Hilti BX 3-ME Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BX 3-ME:

Enlaces rápidos

BX 3-ME
Español
Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti BX 3-ME

  • Página 1 BX 3-ME Español Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...
  • Página 2 Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...
  • Página 3: Acerca De Esta Documentación

    1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta docu- mentación y en el producto.
  • Página 4: Información Del Producto

    Corriente continua 1.4 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente formado en lo referente a los riesgos de uso.
  • Página 5 ▶ Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Seguridad de las personas ▶...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    ▶ Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad. Uso y manejo de la herramienta de batería ▶ Utilice únicamente las baterías previstas para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de baterías puede provocar daños e incluso incendios.
  • Página 7 Las piezas dañadas deben repararse o sustituirse de forma pertinente por el Servicio Técnico de Hilti si no se especifica lo contrario en el manual de instrucciones. ▶ Antes de fijar, compruebe si hay cables eléctricos bajo la superficie de trabajo.
  • Página 8: Manipulación Y Utilización Segura De Las Baterías

    Coloque la herramienta en un lugar visible, no inflamable y alejado de materiales inflamables, y deje que se enfríe. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti una vez que la batería se haya enfriado. Español Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...
  • Página 9: Vista General Del Producto

    3 Descripción 3.1 Vista general del producto Español Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...
  • Página 10: Uso Conforme A Las Prescripciones

    (p. ej., acero de alta resistencia o piedra natural muy dura). ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 22. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C 4/36.
  • Página 11: Indicador Del Estado De Carga De La Batería

    3.5 Bluetooth El producto está equipado con una interfaz Bluetooth. Una vez insertada la batería, cuando se enciende la fijadora con la tecla de encendido/apagado, es posible establecer la comunicación inalámbrica por Bluetooth. Cuando la herramienta cambia al modo standby o después de apagar la fijadora con la tecla de encendido/apagado, los datos se siguen transfiriendo durante tres horas.
  • Página 12: Datos Técnicos

    3.9 Suministro Fijadora BX 3-ME, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Centro Hilti o en internet, en www.hilti.com. 4 Datos técnicos 4.1 Fijadora Peso según el procedimiento...
  • Página 13: Trabajos De Equipamiento

    la exposición podría reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo. Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto del ruido y de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de herramientas eléctricas y útiles de inserción, manos calientes, organización de los procesos de trabajo, etc. Información sobre la emisión de ruidos y vibraciones (medición según EN 60745­2­16) Nivel medio de potencia acústica con ponderación A, L...
  • Página 14: Extracción De La Batería

    PRECAUCIÓN Peligro por la caída de la batería. Si la batería no está correctamente enclavada, podría desprenderse durante el trabajo con la herramienta. ▶ Asegúrese siempre de que la batería esté bien colocada. 3. Compruebe que la batería está bien colocada en la fijadora. 5.3 Extracción de la batería 1.
  • Página 15: Un Trabajo Seguro Con Los Colgadores De Cinturón Y Andamio

    5.6 Un trabajo seguro con los colgadores de cinturón y andamio ▶ Antes de iniciar el trabajo, asegúrese de que el colgador de andamio esté fijado con seguridad a la herramienta. ▶ Utilice el colgador de andamio exclusivamente durante el tiempo necesario. Si no va a utilizar la herramienta durante un largo periodo de tiempo, deposítela en un lugar seguro.
  • Página 16: Carga De Clavos Para Modo De Funcionamiento De Fijación Única

    5.7.2 Carga de clavos para modo de funcionamiento de fijación única PRECAUCIÓN Peligro de aplastamiento El rebote de la guía deslizante de clavos puede causar lesiones y provocar daños en la fijadora. ▶ Compruebe que la guía deslizante de clavos encaje correctamente tirando de ella hacia abajo.
  • Página 17: Plegado Del Pie De Apoyo

    sea necesario retirar el pie de apoyo para alinear correctamente el guía clavos en ángulo recto con la superficie de trabajo. 6.1.1 Plegado del pie de apoyo PRECAUCIÓN Peligro de aplastamiento Al plegar el pie de apoyo existe riesgo de que los dedos queden atrapados entre el pie de apoyo y la carcasa.
  • Página 18: Conexión/Desconexión De La Fijadora

    6.2 Conexión/desconexión de la fijadora 6.2.1 Conexión de la fijadora ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Presionar la fijadora contra una parte del cuerpo puede causar lesiones graves si se dispara accidentalmente una fijación. ▶ No presione nunca la fijadora contra su mano u otra parte del cuerpo. ▶...
  • Página 19: Desconexión Del Bluetooth

    ADVERTENCIA Riesgo de lesiones y daños en la fijadora. El uso de objetos inapropiados en lugar de los accesorios originales recomendados por Hilti puede provocar lesiones y dañar la fijadora. ▶ Utilice únicamente el juego de sacaclavos recomendado para desprender los clavos atascados.
  • Página 20: Extracción De Un Clavo Atascado

    Indicación Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar las piezas de repuesto, el material de consumo y los accesorios que comercializamos en su Centro Hilti o en www.hilti.com Español Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...
  • Página 21: Limpieza Del Interior De La Punta De La Herramienta

    ▶ Compruebe si la herramienta o las baterías presentan daños tras haber sido almace- nadas durante mucho tiempo. 9 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no están incluidas en esta tabla o que no puede solucionar usted, diríjase a nuestro Servicio Técnico Hilti. Anomalía Posible causa Solución El elemento tensor no La batería está...
  • Página 22 La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. Español...
  • Página 23 ▶ No deseche las herramientas eléctricas junto con los desperdicios domésticos. 11 Garantía del fabricante ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. Español Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...
  • Página 24 Español Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...
  • Página 25 Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...
  • Página 26 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20170531 Printed: 04.10.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377213 / 000 / 01...

Tabla de contenido