Hermeticidad de la cámara del motor: una vez que se comprueba que la cámara de los sellos esta herméticamente
sellada, se procede a la verificación de la hermeticidad de la cámara del motor.
Retirar el tapón OIL FILL (20) de esta cámara. Colocar el dispositivo de inyección de aire y suministrar a la
cámara aire a 15 psig durante 10 minutos. Si la presión disminuye, será necesario sumergir la bomba en un
recipiente con agua para determinar el origen de la fuga de aire. Si la presión se mantiene estable, retire el
dispositivo de suministro de aire y coloque de nuevo el tapón OIL FILL (20) de la cámara del motor.
Aun cuando las cámaras de la bomba no revelen una
disminución de la presión durante los diez minutos,
de todos modos es recomendable realizar el paso 3
sumergiendo la bomba en un recipiente con agua
adecuado para detectar pequeñas fugas de aire en las
cámaras. Ver la figura 6. Estas pequeñas fugas a
veces no pueden ser detectadas por los manómetros
convencionales en intervalos cortos de tiempo, pero
si se pueden apreciar a simple vista si se observan
burbujas de aire provenientes de alguna de las
cámaras de la bomba. Si no se observan burbujas de
aire provenientes de las cámaras, entonces la bomba
está sellada herméticamente. No confundir aire
atrapado en la carcaza con el aire presurizado en el
interior de las cámaras.
Extraiga la bomba del recipiente y retire el
dispositivo de suministro de aire. En este paso la
boquilla del dispositivo de suministro de aire se
conecta a la rosca del tapón oíl fill de la bomba por
medio de una manguera para facilitar la lectura de
presión.
El procedimiento de la prueba neumática es
igual para ambos tipos de motor (F180 o F210).
Reponer el aceite dieléctrico de las cámaras y roscar
correctamente los tapones de drenaje del aceite.
Por seguridad, el interior de las
cámaras del motor y de los sellos debe estar
totalmente libre de humedad, polvo o algún otro
elemento que contamine el aceite dieléctrico, tales
3.3.- Instalación eléctrica. Diagrama de conexiones
Las bombas de las serie ROBUSTA y AFP accionadas con motor FRAME 180 o 210 están acompañadas
con un diagrama de conexiones eléctricas con el objeto de realizar la adecuada instalación de la unidad al sistema
eléctrico o red de alimentación. Los cables de potencia están identificados con números para facilitar la conexión
de la bomba por parte del instalador, el cual deberá identificar el nivel de tensión de la red de alimentación, así
como poseer los conocimientos de electricidad requeridos para realizar una conexión confiable.
3.4.- Verificación del sentido de giro del impulsor de la bomba.
En las bombas con motores trifásicos es necesario verificar el sentido de giro del impulsor, puesto que si
este gira en sentido contrario al correcto, el funcionamiento de la unidad no se corresponde con el indicado en la
curva característica, además, el tornillo de fijación (9) pierde su ajuste de rosca derecha, permitiendo que el
impulsor roce con la placa fondo de la bomba y que no comprima apropiadamente el sello inferior, causando esto
el derrame del aceite de la cámara los sellos y posterior ingreso de líquido a dicha cámara; además, el roce del
impulsor con la carcaza causa un desgaste severo de estos elementos. El sentido de giro del impulsor debe
Bombas ROBUSTA 80 y AFP 100,101,150, Manual de Instalación y Mantenimiento
como virutas, aserrín, hilachas de estopa, etc. Ello
podría causar un corto circuito en el motor o dañar
el sello superior de la bomba
Fig. 6.
Esquema para la realización de una prueba
neumática de una bomba ROBUSTA con motor
FRAME 180 sumergida en un recipiente con agua.
Dispositivo para
suministro de aire
Recipiente con
agua
I
II
15 psig.
10 min.
III
VI
Pág. 8