Puesta en marcha
El analizador de humedad LMA200PM está compuesto de un magnetrón, un módulo de
pesaje, una unidad de manejo y una impresora. El suministro de corriente del analizador
se efectúa por medio del cable de red externo. Adicionalmente el analizador dispone de
una interfaz Ethernet, interfaz RS232 y un conector PS/2. Es posible conectar un ordena-
dor por medio de Ethernet, por ejemplo, o utilizar los otros puertos para conectar apara-
tos periféricos tales como un teclado externo o un lector de código de barras.
Condiciones de almacenamiento y transporte
– Temperatura de almacenamiento permitida: –10 ...+60 °C
– Una vez que se ha sacado el equipo del embalaje, él puede perder en precisión debido a
vibraciones fuertes. La seguridad del equipo puede verse comprometida por vibraciones
fuertes.
– Para evitar daños, observar las advertencias de seguridad en este manual.
Desembalaje del analizador de humedad
§ Controlar el analizador de humedad inmediatamente después de desembalarlo, para
detectar eventuales daños visibles externos.
$ En caso de daños: ver las indicaciones en el capítulo »Cuidado y mantenimiento«, bajo el
párrafo »Control de seguridad«.
$ Conservar todas las piezas del embalaje original para un reenvío eventual. Antes del envío,
enrollar el cable de red. Sacar todos los cables conectados.
Reciclaje del embalaje
$ Para el transporte, los productos Sartorius están debidamente protegidos por un emba-
laje. El embalaje consiste exclusivamente de materiales no contaminantes, que pueden
ser depositados en los contenedores de basura a reciclar, ya que se trata de materia prima
secundaria de valor.
Contenido del suministro
– Analizador de humedad por microondas
LMA200PM (modelos LMA200PM-000EU o
LMA200PM-000US)
– Vástago con portador de muestras
– Cable de red
– Almohadilla de fibra de vidrio (80 unidades)
– Papel para impresora (1 rollo)
– Tapón de protección/bloqueador de transporte
– Pinzas planas
– 10 x pipetas desechables
– Pesa de calibración (50g, M1)
– Instrucciones de manejo (este manual)
Escoger el lugar de instalación correcto:
– Colocar el analizador sobre una
superficie estable, recta que no esté
expuesta a vibraciones excesivas.
– Para evitar una acumulación de calor dejar
suficiente espacio libre alrededor
del analizador.
– Mantener libre en todo momento
el acceso al analizador.
Colocación del
analizador
§ Abrir la cubierta
del analizador.
§ Retirar y guardar
el tapón de
protección/
bloqueador de
transporte.
Aclimatización del analizador
de humedad
La humedad en el aire puede condensar
sobre las superficies frías cuando se
cambia el equipo a un lugar considera-
blemente más caliente. Si Ud. transporta
el equipo a un sitio más caliente, dejar
el equipo aprox. durante 2 horas sepa-
rado de la red para permitir la aclimati-
zación.
Instalación
– Leer el capítulo titulado "Advertencias
de seguridad". En la instalación evitar
lugares con influencias negativas:
– Calor (calor, luz solar directa)
– Corriente de aire directa (p. ej., por ven-
tanas y puertas abiertas, equipos de aire
acondicionado)
– Vibraciones durante la medición
– Humedad extrema
Instalar el portador de
muestras.
§ Colocar el portador de
muestras en el vástago.
§ Colocar el vástago con
el portador de muestras
cuidadosamente en el
sistema de pesaje. Girar
ligeramente el portador
de muestras hasta que
quede claramente engan-
chado.
§ Cerrar la cubierta del
analizador. Asegurarse de
que el cierre de seguridad
cierre herméticamente.
5