RAUMER Anellox 189 Manual De Información Del Producto página 7

Ocultar thumbs Ver también para Anellox 189:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
ESPAÑ
OL
Manual de informaci ó n para los productos RAUMER
cer ficados CE de conformidad con la Direc va 89/686/CEE
Este manual de información explica cómo u lizar correctamente el disposi vo.
El manual de información debe ir acompañado de las hojas de datos y de inspección.
Por favor leer ambos documentos para tener una información completa y asegurarse de que
usted en ende completamente toda la información antes de usar el producto.
Sólo técnicas que no enen símbolo de la muerte están autorizados.
Tome visión de actualizaciones e información adicional en el si o
www.raumerclimbing.com
En caso de duda o dificultad en la comprensión no se arriesgue , por favor, póngase en contacto
con Raumer Srl – Via Lago di Lesina 15B – 36015 Schio (VI).
Anellox Ø 8 – Art. 189
Anellox Ø 10 – Art. 190
Anellox Ø 12 – Art. 583
Anellox Sghembo Ø 8 – Art. 593
Anellox Sghembo Ø 10 – Art. 571
Anellox Sghembo Ø 12 – Art. 582
Legislación de referencia:
Disposi vos de anclaje po A - EN 795: 2012
Parabolts - EN 959: 2007
UIAA 123-2
Material: acero Inoxidable AISI 316 L
CAMPO DE A PLICACIÓN
Equipo de protección personal (EEP) clase III para la protección contra las caídas desde una altura
que se u liza para conectar disposi vos entre ellos.
Estos anclajes están diseñados para ac vidades de escalada, espeleología, barranquismo y
alpinismo.
Los anclajes Anellox Art. 189, 190 y art. 583 y Anellox Sghembo Art. 593, 571 y art. 582 son
disposi vos de po A, probados de acuerdo con la norma EN 795:2012, u lizado por una sola
persona y son extraíbles de la estructura.
Los Anellox o Anellox Sghembo cumple con la norma EN 959:2007, si se combina con su Hang Fix
por ser u lizado como parabolt; Los parabolts se definen como disposi vos de anclaje para uso
repe do después de la instalación, que se insertan en un agujero en la roca y se fijan con resina o
con una expansión; también enen un punto de fijación por un conector.
Este anclaje también cumple con los requisitos de la UIAA 123-2, rela vos a los anclajes de roca.
Cuando el disposi vo de anclaje se u liza como parte de un sistema de detención de caída, el
usuario debe estar equipado con un medio para limitar las fuerzas máximas dinámicas ejercidas
sobre sí mismo durante la detención de una caída , con un máximo de 6 kN.
Sólo puede ser u lizado para la protección personal contra las caídas de altura y no para equipos
de elevación.
No solicitar el producto más allá de sus límites o en otras situaciones dis ntas de aquella para la
que está des nado.
Compruebe que el producto sea compa ble con otros disposi vos que se desea u lizar:
contactar a Raumer Srl si no está seguro de la compa bilidad.
Advertencia: las ac vidades que impliquen el uso de este disposi vo son todas peligrosas y de
alto riesgo y pueden implicar accidentes mortales.
Art. 189 – 190 – 583 – 593 – 571 - 582
Asegúrese de que en ende perfectamente el funcionamiento de este producto y entrenese
para usarlo, familiarisese con él y aprenda conocer sus límites y rendimiento.
DIMENSIONES HANG FIX
Art. 109:
M12 x 74 mm - peso 150 gr
Art. 114:
M12 x 100 mm – peso 170 gr
Art. 224:
M12 x 120 mm – peso 190 gr
Art. 156:
M10 x 66 mm – peso 119 gr
Art. 157:
M10 x 86 mm – peso 130 gr
Art. 215:
M10 x 86 mm – peso 132 gr
Art. 150:
M10 x 110 mm – peso 145 gr
Art. 122:
M 8 x 78 mm – peso 103 gr
Art. 149:
M 8 x 100 mm – peso 112 gr
Material:
Acero inoxidable AISI 316 L
PRUEBA DE RESISTENCIA DINAMICA:
de acuerdo con la dirección perpendicular y inferior al eje logitudinal del
4)
disposi vo
de acuerdo con la dirección perpendicular y superior al eje logitudinal del
5)
disposi vo
de acuerdo con la dirección paralela al eje logitudinal del disposi vo
6)
Fuerza máxima durante la caída de acuerdo con el punto 1): KN 9,4
Fuerza máxima durante la caída de acuerdo con el punto 2): KN 9,5
Fuerza máxima durante la caída de acuerdo con el punto 3): KN 9,5
Deflexión máxima del disposi vo de anclaje: 0 mm
Deformación máxima del punto de anclaje: 0 mm
MARCADO
Productor: Raumer Srl – se iden fica con el logo Raumer
Iden ficación del modelo – Art. n.: 190
Pictograma que indica la necesidadde leer las instrucciones antes de
Número de arkculo del fabricante: (es. 001)
Mes y año de fabricación: (es. 0515 = mayo 2015)
Organismo no ficado que interviene para
el examen CE de po y de los controles anuales: CE 2008 - DOLOMITICERT
Estándar de referencia:
EN 795:2012
EN 959:2007
Resistencia al corte:
25 KN
Resistencia a la extracción: 20 KN
Véase también la tabla en la ficha técnica adjunta, rela va a la resistencia efec va.
Material: Acero inoxidable AISI 316 L
Disposi vo u lizable por una sola persona: 1P
Las marcas siempre deben ser legibles para la duración de vida del producto y no deben ser
eliminadas.
Se recomienda que el disposi vo de anclaje está marcado con la fecha de la siguiente o la
úl ma inspección .Si el marcado no es accesible después de la instalación del conector, se
deben proporcionar las marcas adicionales en la proximidad del disposi vo.
RIESGOS DE USO Y RESPONSABILIDAD
Este producto sólo debe ser u lizado por personas competentes que hayan recibido una
formación adecuada, habiendo sido some do a la supervisión visual directa de una persona
capacitada y competente.
Es su responsabilidad conocer este producto, aprender el uso, las técnicas adecuadas y medidas
de seguridad. Solamente usted se toma completamente todos los riesgos y responsabilidades por
cualquier daño, lesión o muerte que puedan resultar a sí mismo o a terceros por consiguiente uso
incorrecto de cada producto de la empresa RAUMER Srl, de cualquier po que sea. Mantenga
estas instrucciones que describen el rango de uso y los métodos de aplicación de los productos.
Usted es responsable de las alertas y las actualizaciones relacionadas a estos productos.
Ninguna responsabilidad será reconocido por la firma Raumer Srl por daños, lesiones o muerte
causada por: mal uso (también por medios de soporte, roca o ambiente inadecuados),
solicitación de los productos más allá de sus límites, modificaciones de productos, reparaciones
realizadas por personas no autorizadas o por el uso de productos no originales.
Si usted no es capaz de asumir esa responsabilidad y tomar estos riesgos, evite el uso de este
material.
Su vida depende de la eficacia con nuada de su equipo (se recomienda que el equipo es para uso
personal) y su historia (uso, almacenamiento, controles , etc.).
Si el producto no es para uso personal (por ejemplo, pertenecen a las asociaciones), es muy
recomendable tener control de los usos anteriores y posteriores, llevadas a cabo por una persona
competente. Comprobar y asegurarse que los anclajes no muestren signos de grietas o desgaste.
Antes de u lizar el equipo considerar cómo cualquier rescate, en caso de emergencia, se puede
realizar de forma segura y eficiente.
Atención! no u lice el producto si las condiciones lsicas del usuario no son adecuados para el
trabajo prescrito.
No u lice este producto si usted sufre de condiciones médicas tales como vér go, laberin
otras condiciones que podrían comprometer la seguridad de los usuarios de los equipos en
condiciones de uso normales o de emergencia.
CONTROLES Y VERIFICACIÓNE S
Antes de cada uso
Antes de cada uso asegurarse que el producto sea:
en condiciones óp mas, y que funcione correctamente;
adecuado al uso que ene la intención de hacer: sólo las técnicas representadas
que no están tachadas están autorizadas; Cualquier otro uso está prohibido: peligro
de muerte! Los ejemplos que se encuentran representados en el formulario adjunto
son sólo algunas de las aplicaciones equivocadas: hay muchos otros que es
su uso:
imposible hacer una lista;
libre de grietas , fisuras , deformaciones y la corrosión;
Se recomienda de inspeccionar el estado y el po de los medios del soporte en los que se desea
fijar el producto; si la roca está agrietada, con grietas, etc ... se debe evitar.
Si ene la mínima duda sobre la seguridad y eficacia del producto, reemplazarlo inmediatamente.
Durante el uso
Compruebe regularmente el estado del producto y asegúrese de conectar correctamente todos
los disposi vos entre sí. Comprobar visualmente la bondad del anclaje.
La resistencia de los anclajes naturales y no, en la roca, no se puede garan zar de antemano, por
lo que es necesario que los usuarios juzguen cuidadosamente para asegurar una protección
adecuada.
I nspecciones periódicas
No se limite a comprobar el material antes y durante su uso, tebe tambien hacer los controles
periódicos por un técnico autorizado por el fabricante al menos cada 12 meses; los controles pre
y post- uso deben ser realizados por una persona competente (adaptar la frecuencia en función
de la intensidad y el po de uso).
Cuando se realizan los chequos, se debe indicar los resultados en un manual de inspección;
Esto debería permi r el almacenamiento de los datos;
La hoja de inspección se debe adjuntar a la nota informa va del producto y se puede descargar
también desde el si o www.raumerclimbing.com
El producto debe ser u lizado por unicamente una persona y conocer bien la historia.
Advertencia: es necesario realizar inspecciones periódicas regulares! La seguridad de los usuarios
depende de la con nua eficiencia y durabilidad de los equipos. Recomendamos de mantener y
compilar la hoja de inspección para cada componente, sistema y subsistema, que también se
s o
11 - 2015
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido