E-MAN (BIZ 731 001) Casco para electricista
ES
con pantalla integrada
Instrucciones de uso y mantenimiento – leer antes de utilizar el casco:
Les agradecemos su confianza por la elección de nuestro nuevo casco E-MAN. Este producto ha sido elaborado para procurar un excelente confort en su
utilización. Se ha privilegiado el confort gracias a una pantalla más grande y alejada de la cara y del tratamiento anti- empañamiento y anti ralladuras, también
se beneficia de la clase óptica máxima (clase óptica 1: sin deformación del campo visual). Este caso se beneficia de la tecnología exclusiva (Crash Box) que
nos permite el sobrepasar las exigencias mecánicas de la norma EN397 (mejor absorción de los choques).
Este modelo ha sido ensayado por DGUV Test Zwengenberger Strasse 68, D – 42781 Haan 0299; ECS GmbH Obere Bahnstrasse 74, D-73431 Aalen.
Con el fin de poder disfrutar de este casco E-MAN durante muchos años, les recomendamos el leer atentamente estas instrucciones.
!
Vuestro E-MAN se suministra totalmente ensamblado y listo para su uso.
Para una buena utilización de este Equipo de Protección Individual, seguir las etapas siguientes:
Ajuste del casco :
Antes de utilizar el casco ajustar la talla del arnés interior. Utilizar la pequeña rosca que se encuentra en la parte trasera del arnés "tirar"; "girar" y "presionar" (sistema
PULL/TURN/PUSH).
Uso de la pantalla :
El E-MAN se suministra con la pantalla en posición replegada (la pantalla se aloja entre las 2 partes del casco).
- Colocar el casco en la cabeza, sujetar con el pulgar y el índice la lengüeta de la pantalla (Fig. 1).
- Utilizando este elemento podemos entonces descender la pantalla.
- Coger la lengüeta entre el pulgar y el índice y tirar en sentido hacia abajo (ni hacia afuera ni hacia adentro) hasta que oigamos el ruido que nos indica que está enclavado.
(Fig. 2).
Nota:
La forma y la dimensión de la lengüeta nos permite su manipulación con guantes.
Replegado de la pantalla:
Para replegar la pantalla, presionar con los pulgares hacia el exterior justo en el borde del casco (Fig. 3 & 4). El resorte integrado repliega la pantalla a su posición de
reposo.
Limpieza y mantenimiento:
El casco debe de limpiarse con agua caliente (menos de 50°) con la ayuda de un detergente no agresivo. El contacto o uso directo de productos líquidos o pulverizados
que contengan disolventes o alcoholes puede alterar la resistencia del casco. Limpiar el protector ocular con regularidad, de preferencia después de cada utilización.
Utilice toallitas ópticas o detergente suave y agua.
Duración de vida:
La duración máxima de vida aconsejada es de 4 años.
Verificación:
Antes de cada utilización, es conveniente verificar que el casco no esté dañado, no existan fisuras o golpes. El casco que haya recibido un choque debe de ser retirado
del uso, aunque no parezca tener daños.
Almacenado y transporte:
Guardar el casco en lugar seco y a temperatura ambiente. El barbuquejo tiene que estar fijado en los anclajes laterales (apertura automática) situados en cada lado del
casco.
Marcas:
El casco ha sido ensayado y declarado conforme a la norma EN 50365:
a) baja temperatura -30°
b) aislamiento eléctrico 1.000VAC / 1.500 VDC
Características:
Pantalla: Diseñada para una protección de los efectos del arco eléctrico producidos por un corto-circuito.
- Calidad óptica 1 (EN166)
- Filtro de ultravioletas, numero de escala: 2-1,2 (EN 170)
- Protección contra partículas a gran velocidad: impacto de energía media: 120m/s (EN 166 – B)
- Protección contra proyecciones liquidas (EN 166 – 3)
- Protección contra el arco electico (EN166 – 8) & GS-ET-29 (Arc de 4000ª /0,5sec)
- Tratamiento anti-rayado (EN166 – K)
- Tratamiento anti-empañamiento (EN166 – N)
Casco: conforme a las normas EN 397, EN 50365, aislamiento 1000V AC 1500V DC.
- Absorción a los choques -10°C, -20°C, +50°C
- Resistencia a la penetración à -10°C, -20°C, +50°C
- Resistencia a la llama
- Casco en polímero técnico ABS
Atención:
Nota: Si utilizamos el casco con protectores auditivos, el conjunto NO RESPONDE a las exigencias de la norma EN397 en lo que aislamiento eléctrico concierne.
Al realizar trabajos con tensión o cuando esté cerca de piezas con tensión de hasta 1000 VCA o 1500 VCC, de ninguna forma puede bastar el caso para la protección.
Es necesario utilizar otros equipos de protección individual compatibles con los riesgos de los trabajos.
Aviso:
Nunca modificar sin recomendación escrita de fabricante ninguna pieza del casco.
No utilizar el casco con fisuras o golpes.
No pintar el casco.
Reemplazar los oculares rayados o dañados.
Los protectores oculares contra las partículas lanzadas a alta velocidad sobre las gafas con patas oftálmicas clásicas pueden provocar choques que también
ocasionan un peligro para el usuario.
Algunas materias que entran en contacto con la piel del usuario pueden provocar reacciones alérgicas entre sujetos predispuestos. Nunca modificar ni alterar el
protector ocular.
Piezas de recambio:
Las siguientes piezas de recambio están disponibles para E-MAN: BIZ 730 206 Pantalla de recambio de policarbonato y BIZ 730 207 Banda frontal antitranspiración.
ENHA GmbH, Kasteler Straße 11, D-66620 Nonnweiler, Germany
EN 397 EN 50365 EN 166
Vertrieb durch INFIELD Safety GmbH, Nordstrasse 10a, 42719 Solingen, Germany