Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CQX1A1710Z
Z
CD-H750
Compact Disc Player
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac CD-H750

  • Página 1 CQX1A1710Z CD-H750 Compact Disc Player OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 56: Q Precauciones En Relación A Las Pilas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares. Para consumidores europeos o Este aparato libera corriente nominal no válida para el funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el...
  • Página 57: Antes De La Utilización

    Índice Antes de la utilización Gracias por elegir TEAC. Lea este manual detenidamente para Lea esto antes de intentar ninguna operación. obtener el mejor rendimiento de esta unidad. o Evite colocar la unidad directamente bajo la luz solar o cerca de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, calefacciones, chimeneas, amplificadores, etc.
  • Página 58: Discos

    Si utiliza dichos discos en o Los discos deberán guardarse en sus cajas después de usarlos para esta unidad, TEAC y sus subsidiarias no se responsabilizarán de las evitar polvo y arañazos que originen "saltos" en el lector láser.
  • Página 59: Mp3 Y Wma

    No es posible la reproducción si conecta un iPod shuffle a este puerto. Software compatible con iPod/iPhone En caso de que su iPod/iPhone no funcione con el CD-H750 o con el mando a distancia, la actualización del software puede resolver el problema.
  • Página 60: Terminales De Salida De Audio Analógico

    Conexiones CD-H750 PRECAUCIÓN < Apague todos los equipos antes de hacer las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que pretenda usar con esta unidad. Toma de electricidad ENTRADA ENTRADA Entrada de audio DIGITAL DIGITAL (LINE IN, etc.) (COAXIAL) (OPTICAL) Ampli cador estéreo o...
  • Página 61: Identificación De Las Partes (Unidad Prinicipal)

    Identificación de las partes (unidad prinicipal) Sensor remoto Pantalla Cuando use el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor remoto. Parada (H) Control giratorio LEVEL Utilice este botón para detener la reproducción y la grabación. Gire este control para ajustar el volumen de los auriculares. Puerto iPod/USB Bandeja de disco Conecte aquí...
  • Página 62: Identificación De Las Partes (Mando A Distancial)

    Identificación de las partes (mando a distancial) STANDBY/ON [¤] Use este botón para encender la unidad o para ponerla en modo de reposo (standby). USB/CD Utilice este botón para seleccionar modo USB o modo CD. Utilícelo para seleccionar la reproducción del CD o la reproducción de la unidad flash USB o del iPod/iPhone conectado al puerto iPod/USB.
  • Página 63: Mando A Distancia

    Mando a distancia Precauciones de uso CLEAR Utilice este botón para borrar un programa. (página 73) V Un mal uso de las pilas puede originar que se rompan o que tengan fugas y provocar fuego, daños u oxidación en PROGRAM objetos cercanos.
  • Página 64: Acerca De La Regulación Erp

    Acerca de la regulación ErP Este producto cumple con la Normativa europea ErP Standby Power. Utilice los botones de salto/búsqueda (.m/,/) Bajo cualquiera de las siguientes condiciones, la unidad cambiará a para activar/desactivar (ON/OFF). C a d a v e z q u e p u ls e u n b o tó n d e s a l to / b ú s q u e d a modo de reposo (standby) si no se lleva a cabo ninguna operación (.m/,/) el ajuste cambiará...
  • Página 65: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Cómo encender y apagar la unidad Escucha por auriculares Pulse el botón STANDBY/ON para encender la unidad o ponerla en Cuando esté usando auriculares, primero baje el volumen antes de modo de reposo (standby). insertar el conector de los auriculares en la salida PHONES. A continuación, utilice el mando del nivel de auriculares LEVEL para ajustar el volumen.
  • Página 66: Escuchar Un Cd

    Escuchar un CD Pulse el botón CD/USB para seleccionar "CD". Pulse el botón de apertura/cierre (L ) para cerrar la bandeja. Pulse el botón de apertura/cierre (L). o Mantenga los dedos alejados de la bandeja móvil para evitar que queden atrapados. o La unidad tarda algunos segundos en cargar un disco.
  • Página 67: Escuchar Archivos De Una Unidad Flash Usb

    Escuchar archivos de una unidad flash USB Pulse el botón de reproducción (y) para iniciar la Usted puede reproducir archivos MP3/WMA conectando una unidad flash USB. reproducción. Pulse el botón CD/USB repetidamente para seleccionar "USB". "Not connected" (no conectado) aparecerá en la pantalla si no hay ningún unidad flash USB conectado.
  • Página 68: Escuchar Un Ipod/Iphone

    ("Extended mode") (ver página 76), la reproducción no comenzará automáticamente. Si se conecta el iPod/iPhone y el CD-H750 está puesto en otra fuente de sonido, el iPod/iPhone se enciende y entra en el La reproducción empezará a partir de la pista/archivo modo de pausa.
  • Página 69: Reproducir Los Archivos De Una Carpeta

    iPod Reproducir los archivos de una carpeta Volver al menú anterior Se puede seleccionar una carpeta que contiene archivos WMA/MP3. Utilice los botones FOLDER (¥/˙) para seleccionar una carpeta. Pulse el botón MENU para volver al menú anterior. Este botón es equivalente al botón MENU de un iPod/iPhone. iPod Seleccionar un apartado del menú...
  • Página 70: Cd Usb Ipod

