smontaggio Kit avvolgimento
D
48
安装扇出端密封
挡板
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 0 321 28

  • Página 1 0 321 28 - 0 321 29 - 0 321 30 - 0 321 31 0 321 29 0 321 30 0 321 31 0 321 28 • Montage/démontage Kit lovage • Montaje/desmontaje del kit de enrollado • Montaggio/smontaggio Kit avvolgimento •...
  • Página 2 • Bloc obturateur • Blendenblock • Συγκρότημα στεγάνωσης • • Afsluitblok • Bloque obturador • Блок-заглушка • • Blanking plate unit • Blocco otturatore • Bloco do obturador Consignes de sécurité Συστάσεις ασφαλείας Avant toute intervention, couper le courant. Πριν από οποιαδήποτε επέ�βαση, διακόψτε την παροχή ρεύ�ατος. Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.

Este manual también es adecuado para:

0 321 290 321 300 321 31