All manuals and user guides at all-guides.com Componentes (Fig. 1) FIG. 1 A. Tapa del combustible (si viene equipada) B. Tanque de combustible (si viene equipado) C. Varilla para medición del nivel de aceite D. Drenaje de aceite E. Cigüeñal con toma de fuerza F.
CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de la herramienta. instrucciones importantes de seguridad para los modelos DW650LAG, ConSErVE EStaS InStruCCIonES DW90LAG, DW13LAG que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del motor.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com • los materiales • Agregue combustible al combustibles que aire libre, en áreas bien entren en contacto con ventiladas. Corrobore que no las partes calientes ADvERTENCIA: RIESGO DE ExplOSIÓN O INCENDIO existan fuentes de ignición, del motor pueden como productos humeantes, ¿Qué...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com • El funcionamiento sin • Cuando el motor esté en • Mantenga a los niños, las atención de este producto funcionamiento, preste mascotas y otras personas podría provocar lesiones siempre atención. lejos del área de operaciones. personales o daños a la •...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el motor polea, el volante y la correa sin los protectores o cubiertas pueden provocar lesiones o si éstos están dañados. ADvERTENCIA: RIESGO DE SUpERfICIES CAlIENTES graves si entran en contacto •...
All manuals and user guides at all-guides.com ADvERTENCIA: RIESGO DE OpERACIÓN INSEGURA ATENCIÓN: RIESGO pOR RUIDOS ¿Qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItArLo ¿Qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItArLo • En ciertas condiciones y • Utilice sIEMprE equipo • La operación insegura del •...
All manuals and user guides at all-guides.com recomendaciones sobre el aceite pArA AGrEGAr coMbustIbLE ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la Para uso general, se recomienda el SAE 10W-30. Consulte el gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible al aire libre, Cuadro de temperatura y viscosidad ambiental para conocer el en áreas bien ventiladas.
All manuals and user guides at all-guides.com consIDErAcIonEs sobrE EL ruIDo que esta información esté publicada en la bomba. A continuación, se detallan los porcentajes de sustancias oxigenadas aprobados Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido por la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente): aceptables en su zona.
All manuals and user guides at all-guides.com tabla de mantenimiento fuerza será mayor que esto si no se realiza ninguna modificación al carburador. La disminución de los caballos de fuerza del motor reducirá la salida de potencia del motor. notA: Cuando se modifica el carburador para un funcionamiento a gran altitud, la mezcla de aire y combustible será...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com limpieza de las piezas del filtro de aire aceite (Fig. 1) ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El motor y las piezas circundantes están muy calientes: no los ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. toque.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Desconecte el cable de la bujía. 4. Examine la bujía visualmente. Reemplácela si el aislante está roto o astillado. Si la va a usar nuevamente, límpiela con un 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje cepillo de alambre.
All manuals and user guides at all-guides.com limpieza de la pantalla para desechos 1. Quite los tornillos del apagachispas (EE) y retire el apagachispas (S). (si viene equipado) (Fig. 1) ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la gasolina es altamente inflamable.
All manuals and user guides at all-guides.com Guía de detección de problemas notA: Para prolongar la vida útil del combustible, se puede utilizar un estabilizador de combustible. Siga las instrucciones Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan recomendadas del estabilizador de combustible.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Código Causa posible Solución posible Código Causa posible Solución posible El interruptor de Colóquelo en la posición de No hay chispa. Controle el cable de la bujía. Si encendido/apagado encendido (ON). el problema no se soluciona, (ON/OFF) está...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Código Causa posible Solución posible Los huelgos de Vuelva a determinar los la válvula son huelgos. Póngase en contacto inadecuados. con un centro de mantenimiento de fábrica D WALT o con un centro de mantenimiento autorizado D WALT.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com EspEcIFIcAcIonEs DEL Motor DW650LAG DW90LAG DW13LAGF peso en seco (aproximado) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg. (59 lb) 32,80 kg (72 lb) dimensiones (LxAn.xAl.) Para conocer las dimensiones, consulte los cuadros de instalación del manual del taller.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com MAQUINAS Y HERRAMIENTAS BLACK & DECKER CHILE S.A. SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA: AVDA. EDUARDO FREI M. #6001 EDIFICIO 67 IMPORTADO POR: BLACK & DECKER ARGENTINA S.A. CONCHALI-SANTIAGO PACHECO TRADE CENTER CHILE COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM.