Contenido Certificados de conformidad......... 137 Resolución de problemas........162 Introducción............137 Transporte, almacenamiento y eliminación..164 Seguridad..............143 Datos técnicos............166 Funcionamiento............ 148 Servicio técnico.............168 Mantenimiento............152 Declaración de conformidad de la UE....170 Certificados de conformidad Requisitos de EE. UU. cáncer, defectos congénitos u otros daños en el sistema reproductor.
Información de contacto del taller de ser- vicio: Este manual de usuario pertenece a un producto con número de producto/de serie: Motor: Transmisión: Los números de productos se encuentra en la placa horas muestra cuántas horas ha estado en uso la Descripción del de características.
Descripción del producto 1. Palancas de control 16. Placa de identificación 2. Freno de estacionamiento 17. ROPS 3. Mando de alineación Sistema de protección antivuelco 4. Contador de horas (ROPS) 5. Válvula de cierre de combustible 6. Palanca liberadora hidráulica El sistema ROPS es un bastidor protector que 7.
atrás desde la posición neutra. Consulte la sección Manejo del producto en la página 150 . Control de presencia del usuario (OPC) El OPC se activa cuando el operario se levanta del asiento. El motor y la motricidad de las cuchillas se •...
Símbolos que aparecen en el nivel de combustible sea de aproximadamente 3,8 Descripción del producto litros/1,0 galón. Consulte producto en la página 139 para conocer la ubicación del calibrador de combustible. ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y ocasionar daños graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona.
Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar el Este producto cumple con las producto. directivas del Reino Unido vigentes. Manténgase alejado del equipo de descarga. Mantenga una distancia de seguridad con respecto a la máquina. Advertencia: El ácido de la batería es corrosivo, explosivo e inflamable.
Seguridad Definiciones de seguridad • Mantenga el producto limpio para asegurarse de que puede leer claramente los símbolos y las Las advertencias, precauciones y notas se utilizan pegatinas. para destacar información especialmente importante • Debe tenerse en cuenta que el operador será del manual.
Instrucciones de seguridad para el • En pendientes, desplácese en el sentido recomendado por el fabricante. Proceda con funcionamiento precaución al trabajar en las inmediaciones de caídas de nivel. ADVERTENCIA: Lea las • Evite cortar el césped cuando esté mojado. (Una siguientes instrucciones de advertencia mala adherencia al terreno podría causar antes de utilizar el producto.
Si los dispositivos de seguridad desacoplada. están defectuosos, hable con su taller de servicio • El control de presencia del usuario (OPC) está Husqvarna. pulsado. • No realice ninguna modificación de los El motor se debe detener en las siguientes dispositivos de seguridad.
Puede adquirir un apagachispas para el silenciador fugas. a través de su distribuidor autorizado de Husqvarna. • No reposte por encima del nivel de combustible recomendado. No llene demasiado el depósito...
Si la batería está deformada o como para penetrar en la piel y provocar dañada, póngase en contacto con un daños graves. Si se le inyectase líquido taller de servicio Husqvarna en la piel, busque ayuda médica de homologado. inmediato. Mantenga alejados el cuerpo...
Si están instalados, desconecte los cables de las protección contra el viento alrededor de las bujías y el cable negativo de la batería antes de mismas o lleve guantes protectores. realizar cualquier reparación. • No encienda el motor si se ha desconectado la bujía o el cable de encendido.
Activación y desactivación del freno • Revise el nivel de combustible antes de cada uso y reposte si es necesario. de estacionamiento • No llene el depósito de combustible por completo. Llene el depósito hasta la parte inferior Esta máquina no dispone de ninguna palanca de del tubo de llenado.
5. Gire las dos palancas de derivación a la posición 2. Pulse el botón de la TDF para desacoplar la horizontal. transmisión del equipo de corte. 3. Coloque el equipo de corte en la posición de Ajuste del equipo transporte. Consulte la sección de corte en la posición de transporte o de corte en la página 150 .
3. Empuje con cuidado las dos palancas de control b) Tire de la palanca de control derecha hacia hacia delante. La máquina comenzará a atrás en dirección a la posición neutra para avanzar. La velocidad de avance aumenta que la máquina gire a la derecha. Cuanto cuanto más se empujen hacia delante las dos más tire de la palanca de control derecha palancas de control.
7. Gire la llave de encendido hasta la posición de 1. Corte una hilera de césped. parada. 2. Haga un pequeño giro (A) en dirección a la zona 8. Quite la llave de encendido cuando se aleje del de césped sin cortar. producto.
Página 153
Mantenimiento diario Realice el Intervalo de mantenimiento en horas manteni- Mantenimiento miento al Antes Después menos una vez al año Asegúrese de que no ha- ya fugas de combustible o aceite en la máquina. Asegúrese de que la má- quina no presente daños. Asegúrese de que no ha- ya piezas sueltas.
