cover guard 6MX3000NSI Instrucciones De Uso página 3

Tabla de contenido
Приложение: Когато се носят правилно и ако полагате адекватна грижа, тези чашки за антифони трябва да осигурят отлична
защита на слуха при всички шумни среди, като шум от динамични машини като оборудване в цехове и строителни машини.
Изисквания: Това оборудване отговаря на съществените изисквания на Регламент 2016/425 на ЕС според Европейския
Стандарт EN 352-3:2002 – Антифони – Основни изисквания – чашки за антифони, поставени върху промишлен предпазен шлем.
Сертификатът за типово одобрение на ЕС е доставен от нотифицирания орган: виж*
Материали: ABS + PP + пяна.
Поставяне и употреба 1) Поставете конекторите на чашките за антифони в гнездата на промишления предпазен шлем.
2) Поставете шлема на главата като слуховите протектори са поставени « покой » отвън. Уверете се, че шлемът е поставен
правилно на главата.
3) Свалете слуховите протектори към ушите и регулирайте ушните чашки до адекватна височина и натиск, така че да са
поставени плътно към главата. Ушите трябва да са напълно покрити като същевременно са удобно поставени към главата.
4) Уверете се, че отлично прилепват (че системата за окачване на шлема не пречи и че има възможно най-малко коса между
подложката и главата), като се запазва добро ниво на комфорт.
5) Премахнете протектора на каската, като използвате отвертка, за да избутате адаптерите вън от отворите на каската.
Действайте с внимание, за да не повредите отворите на каската.
6) Позиция "почивка": когато не използвате слуховите протектори, може да ги поставите върху каската в позиция "почивка". За
да се изрази в една нешумна среда, протекторът трябва да бъде в "почивка". За целта е достатъчно да вдигнете протекторите,
за да ги отдалечите от ушите. Сложете протекторите на ушите си, когато средата стане отново шумна.
Поставете чашките за антифони преди излагане на шум и ги носете по време на цялото излагане на шум.
Антифоните трябва да се използват само с индустриалните защитни каски COVERGUARD : 6GOE400NS1, 6ALB400NS1 & 65300
Стойности на затихване: вижте таблица T1
1 = Честота (Hz) ; 2 = Средно затихване (dB) ; 3 = Стандартно отклонение (dB) ; 4 = Предполагаема защита (dB)
Тегло на слуховия протектор : 320 г
Поддръжка: Проверете дали всички компоненти са в идеално състояние преди употреба. Чашките за антифони и по-
специално възглавничките може да се износят с времето и трябва да бъдат преглеждани периодично за напуквания и
влошаване. Ако те станат твърди, изтънеят, напукат се или се повредят по някакъв начин, отстранете ги и ги заменете с нови
чашки за антифони. Сменяйте протекторите след 2 или 3 години нормална употреба.
Почистване: Протекторите трябва да се избърсват редовно с мека кърпа и мек сапун и вода.
Не ги почиствайте с почистващи препарати, които не са специално препоръчани от производителя. Някои химически
съединения могат да имат отрицателно въздействие върху продукта. Попитайте доставчика за повече информация.
Дезинфекция: Необходимо е да дезинфекцирате чашките за антифон на всеки 3 месеца, в зависимост от употребата.
Всяка част на чашката за антифон, която е в контакт с ползвателя трябва да се дезинфекцира с мека кърпа и 70% разтвор от
изопропилов алкохол и вода ("Медицински спирт")
Препоръки и предупреждения:
1) Тези наушници, прикрепени към шлемове 6GOE400NS1 и 6ALB400NS1, са само със средни и големи размери, докато
наушниците, прикрепени към шлем модел 65300, са с малки, средни и големи размери. Слуховите протектори са
сертифицирани съгласно EN352-3 и принадлежат към категории "малки", "средни" или "големи". Категорията "средни"
задоволява мнозинството от потребителите. Категориите "малки" и "големи" са предназначени за потребители, за които
категорията "средни" не е подходяща.
2) Ако препоръките в тези инструкции на потребителя не бъдат спазени, защитата, която се предлага от този слухов протектор
ще бъде сериозно нарушена.
3) Монтирането на хигиенни калъфки към възглавничките може да окаже влияние върху акустичното представяне на слуховите
протектори.
4) Този продукт може да бъде неблагоприятно повлиян от определени химични вещества. Препоръчително е да се свържете с
производителя.
5) Проверявайте редовно връзките между опорните рамена и ушните чашки.
6) Слуховите протектори трябва да бъдат поставени, регулирани и поддържани в съответствие с инструкциите на
производителя.
7) Слуховите протектори трябва да се носят постоянно в шумни зони.
8) Препоръчително е да регулирате редовно пригодността на слуховите протектори към тяхното предназначение.
9) Нито една част не е сменяема.
Съхранение и транспортиране:
Винаги съхранявайте чашките за антифон в тяхната оригинална опаковка и ги пазете далеч от пряка слънчева светлина и висока
влажност. Този продукт трябва да се транспортира, както е получен от производителя. Опаковка за транспортиране: сложете
чашките за антифон в чиста и суха торба. При транспортиране на повече чашки за антифони ги поставете в подходяща кутия
или кашон.
МАРКИРОВКА: вижте Tab. 2. A) маркировка за съответствие CE. B) № на нотифицирания отговорен орган за процедурата по
контрол на крайния продукт според модул D от европейския регламент 2016/425. C) № на европейския стандарт за антифони –
основни изисквания – част 1. "Лента за глава". D) лого на производителя E) Материал. F) Дата на производство (година/месец).
Декларацията за съответствие е налична на уеб сайта: вижте **.
За повече информация се свържете с: ЗАЩИТА НА СВЕТЪТ ЕВРО - 555 rue de la Dombes, 01700 Les Echets, Miribel. ФРАНЦИЯ.
CZ
MUŠLOVÝCH CHRÁNIČŮ, KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ PRŮMYSLOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘÍLBY.
NÁVOD K POUŽITÍ
REFERENCE: 6MX3000NSI
Aplikace: Jsou-li mušlové chrániče řádně nošeny a je o ně adekvátně pečováno, poskytují tato ochranná sluchátka vynikající ochranu
sluchu ve všech hlučných prostředích, jako například při hluku od dynamických strojů typu dílenského vybavení a stavebních strojů.
Požadavky: Toto zařízení splňuje základní požadavky nařízení EU 2016/425 podle evropské normy EN 352-3:2002. Certifikát o typové
zkoušce CE byl doručen autorizované organizaci: *
Materiály konstrukce: ABS + PP + pěna.
Nasazení a použití 1) Vložte mušle do štěrbin čepičky na průmyslové bezpečnostní přílbě.
2) Dejte přílbu na hlavu tak, aby ochranná sluchátka byla ve vnější « klidové » poloze. Zajistěte, aby přílba byla na hlavě řádně
nasazena.
3) Snižte sluchátka oproti uším a seřiďte jejich ušní misky na vhodnou výšku a vhodný tlak, aby těsně doléhaly na hlavu. Uši musejí být
zcela zakryty a přitom musí být zachováno dobré a pohodlné usazení na hlavu.
4) Zajistěte, aby úchyt čepice ani vlasy nebránily v dobrém dosedu.
5) Pro vyjmutí ochrany sluchátek použijte šroubovák pro zasunutí adaptérů ze slotů sluchátek. Postupujte opatrně, abyste nepoškodili
sloty sluchátek.
6) Klidová poloha: Když nepoužíváte chrániče sluchu, můžete je umístit na horní část sluchátek do klidové polohy. Pro hovor v
nehlučném prostředí musí být chránič v klidové poloze. K tomu jednoduše nadzvedněte chrániče a vzdalte je od uší. Když se prostředí
znovu stane hlučným, umístěte chrániče sluchu zpátky na uši.
Ochranné mušle si nasaďte ještě před tím, než budete vystaveni hluku, a noste je po celou dobu expozice.
Odhlučňovací sluchátka nesmí být použita pouze s průmyslovými ochrannými přilbami COVERGUARD : 6GOE400NS1, 6ALB400NS1 &
65300
Hodnoty zeslabení: viz tabulka T1
1 = Frekvence (Hz) ; 2 = Střední zeslabení (dB) ; 3 = Standardní odchylka (dB) ; 4 = Předpokládaná ochrana (dB)
Hmotnost ochranných sluchátek: 320g
Údržba: Před použitím zkontrolujte, zda jsou všechny součásti v dokonalém stavu. Ušní ochranné mušle, a zejména jejich výstelka, se
mohou používáním a časem opotřebovávat a pravidelně byste je měli kontrolovat, zda nejsou popraskaná nebo neztrácejí těsnost.