    Reproducción 2 USB iPod Saltar a la pista/archivo siguiente o anterior Detener la reproducción Pulse el botón parada (H) para detener la reproducción. Durante la reproducción, pulse el botón de salto/búsqueda (.m/,/) de forma repetida hasta encontrar la Para volver a iniciar la reproducción, pulse el botón de pista/archivo deseado.
  • Página 71: Reproducción Programada

    Reproducción programada Por ejemplo, para seleccionar el número de pista/archivo 25, pulse "2" primero y después "5". Pueden programarse hasta 32 pistas/archivos en el orden deseado. Para seleccionar números inferiores a 10, pulse "0" y después el Pulse el botón PROGRAM estando en el modo de parada. número.
  • Página 72: Comprobar El Orden Programado

    Reproducción programada 2 También puede utilizar los botones numéricos. Comprobar el orden programado Pulse el botón PROGRAM. En el modo de parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente. El número de pista/archivo y el número de programa se muestran en la pantalla. Cambiar o añadir una pista/archivo al programa En el modo de parada, pulse el botón PROGRAM repetidas...
  • Página 73: Borrar La Programación

    Reproducción aleatoria Borrar la programación En el modo de parada, pulse el botón PROGRAM. Si se pulsa el botón SHUFFLE, se reproducirán al azar las pistas/ archivos del disco o unidad flash USB. Cuando está seleccionado CD Mantenga pulsado el botón CLEAR durante más de 4 CD/Shuffle segundos.
  • Página 74: Reproducción Repetida

    Reproducción repetida USB iPod Repetir una determinada sección (modo de repetición A-B) Pulse el botón de reproducción (G) para comenzar la reproducción. Designe el punto en el que la reproducción deberá empezar (punto A) pulsando el botón A-B. Cada vez que se pulsa el botón 1/ALL, el modo de reproducción repetida cambia como sigue: RPT 1 (repetir una pista/archivo) RPT Folder (repetición de carpeta)
  • Página 75: Tiempo

    TIEMPO Pantalla Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY de forma repetida Durante la reproducción de archivos WMA/MP3, pulse el botón para cambiar la información visualizada. DISPLAY para que aparezca en movimiento la información en la pantalla. CD de audio, archivo MP3/WMA: Visualización predeterminada (en desplazamiento por la pantalla): La visualización cambia como sigue: número de pista actual y tiempo transcurrido de la pista actual...
  • Página 76: Cambiar El Modo De Pantalla

    La información de las canciones se visualiza en la pantalla del con esta unidad. CD-H750 . o El número máximo de archivos que el CD-H750 puede manejar o Los nombres de canciones/álbumes/artistas tienen que ser es de 2000. caracteres alfanuméricos. El CD-H750 no puede mostrar en Si en un dispositivo de unidad flash USB hay almacenados pantalla símbolos o caracteres a tamaño completo o de doble...
  • Página 77: Ajuste Del Modo De Grabación

    Ajuste del modo de grabación Velocidad de bits Usted puede fijar la velocidad de bits y la velocidad de grabación y seleccionar el número de canciones grabadas (1 o todas). Usted puede determinar la velocidad de bits de los archivos MP3 para la grabación.
  • Página 78: Grabar En Un Unidad Flash Usb

    "CD ALL" (todo el CD). (página 77) Conecte una unidad flash USB externa al puerto USB del CD-H750 . Dependiendo del ajuste seleccionado, o bien se grabará la canción seleccionada, o bien la grabación empezará desde el principio de la primera canción del CD.
  • Página 79: Borrar Un Archivo De Un Unidad Flash Usb

    Borrar un archivo de un unidad flash USB Restablecer los ajustes de fábrica Puede borrar un archivo del dispositivo de unidad flash USB externo. Si la unidad no está funcionando bien, restablecer los ajustes de fábrica por defecto podría restablecer el funcionamiento correcto. En el modo de parada, use los botones FOLDER (¥/˙) para seleccionar una carpeta.
  • Página 80: Solución De Posibles Fallos

    Si surge algún problema con la unidad, dedique unos instantes a revisar los siguientes puntos por si puede solucionar el problema sin No reproduce. necesidad de acudir al distribuidor o centro de servicio técnico TEAC. e Quite el iPod/iPhone del conector USB, espere unos segundos y conéctelo de nuevo.
  • Página 81: Especificaciones

    Especificaciones Reproductor de CD General Lector ......láser semiconductor de 3 haces Requerimientos de alimentación .
  • Página 84 Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: +52-55-5010-6000 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel.

Tabla de contenido