Mantenimiento diario Realice el Intervalo de mantenimiento en horas manteni- Mantenimiento miento al Antes Después menos una vez al año Sustituya el prefiltro de espuma (si está instala- do). Limpie el cartucho del fil- tro de papel. Examine el silenciador y el apagachispas.
• Cuando el producto esté limpio, arranque el PRECAUCIÓN: No utilice un equipo de corte durante un breve periodo para cargador de refuerzo o un vaciar el agua restante. amplificador de arranque. Un Limpieza del motor y el silenciador cargador de refuerzo o un amplificador de arranque provocarán Mantenga el motor y el silenciador limpios, sin restos daños en el sistema eléctrico del...
3. Conecte uno de los extremos del cable negro al PRECAUCIÓN: Más de 4 terminal de batería NEGATIVO (-) de la batería vueltas pueden causar daños en la totalmente cargada (C). máquina. 4. Conecte el otro extremo del cable negro a un punto de MASA DEL CHASIS (D), lejos del 4.
2. Retire la tuerca, el perno, el eje y el rodillo 5. Mida la distancia entre el suelo y la parte inferior antidesbroce. de la punta de la cuchilla en el lado opuesto al lado de descarga. La distancia debe ser la misma que la del lado de descarga.
Extracción de la correa de la bomba ADVERTENCIA: Usar un tipo de cuchillas incorrecto puede causar Estacione el producto en una superficie nivelada y que el equipo de corte arroje objetos aplique el freno de estacionamiento antes de realizar y causar así lesiones graves. Utilice esta tarea.
11. Coloque el tapón del depósito de aceite y la 166 para ver los tipos de aceite de motor varilla de nivel. recomendados por Husqvarna. No mezcle Nota: diferentes tipos de aceite. Para desechar de forma segura el aceite de Eliminación en la página 165 .
3. Desacople el sistema de transmisión. Consulte la • Compruebe el nivel de aceite de los depósitos de Acoplamiento y desacoplamiento del sección expansión. Si el motor está frío, asegúrese de sistema de transmisión en la página 149 . que los depósitos están en el nivel de FRÍO MÁXIMO.
Programa de lubricación petróleo para limpiar las correas de transmisión. Consulte Lubricación Intervalo Cada Men- Cada Cada Cada vez al 500 h sual 25 h 50 h 100 h año Lubrique la boquilla de engrase del eje bas- culante con una pistola de engrase. Lubrique la boquilla de engrase del eje de la rueda con una pistola de engrase.
Resolución de problemas Diagrama de localización de fallos Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual de usuario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa El motor no arranca. El accionamiento de las cuchillas está activado. Consulte la sec- Botón de la TDF (toma de fuerza) en la página 140 .
Página 163
Problema Causa Carga de El motor de arranque no arranca el motor. La batería está demasiado débil. Consulte la sección la batería en la página 155 . La conexión de los conectores de los cables de los terminales Limpieza de la batería está en mal estado. Consulte la sección de la batería en la página 155 .
Problema Causa La batería no se carga. La conexión de los conectores de los cables de los terminales Limpieza de la batería está en mal estado. Consulte la sección de la batería en la página 155 . El cable de carga está desconectado. El sistema de carga está...
10 minutos hasta que • No deseche la batería como residuo doméstico. el combustible fluya hacia el carburador. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna ADVERTENCIA: o deséchela en una ubicación de residuos para No guarde el las baterías agotadas.
Datos técnicos Datos técnicos Z454X Motor Marca/modelo Kawasaki/FR691V Potencia nominal del motor, kW/CV 16,1/21,6 Cilindrada, cm Régimen máximo del motor, rpm 3000 ± 100 Combustible, octanaje mínimo, sin plomo, etanol al 10 % como máximo y MTBE al 15 % como máximo Volumen del depósito, galones/litros...
Página 167
Z454X Acoplamiento de las cuchillas Embrague Ogura Productividad, acres/h / m 4,8/19 425 Ruedas Presión de los neumáticos, traseros y delanteros, 103/15/1 kPa/PSI/bar Ruedas delanteras orientables, pulg. 13 x 6,5-6 Neumáticos traseros, neumáticos para césped, pulg. 23 x 10,5-12 Rodillo antidesbroce 4 regulables Transmisión...
Tiempos de carga de la batería Tiempo de carga aproximado para carga completa a 26 °C (80 °F) Batería están- Estado de la Potencia máxima a: carga 50 A 30 A 20 A 10 A 12,6 V 100 % Completamente cargada 12,4 V 75 % 20 min.
UE firmada. El cortacésped con asiento de motor de combustión suministrado concuerda con el ejemplar que fue sometido a examen. En nombre de Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, Huskvarna, 2017-09-30 Claes Losdal Responsable de la documentación técnica...