Sea-Land SKUBA Serie Guia De Inicio Rapido

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

- I -
GENERALITÀ
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni
riportate in questo manuale, che deve essere conservato per una futura
consultazione. La lingua originale di redazione è l'italiano, che farà fede in
caso di difformità nelle traduzioni. Il manuale è parte integrante dell'apparecchio come
residuo essenziale di sicurezza e deve essere conservato fino allo smantellamento finale
del prodotto
L'installazione, l'allacciamento elettrico e la messa in esercizio devono essere eseguite
da personale specializzato nel rispetto delle norme di sicurezza generali e locali vigenti
nel paese d'installazione del prodotto. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni, oltre
a creare pericolo per l'incolumità delle persone e danneggiare le apparecchiature, farà
decadere ogni diritto di intervento in garanzia.
1. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
1.1 Descrizione generale
Le elettropompe sono dal punto vista funzionale e costruttivo differenziate tra di loro per:
Voltaggio = V...(rif. 1), Potenza = kW o HP...(rif. 2), Potenza assorbita = W...(rif. 4),
Condensatore di avviamento = µF...(rif. 3), Corrente assorbita = A...(rif. 1), Portata = l/1'...
(rif. 5), Prevalenza = H m...(rif. 5), Peso e dimensioni = kg e DNA-DNM...(rif. 7), Classe di
isolamento =...(rif. 8), Grado di protezione = IP...(rif. 9).
Per dati relativi all'elettropompa, vedi targhetta dati sull'elettropompa e sull'allegato (A),
seguendo il numero indicato a riferimento.
1.2 Caratteristiche costruttive del motore
Motore elettrico chiuso raffreddato dal liquido pompato. Versione monofase con
motoprotettore termico incorporato e condensatore perennemente inserito per modelli
tipo: Venezia, Skuba, DA, DAX, DVJ e DVX. Versione monofase per modelli tipo: SGR, SFX,
SPX, SVX con protezione termica e condensatore obbligatori con Q-di Quadro. Versione
monofase 115 o 220 V 60 Hz e versione trifase, non sono dotati di motoprotettore, quindi la
protezione termica è a cura dell'utente.
Servizio continuo con massimo 20 avviamenti orari.
2. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
La mancata osservanza delle avvertenze e/o la manomissione dell'elettropompa, solleverà
il costruttore da qualsiasi responsabilità in caso di incidenti a persone e animali, e danni a
cose e/o all'elettropompa stessa, determinando inoltre la perdita totale della garanzia sul
prodotto.
2.1 Misure di prevenzione
L'utente deve assolutamente osservare le norme antinfortunistiche in vigore, inoltre dovrà
seguire le indicazioni riportate ai capitoli seguenti.
A. Ricordarsi sempre di togliere l'alimentazione elettrica disinserendo la spina, prima di
effettuare qualsiasi operazione sull' elettropompa;
B. Durante il funzionamento non spostare per nessun motivo l'elettropompa;
C. Prima dell'utilizzo dell'elettropompa, controllare sempre che il cavo di alimentazione
elettrica sia perfettamente integro come tutti gli altri dispositivi;
D. Prima di avviare l'elettropompa assicurarsi di non essere a piedi nudi, di non aver le
mani bagnate, o peggio ancora essere immersi anche parzialmente nell'acqua;
E. Le elettropompe sono costruite in modo tale che tutte le parti in movimento siano
protette tramite carenature. Con l'elettropompa in funzione non rimuovere per alcun
motivo tali parti;
F. È molto importante che la presa di corrente a cui è collegata l'elettropompa non sia a
portata del getto d'acqua, pioggia, altri liquidi o agenti atmosferici in genere;
G. Nel caso di danneggiamento del cavo di alimentazione di questo apparecchio, la
riparazione o sostituzione deve essere effettuata da personale specializzato per
prevenire ogni rischio.
H. E' in-dispensabile che l'impianto sia munito di protezione (salvavita) di minimo 30 ma
a norma DIN;
I. Una temperatura troppo bassa (≤ 0°C), può far ghiacciare il liquido all'interno
dell'elettropompa. Tale situazione è molto pericolosa per tutte le parti dell'elettropompa,
e può causare danni anche gravi alla stessa;
J. Una temperatura superiore a 40 °C può essere pericolosa per il motore.
L'apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui
capacità fisiche sensoriali e mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di
conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di
una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti
l'uso dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino
con l'apparecchio.
3. INSTALLAZIONE
Non trasportare o trascinare per nessun motivo l'elettropompa tramite il cavo di
alimentazione, usare una corda o catena.
3.1 Installazione
A. Per le pompe dotate di galleggiante esterno, e necessario che esso sia regolato in modo
che sia possibile l'intervento immediato (fig. 3.). La Venezia è dotata di galleggiante
interno a regolazione fissa; per disinserire tale dispositivo agire sull'apposito interruttore
(fig. 2);
B. Fare molta attenzione, nel posizionare la pompa, a non danneggiare il cavo di
alimentazione. Si consiglia di legarlo al tubo di mandata con apposite fascette;
C. Utilizzare tubazioni di materiale ad alto grado di resistenza;
D. Se si utilizzano tubi flessibili, evitare di piegarli per non causare strozzature;
E. Le tubazioni non devono avere diametro inferiore a quello delle bocche
dell'elettropompa;
F. Fissare i tubi in modo che il peso e le vibrazioni non gravino sull'elettropompa.
3.2 Posizionamento
A. Il posizionamento deve essere effettuato su di una superficie perfettamente piana e
solida;
Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY
Tel. +39 0495212944
[email protected] - www-sea-land.it
- MADE IN ITALY -
B. Il posizionamento della pompa deve essere effettuato in modo tale che l'aspirazione
non sia totalmente o parzialmente ostruita da sporcizia, fango, sedimenti o simili;
C. Nello scegliere il luogo dell'installazione, fare attenzione a rispettare le distanze minime
previste da muri e pareti (fig. 4).
4. USO PREVISTO E NON PREVISTO
4.1 Uso previsto
Uso previsto per le pompe Venezia e Skuba
Le pompe sono adatte al pompaggio di liquidi puliti o leggermente sporchi, chimicamente
compatibili con i materiali di costruzione della pompa.
Le Venezia 300 e 500 possono lavorare anche parzialmente sommerse e possono aspirare
acqua fino a 2 mm (modo manuale). In versione automatica accensione aspirazione (ON)
da 85 mm fino (OFF) a 75 mm. Le Venezia 700 e 900 possono lavorare anche parzialmente
sommerse e possono aspirare acqua fino a 50 mm (modo manuale). In versione automatica
accensione aspirazione da (ON) 125 mm fino a (OFF) 110 mm.
Uso previsto per le pompe Venezia Vortex, DVJ DVX ,DV, DA, DAX, SFX, SPX, SVX e SGR
Le pompe sono adatte al pompaggio di liquidi sporchi, chimicamente compatibili con i
materiali di costruzione della pompa, con corpi solidi fino a 4 mm di Ø (pompa DA, DAX e
SPX), fino a 10 mm di Ø (pompa SFX), fino a 25 mm di Ø (pompa Venezia Vortex), fino a 40
mm di Ø (pompa DVJ), fino a 50 mm di Ø (pompa DVX e SVX), fino a 63 mm di Ø (pompe
DV 25), fino a 78 mm di Ø (pompe DV 30), fino a 88 mm di Ø (pompe DV 40). Le pompe
sommergibili SGR invece sono dotate di triturature.
Importante osservare le seguenti indicazioni quando si usa l'elettropompa
A. Max. temperatura dell'acqua: 0° ÷35°C;
B. Max. temperatura dell'ambiente: 40 °C;
C. Max. pressione d'esercizio : (rif.6);
D. Max. variazione di voltaggio acconsentita: ± 5%;
E. Max. profondità di immersione: (rif.▽).
4.2 Uso non previtto
Tutti gli utilizzi non elencati nel paragrafo 3.1, sono generalmente vietati, comunque si
raccomanda principalmente di non utilizzare l'elettropompa per i seguenti usi:
A.
Pompaggio di liquidi alimentari;
B.
Pompaggio di acqua o altri liquidi con temperature superiori a quelle previste;
C.
Pompaggio di liquidi esplosivi, infiammabili e comunque pericolosi.
5. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
5.1 Immagazzinaggio
Tutte le pompe devono essere immagazzinate in luogo coperto e asciutto, privo di vibrazioni
e polveri.
Vengono fornite nel loro imballo originale nel quale devono rimanere fino al momento
dell'installazione. Se così non potesse essere, provvedere a chiudere accuratamente la
bocca di aspirazione e mandata.
5.2 Disimballo
Se l'imballo non dovesse essere in buono stato una volta estratta l'elettropompa, verificare
che questa non abbia subito danni durante il trasporto o il maneggiamento. Eventuali
rotture o anomalie dovranno essere comunicate al rivenditore entro e non oltre 8 giorni
dalla consegna.
ATTENZIONE: prima di installare e quindi usare l'elettropompa, verificare sulla targa
che il modello e le sue caratteristiche siano quelle da Voi richieste.
5.4 Movimentazione e trasporto
A. Non muovere mai per nessun motivo l'elettropompa senza aver prima staccato la spina
dalla presa o comunque avere interrotto l'alimentazione elettrica;
B. Svitare e quindi togliere il tubo;
C. Liberare la pompa dall' eventuale ancoraggio;
D. Avvolgere il cavo di alimentazione collegato all'elettropompa e tenerlo in mano;
E. Non trasportare o trascinare per nessun motivo l'elettropompa tramite il cavo di
alimentazione, usare una corda o catena.
6. PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO
6.1 Schema di cablaggio elettrico
La pompa viene fornita completa di cavo elettrico adeguato alla potenza della macchina.
6.2 Collegamento elettrico alla rete
Prima di collegare l'elettropompa alla rete di alimentazione, verificare che l'impianto sia
adatto a sopportare i consumi richiesti dal motore, vedi targhetta dati sull'elettropompa e
sull'allegato "A" (rif. 3). Le elettropompe monofasi già fornite di cavo e spina, devono essere
collegate ad una presa di corrente adatta per spina a norme CEE, con contatto di terra.
Per nessun motivo tagliare e/o sostituire la spina se fornita di serie, pena il decadimento
della garanzia. Eventualmente fornirsi di adattatore per tali spine comunemente reperibile
in commercio. Le elettropompe in versione trifase vengono fornite di cavo elettrico con
filo giallo/verde per la messa a terra (obbligatoria). Per dare piena validità alla garanzia si
consiglia di utilizzare i quadri elettrici di protezione previsti dal costruttore.
6.3 Verifica di funzionamento
Prima di installare la pompa e' necessario effettuare una prova della pompa a vuoto quindi
facendo attenzione che tutti i contatti elettrici siano ben chiusi e sigillati.
Per i motori trifase e' necessario verificare che il senso di rotazione sia quello corretto; la
verifica si effettua come segue:Posizionare la pompa su una superficie piana;
A. Avviare la pompa per un breve momento;
B. Osservare il contraccolpo all'avviamento con attenzione guardando la pompa dal alto
verso il basso. Se si vede muovere la pompa in senso antiorario significa che il senso di
rotazione e' quello corretto (fig. 1).
Per eseguire tale verifica con la pompa installata e' necessario osservare la sequenza che
segue:
A. Collegare la pompa e quindi avviarla;
B. Controllare il flusso di liquido;
C. Spegnere la pompa;
D. Invertire due fasi e quindi riavviare la pompa;
E. Confrontare il flusso di liquido;
F. Spegnere la pompa.
Il collegamento che garantisce il corretto senso di rotazione è quello che permette il flusso
maggiore.
7. UTILIZZO E MESSA IN FUNZIONE
7.1 Messa in funzione
A. Prima di tutto assicurarsi nuovamente che i contatti elettrici siano ben chiusi e sigillati,
che il cavo di alimentazione non abbia subito danni durante l'installazione, e poi chiude-
re la saracinesca in mandata;
B. Inserire la spina nella presa di corrente o azionare l'interruttore di alimentazione. Prima
di effettuare questa operazione, fare attenzione a quanto descritto al cap.3 par. 3.1;
C. L'elettropompa comincerà quindi a lavorare.
7.2 Avvertenze importanti
A. Evitare di far lavorare l'elettropompa a secco (senza acqua all'interno del corpo pom-
pa) (fig. 6);
B. In caso di mancanza di corrente elettrica in rete, è consigliabile staccare la spina dalla
presa o disinserire l'interruttore.
7.3 Arresto
A. L'elettropompa fornita di galleggiante si ferma automaticamente quando il livello
dell'acqua raggiunge il minimo previsto;
B. Se l'elettropompa sarà fermata per un periodo più o meno lungo, si consiglia di scarica-
re l'elettropompa dall'acqua presente nel corpo pompa, e se possibile sciacquarla con
acqua pulita.
ATTENZIONE: lo svuotamento dell'elettropompa è obbligatorio se sussistono pericoli
di gelo dovuto a temperatura ambientale sottozero (fig. 8).
8. MONTAGGIO E SMONTAGGIO
L'elettropompa in vostro possesso non ha parti accessorie staccate, pertanto non necessita
di alcun montaggio. L'eventuale smontaggio dell'elettropompa, l'installazione o sostituzio-
ne del cavo di alimentazione, deve essere eseguito solo ed esclusivamente presso centri di
assistenza o da tecnici qualificati.
9. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
9.1 Manutenzione
Da ricordare: qualsiasi operazione di manutenzione deve essere eseguita solo dopo aver
disinserito la spina elettrica. L'elettropompa non necessita di particolari manutenzioni
all'interno, pertanto astenersi dallo smontaggio della stessa. È comunque molto importan-
te che la parte aspirante e di mandata sia sempre mantenuta perfettamente pulita e libera
da eventuali corpi ostruenti.
9.2 Ricerca guasti
INCIDENTI
CAUSE
RIMEDI
La pompa non gira
1) Mancanza di
1) Controllare se c'è
alimentazione elettrica
tensione nella presa e se la
spina è ben inserita
2) Girante bloccato.
2) Verificare che non ci
siano eventuali corpi solidi
che blocchino la girante.
3) Il galleggiante non
3) Controllare
funziona (solo versioni
manualmente sollevando
automatiche).
il galleggiante (per Venezia
e Venezia Vortex portare
l'interruttore in posizione
MAN).
La pompa gira ma non
1)Livello acqua sotto il
1) Fermare la pompa.
eroga acqua
minimo di aspirazione.
2) Bolla d'aria nella pompa
2) Far uscire l'aria
creatasi nell'immersione,
riemergendo la pompa
la bolla d'aria si può creare
inclinata e scuotendola.
quando il galleggiante, se
mal regolato, non arresta la
pompa al minimo livello e
questa aspira aria.
3) Bocca di aspirazione
3) Pulire la parte idraulica.
intasata.
4) Tubo di mandata
4) Togliere il tubo e
intasato.
stasarlo.
Il motoprotettore termico
1) Alimentazione non
1) Controllare la tensione
ferma l'elettropompa per
conforme ai dati di targa del
in rete.
surriscaldamento
motore.
2) Un corpo solido ha
2) Rimuovere il corpo
bloccato la girante.
solido.
3) La pompa ha funzionato
3) Far raffreddare
a secco o con un rubinetto
l'elettropmpa e quindi farla
di mandata chiuso per più
ripartire.
di 15 min.
La pompa in versione
Il galleggiante non
Verificare che il
automatica non si arresta.
interviene.
galleggiante abbia
sufficiente spazio a
disposizione (ad esclusione
di Venezia e Venezia
Vortex).
10. RISCHI MECCANICI
10.1 Parti meccaniche soggette ad usura
A. La tenuta meccanica (dis. 17): Tale parte dovrà essere sostituita anche nel caso sia sem-
plicemente smontata per un'ispezione qualsiasi;
B. Cuscinetti (dis. 8);
C. Girante (dis. 16).
ATTENZIONE: Le parti sopramenzionate dovranno essere sostituite solo da tecnici
Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY
Tel. +39 0495212944
[email protected] - www-sea-land.it
- MADE IN ITALY -
qualificati o presso i centri d'assistenza, e solo con ricambi originali.
11. INFORMAZIONI SUL RUMORE AEREO
L'elettropompa in funzione con liquido all'interno del corpo pompa non supera il valore di
70 dB (A) di livello di emissione di pressione sonora ponderato A.
12. SMALTIMENTO
Questo prodotto è soggetto alla direttiva 2012/19/EU del Parlamento europeo
e del Consiglio dell'Unione europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Nelle giurisdizioni che adottano tale Direttiva, il prodotto è
stato immesso sul mercato in data successiva al 14 agosto 2018 e non deve essere
smaltito come rifiuto domestico.
Utilizzare le apposite strutture di raccolta locali RAEE per lo smaltimento di questo prodotto
e attenersi alle disposizioni vigenti.
13. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Noi SEA LAND S.R.L. dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che tutti i prodotti sopra-
elencati rispettano le seguenti direttive dell'Unione Europea:
A. 2006/42/CE - Macchine (MD) - 2014/30/EU - Compatibilità elettromagnetica (EMC)
B. 2014/35/EU - Bassa Tensione (LVD) - 2009/125/CE - Prodotti legati all'energia (ERP) -
Ecodesign
C. 2011/65/EU - RoHS 2 - 2005/32/CE - Prodotti che consumano energia (EuP)
D. 2000/14/CE - Rumore ambiente
Torreglia, 15/03/2021
President: Enrico Romanato
- E -
GENERALIDADES
Antes de utilizar el producto lea con atención las advertencias y las instruccio-
nes de este manual, que deberá conservarse para futuras referencias. El idioma
original es el italiano que hará fé en caso de discrepancias en las traducciones.
El manual es parte integrante del dispositivo como residuo esencial de seguridad y debe
conservarse hasta la eliminación final del producto.
Tanto la instalación como la conexión eléctrica y la puesta en ejercicio serán realizadas
por personal especializado, en observancia de las normas de seguridad generales y locales
vigentes en el país de montaje del producto. El incumplimiento de estas instrucciones,
además de ocasionar peligro a la incolumidad de las personas y daños a los aparatos,
invalidará cualquier derecho de intervención de la garantía..
1. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
1.1 Descripción general
Las electrobombas se diferencian entre sí, desde el punto de vista funcional y de fabrica-
ción, por:
Voltaje = V...(ref.1), Potencia = KW o HP...(ref.2), Potencia absorbida = W...(ref. 4), Conden-
sador de arranque = µF...(ref. 3), Corriente absorbida = A...(ref.1), Caudal = l/1'...(ref. 5),
Altura de impulsión = H m...(ref. 5), Peso y tamaño = kg & DNA-DNM...(ref. 7), Clase de
aislamiento =...(ref. 8), Nivel de protección = IP...(ref. 9).
Para los datos correspondientes a su electrobomba consulte la placa de datos de la
electrobomba y del anexo (A), siguiendo el número indicado en la referencia.
1.2 Características de fabricación del motor
Motor eléctrico cerrado enfriado por el líquido bombeado. Versión monofásica con
protector térmico de motor incorporado y condensador de inserción permanente para
modelos como: Venezia, Skuba, DA, DAX, DVJ y DVX Versión monofásica para modelos tipo:
SGR, SFX, SPX, SVX con protección térmica y condensador obligatorio con Q-di Quadro.
Versión monofásica 115 o 220 V 60 Hz y versión trifásica, no están equipados con protector
de motor, por lo que la protección térmica es responsabilidad del usuario.
Servicio continuo con hasta 20 arranques por hora.
2. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
La inobservancia de las advertencias y/o la adulteración de la electrobomba, exime al
fabricante de cualquier responsabilidad en caso de accidentes causados a personas y ani-
males y ante los daños causados a cosas y/o a la electrobomba en sí y determina además
la pérdida total de la garantía del producto.
2.1 Medidas de prevención
El usuario tiene que cumplir en cualquier caso las normas contra accidentes en vigor,
además tiene que seguir las indicaciones de los capítulos siguientes.
A. Recuerde siempre cortar la alimentación eléctrica desconectando el enchufe antes de
realizar cualquier operación en la electrobomba (fig.7);
B. Cuando esté en marcha no mueva por ningún motivo la electrobomba;
C. Antes de utilizar la electrobomba controle siempre que el cable de alimentación
eléctrica esté en perfecto estado así como los otros dispositivos;
D. Antes de poner en marcha la electrobomba asegúrese de no estar descalzo, de no
tener las manos mojadas o, lo que sería peor, estar sumergido aunque sea parcialmen-
te en agua;
E. Las electrobombas se han fabricado de forma que todas las piezas en movimiento
están protegidas gracias a carenados. Cuando la electrobomba esté en marcha no
quite por ningún motivo dichas piezas;
F. Es muy importante que la toma de corriente a la que esté conectada la electrobomba
no se encuentre cerca de un chorro de agua, de la lluvia, de otros líquidos ni de agen-
tes atmosféricos en general.
G. En el caso de daños al cable de alimentación de este aparato y para prevenir todo tipo
de riesgo, la reparación o la sustitución será efectuada por personal especializado.
H. Además es indispensable que el equipo esté dotado de protección (automático) de 30
mA mínimo según la DIN.
loading

Resumen de contenidos para Sea-Land SKUBA Serie

  • Página 1 Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Tel. +39 0495212944 Tel. +39 0495212944 [email protected] - www-sea-land.it [email protected] - www-sea-land.it - MADE IN ITALY - - MADE IN ITALY - - I - B.
  • Página 2: Instalación

    Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Tel. +39 0495212944 Tel. +39 0495212944 [email protected] - www-sea-land.it [email protected] - www-sea-land.it - MADE IN ITALY - - MADE IN ITALY - 5.3 Desembalaje...
  • Página 3 Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Tel. +39 0495212944 Tel. +39 0495212944 [email protected] - www-sea-land.it [email protected] - www-sea-land.it - MADE IN ITALY - - MADE IN ITALY - rapport aux murs (fig.4).
  • Página 4 Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Tel. +39 0495212944 Tel. +39 0495212944 [email protected] - www-sea-land.it [email protected] - www-sea-land.it - MADE IN ITALY - - MADE IN ITALY - - KSA - 9.2 Troubleshooting...
  • Página 5 Tel. +39 0495212944 Tel. +39 0495212944 ‫ة خ‬ ‫ض‬ ‫مل ا‬ ‫ ف‬ ‫ا‬ ‫ق ي إ‬ ‫( ط‬ [email protected] - www-sea-land.it [email protected] - www-sea-land.it ‫. ق‬ ‫ف د‬ ‫ت ر‬ ‫ب ك‬ ‫أ ب‬ ‫ح م‬ ‫س‬ ‫ي‬...
  • Página 6 Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Via E. Mattei 25, Torreglia (PD) - 35038 - ITALY Tel. +39 0495212944 Tel. +39 0495212944 [email protected] - www-sea-land.it [email protected] - www-sea-land.it - MADE IN ITALY - - MADE IN ITALY - 50 HZ ‫ت‬...

Este manual también es adecuado para:

Dvx serieDvj serieDv25 serieDv30 serieVenezia serieVenezia vortex serie ... Mostrar todo