Enlaces rápidos

H9998
www.fisher-price.com
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Miracles&Milestones H9998

  • Página 1 H9998 www.fisher-price.com...
  • Página 2 K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains til senere brug. important information. • Legetøjet skal samles af en voksen. • Adult assembly is required. •...
  • Página 3 G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏ G • Possible entanglement injury. Keep out of baby's reach. • Remove mobile portion from crib/cot or playpen when baby begins to push up on hands and knees. F •...
  • Página 4 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G Arm F Bras G Dome D Arm F Dôme N Arm G 3 Soft Toys D Lichterkuppel I Braccio F 3 jouets...
  • Página 5 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ I •...
  • Página 6 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
  • Página 7 E En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido M I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete. brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje: Para evitar el derrame de líquido corrosivo: •...
  • Página 8 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Disc K Disk F Disque P Disco D Scheibe T Kiekko N Schijfje M Plate I Disco...
  • Página 9 G Dome F Dôme D Lichterkuppel G Dome N Bovenstuk F Dôme I Cupola D Lichterkuppel E Cúpula N Bovenstuk K Overdel I Cupola P Cúpula E Cúpula T Kupu K Overdel M Kuppel P Cúpula s Kupol T Kupu R ¶ÚÔ‚ÔϤ·˜...
  • Página 10 G • Slide the arm into the opening in top of the base. G You can attach the soft • Tighten the screw in the arm. toys to either the mobile (over baby's head) or F • Glisser le bras dans l’ouverture sur le dessus de la base. to the base (inside the •...
  • Página 11 N U kunt de zachte speeltjes aan de mobiel (boven het hoofdje van uw baby) R ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ٷ ̷Ϸο ·È¯Ó›‰È· ›Ù ÛÙÔ of aan het onderstuk (in de wieg) vastmaken. ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ (¿Óˆ ·fi ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡) ›Ù ÛÙË ‚¿ÛË (̤۷...
  • Página 12 G Crib/Cot Attachment F Fixation au lit D Anbringen am Kinderbett N Bevestiging aan de wieg I Collegamento al Lettino E Colocación del móvil en la cuna K Sådan fastgøres legetøjet til barnesengen P Para Prender ao Berço T Sänkyyn kiinnittäminen M Feste leken til sengen s Montering på...
  • Página 13 G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏ G To prevent entrapment of baby's head, keep distance between the bottom of the product and the crib/cot mattress to at least 18 cm (7 inches).
  • Página 14 G Lights, Sounds and Gentle Motions F Des lumières, des sons et des animations apaisantes D Lichter, Geräusche und sanfte Bewegungen N Lichtjes, geluidjes en rustige bewegingen I Luci Suoni e Movimenti Delicati E Luces, sonidos y suave movimiento K Lys, lyde og beroligende bevægelser P Luzes, Sons e Movimentos Suaves T Valoja, ääniä...
  • Página 15 E Localizar el selector de opción en la parte superior de la base y deslizar el interruptor hasta una de estas posiciones: 10 minutos de suaves luces, movimientos y música (volumen alto). Luces, movimientos y música (volumen bajo). Luces y movimientos (sin música). Apagar el juguete.
  • Página 16 G Change to a Crib/Cot Side Music Box F Transformation du mobile en boîte musicale D Umwandlung vom Mobile zum musikalischen Spielcenter N Veranderen in een muziekdoos I Trasformalo in un’Unità Musicale da Agganciare Lateralmente al Lettino E Transformar en una caja musical de cuna K Sådan ændres uroen til en spilledåse P De Móbile a Caixinha de Música T Mobilen muuttaminen soittorasiaksi M Endre til en spilledåse som festes til sengen s Byt till en speldosa på...
  • Página 17 G • Loosen the screw in the dome and remove the dome from the arm. G • Loosen the screw in the arm and remove the arm from the base. Set the arm aside. F • Desserrer la vis du bras et le retirer de la base. F •...
  • Página 18 e ICES-003 f NMB-003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. f Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. G • Slide the dome into the slot in the top of the base so that the dome faces away from the crib/cot.
  • Página 19 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· K Tøjdyr G Soft Toys • Læg tøjdyrene i et pudebetræk, og maskinvask dem på et skåneprogram •...
  • Página 20 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...