Jestliže ušní polštářky ztvrdnou, zplasknou, popraskají nebo budou jakkoli poškozeny, odstraňte je a vyměňte je za nové zboží stejného
typu. Nové misky nejsou dodávány samostatně. Vyměňte chrániče po 2 nebo 3 letech normálního používání.
Čištění: Sluchátka byste měli pravidelně otírat měkkým hadříkem a jemným mýdlovým roztokem a vodou.
Nečistěte je žádnými čistícími prostředky, které nejsou výslovně doporučovány výrobcem. Některé chemické látky mohou mít na tento
výrobek negativní vliv. Požádejte dodavatele o více informací.
Dezinfekce: Ochranná sluchátka je nezbytné dezinfikovat každé 3 měsíce, podle četnosti použití.
Všechny části mušlí, které nepřicházejí do styku s tím, kdo je má na sobě, je třeba
sedmdesátiprocentním roztokem izopropanolu (izopropyl alkoholu) ve vodě.
Doporučení a varování:
1) Tyto náušníky připojené k přilbám 6GOE400NS1 a 6ALB400NS1 jsou pouze náušníky ve střední a velké velikosti, zatímco chrániče
sluchu připojené k přilbě modelu 65300 mají malou, střední a velkou velikost. Chrániče sluchu certifikované podle EN352-3 patří do
kategorie "malá", "střední" nebo "široká". "Střední" kategorie vyhovuje většině uživatelů. Kategorie "malá" a "velká" jsou určeny pro
uživatele, pro které není "střední" kategorie vhodná.
2) Jestliže nedodržíte informace nacházející se v tomto návodu k použití, pak ochrana poskytovaná těmito sluchátky bude vážně
narušena.
3) Nasazení hygienických krytů na polštářky může ovlivnit akustický výkon ochranných sluchátek.
4) Tento produkt mohou nepříznivě ovlivnit některé chemické látky. Doporučujeme kontaktovat výrobce.
5) Pravidelně kontrolujte spojení mezi podpůrnými rameny a ušními miskami sluchátek.
6) Ochranná sluchátka byste si měli nasazovat, seřizovat a udržovat v souladu s návodem výrobce.
7) V oblastech s nebezpečím pro sluch byste ochranná sluchátka měli nosit nepřetržitě.
8) Doporučujeme pravidelně kontrolovat vhodnost ochranných sluchátek k zamýšlenému způsobu použití.
9) Nejsou k dispozici žádné náhradní díly.
Skladování a přeprava:
Ochranné mušle vždy skladujte v jejich původním obalu a před použitím i po použití je chraňte před přímým sluncem a nadměrnou
vlhkostí. Toto zboží je třeba přepravovat v takovém stavu, v jakém bylo získáno od výrobce. Obaly pro přepravu: Umístěte mušlové
chrániče sluchu do čistého a suchého sáčku. Pro přepravu několika mušlových chráničů je umístěte do vhodné krabice nebo kartonu.
OZNAČENÍ: viz tab. 2. A) Značka shody CE. B) Číslo oznámeného subjektu odpovědného za konečný postup kontroly výrobku podle
modulu D nařízení EU 2016/425. C) Číslo evropské normy pro chrániče sluchu - obecné požadavky - Část 1. "Náhlavní páska". D) logo
výrobce E) Materiál. F) Datum výroby (rok/měsíc). Prohlášení o shodě a dostupné na webové stránce: viz **.
Pro více informací kontaktujte: WORLDWIDE EURO OCHRANA - 555 rue de la Dombes, 01700 Les Echets, Miribel. FRANCIE.
TÖÖSTUSLIKU KAITSEKIIVRI
ET
KÜLGE KINNITATUD KÕRVAKLAPPIDE KASUTUSJUHEND.
Rakendus: õigesti kandes ja piisavalt hooldades pakuvad need kõrvaklapid suurepärast kuulmiskaitset kõikides mürarikastes oludes,
näiteks dünaamilistest masinatest, nagu töökoja seadmed ja ehitusplatsi masinad, tuleva müra vastu.
dezisinfikovat měkkým hadříkem a
VIIDE: 6MX3000NSI
v. 20201126
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido