Enlaces rápidos

Warranty
This Steren product is guaranteed under
normal
usage
against
defects
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn't exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Product / Producto: HEADSET
TELEPHONE SYSTEM / DIADEMA
TELEFÓNICA MANOS LIBRES
Model / Modelo: TEL-205
Brand / Marca: Steren
in
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
V0806
loading

Resumen de contenidos para Steren TEL-205

  • Página 1 CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. 2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2: Instructivo De Uso De Diadema Telefónica Manos Libres

    INSTRUCTIVO DE USO DE DIADEMA TELEFÓNICA MANOS LIBRES INSTRUCTION MANUAL FOR HEADSET TELEPHONE SYSTEM Modelo: TEL-205 Model: TEL-205 Marca: Steren Brand: Steren Antes de utilizar su nueva Diadema Telefónica Manos Libres lea este Before using your new Headset telephone system, please read this instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
  • Página 3: Power Supply

    ENERGÍA POWER SUPPLY Su nuevo equipo le permite utilizar dos fuentes de energía, baterías o You can use two different types of power supply in the equipment, adaptador de corriente (ninguno de los dos está incluido en el paquete). batteries or AC power adaptor (batteries and power adaptor are not included on the package).
  • Página 4: Conexiones

    CONEXIONES CONNECTIONS Antes de comenzar a utilizar su nuevo equipo, asegúrese de instalar dos Before to start to use the equipment, make sure to install two new Alkaline baterías nuevas Alcalinas o conecte un Adaptador de Corriente de 12V en batteries or plug a 12V AC power adaptor in the corresponding input (9).
  • Página 5: Especificaciones

    COMO REALIZAR UNA LLAMADA MAKING A CALL 1.- Colóquese la diadema en la cabeza, de tal forma que coincida el 1.- Place the headset on the head, the earphone must be placed on audífono en el oído y el micrófono esté a una distancia de 5 centímetros the ear and the microphone must be in a distance of 5cm from your de su boca.