Yamaha DZR 315 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DZR 315:

Enlaces rápidos

POWERED LOUDSPEAKER
POWERED SUBWOOFER
Owner's Manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Manual do Proprietário
PT
Manuale di istruzioni
IT
Руководство пользователя
RU
KO
JA
POWERED SPEAKER SYSTEM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha DZR 315

  • Página 1 POWERED LOUDSPEAKER POWERED SUBWOOFER Owner’s Manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Руководство пользователя Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário POWERED SPEAKER SYSTEM...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    AT T E NT I ON RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Important

    Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
  • Página 4: Precauções

    PRIMEIRO pelo mesmo motivo. - Houver uma perda súbita de som durante o uso do produto. - Rachaduras ou outros danos visíveis aparecem no produto. Em seguida, leve o produto para um Serviço Técnico Yamaha CUIDADO inspecionar ou reparar.
  • Página 5 é ligado ou desligado. O uso do produto • Consulte sempre o Serviço Técnico Yamaha se a instalação com a condensação pode causar danos. Se houver motivos do produto necessitar de trabalho de construção e observe as para crer que haja condensação, não ligue o produto por...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Introdução Obrigado por comprar a POWERED LOUDSPEAKER (caixa acústica de alta potência) Yamaha série DZR(-D) e o POWERED SUBWOOFER (subwoofer de alta potência) série DXS-XLF(-D). (Veja a seguir a linha de produtos das séries.) Esses produtos se destinam a apresentações ao vivo, reforço de som e aplicações de sistema de som com instalação fixa.
  • Página 7: Funções

    0° yParafusos de montagem da roda Para instalar as rodas Yamaha SPW-1 vendidas separa- damente. Se não estiver usando rodas, não retire esses parafusos. Caso contrário, o vazamento de ar afetará a qualidade do som.
  • Página 8: Painel Traseiro (Tanto Para Caixas Acústicas Full-Range Quanto Para Subwoofers)

    Funções Painel traseiro (tanto para caixas acústicas full-range quanto para subwoofers) rVisor Mostra as configurações de várias funções. tBotão giratório principal Gire o botão para mover o cursor que é exibido no visor e mudar os valores dos parâmetros. Pressione o botão para executar uma configuração.
  • Página 9 Funções   Seção de alimentação Seção do Dante (somente modelos Dante) !2 Conector [AC IN] Conecte o cabo de alimentação CA fornecido aqui. Primeiro, conecte o cabo de força a este produto e, em seguida, insira o plugue do cabo de alimentação !4 C onectores Dante na tomada de CA.
  • Página 10: Tela Home

    - LOG: Exibe os logs gravados Salva os logs em uma unidade flash USB. - UPDATE FIRMWARE: Atualiza o firmware do dispositivo e o módulo Dante. Para ver os detalhes, consulte o Manual de Referência no site global da Yamaha Pro Audio. http://www.yamahaproaudio.com/...
  • Página 11: Principais Menus E Exemplos De Telas

    INPUT ou OUTPUT. A recuperação de INITIAL DATA permite voltar às configu- rações de fábrica. Para ver os detalhes, consulte o Manual de Referência no site global da Yamaha Pro Audio. http://www.yamahaproaudio.com/...
  • Página 12: Operações Na Tela

    Operações na tela Full range Subwoofer Operações básicas Botão giratório principal ] Tecla (Back) Gire o botão giratório principal para selecionar um item. O item selecionado é realçado. Uma seta > à direita indica que há um submenu. Pressione o botão giratório principal para executar uma seleção. Repita as etapas 1 e 2 até...
  • Página 13: Configurações Básicas

    Configurações básicas Full range Subwoofer Sistemas básicos para conexões analógicas  Exemplo de sistema 1 Esse exemplo usa somente caixas acústicas das séries DZR e DXS-XLF. FOH (E) FOH (D) • Conexões analógicas individuais em cada barramento • Para a mesma fonte de som, use a chave [THRU/DSP OUT] para definir como [THRU] (E+D)
  • Página 14: Conexão Dante

    Em modelos Dante (caixas acústicas das séries DZR-D e DXS-XLF-D), é possível usar dispositivos Dante e o Dante Controller para aplicar patches. Se você conectar a um mixer digital Yamaha série TF, CL ou QL, poderá aplicar patches sem usar o Dante Controller. A série TF, especificamente, tem uma função Quick Config que pode ser con- figurada com facilidade para aplicar patches automaticamente.
  • Página 15: Configurações Do Modo Cardioid

    Configurações do modo Cardioid Subwoofer Posicione as caixas acústicas série DXS-XLF(-D) (de agora em diante designados como DXS-XLF(-D)) de modo que fiquem voltadas para direções opostas. Defina a configuração do modo Cardioid na tela. (Consulte !2 na página 74.) Todas as outras configurações (LEVEL, POLARITY, LPF, etc.) devem ser definidas com os mesmos valores. OBSERVAÇÃO •...
  • Página 16: Corneta Rotativa

    Corneta rotativa Full range: DZR15(-D), DZR12(-D) e DZR10(-D) Quando vem de fábrica, a diretividade da caixa acústica da série DZR(-D) em orientação vertical é a configuração que faz o som se expandir na direção horizontal e inibe ou restringe o som na direção vertical. É recomendável mudar a diretividade, girando a corneta, quando você...
  • Página 17: Exemplos De Instalação

    • Certifique-se de usar os parafusos de olhal de acordo com as normas e os regulamentos de segurança da sua região. A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos ou lesões provocados por força insuficiente da estrutura de suporte ou pela instalação inadequada.
  • Página 18 Para obter instruções sobre como instalar o suporte em U, consulte o manual correspondente à Série UB-DZR.  Exemplos OBSERVAÇÃO A série UB-DZR pode ser usada em conjunto com suportes opcionais vendidos separadamente, como o suporte de bastão Yamaha BBS251.
  • Página 19: Acessórios Opcionais (Vendidos Separadamente)

    O visor desliga depois de Pressione o botão giratório principal ou a tecla A função de proteção do visor está ativa. alguns momentos. ] (Back) para voltar ao visor normal. Se um problema específico persistir, entre em contato com seu revendedor Yamaha.
  • Página 20: General Specifications (Apenas Em Inglês)

    General Specifications (English only) General Specifications 0 dBu is referenced to 0.775 Vrms. DZR315(-D) DZR15(-D) DZR12(-D) DZR10(-D) System Type 3-way, Bi-amped powered speaker, 2-way, Bi-amped powered speaker, Bass-reflex Bass-reflex Frequency Range (-10 dB) 31 Hz – 20 kHz 34 Hz – 20 kHz 39 Hz –...
  • Página 21 The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
  • Página 22 Dimensions (English only) Dimensions  DZR315(-D) 4xM10 4xM10 2xM10 4xM10 Unit: mm  DZR15(-D) 2xM8 3xM10 2xM10 2xM8 2xM10 3xM10 2xM8 Unit: mm...
  • Página 23 Dimensions  DZR12(-D) 2xM8 3xM10 2xM10 2xM8 2xM10 3xM10 2xM8 Unit: mm  DZR10(-D) 2xM8 2xM10 2xM8 2xM8 2xM10 2xM10 2xM8 Unit: mm...
  • Página 24 Dimensions  DXS18-XLF(-D) Ø35 16 x M6 Unit: mm  DXS15-XLF(-D) Ø35 16 x M6 Unit: mm...
  • Página 25 About Using BSD-Licensed Software The software used by this product includes components that comply with the BSD license. The restrictions placed on users of software released under a typical BSD license are that if they redistribute such software in any form, with or without modification, they must include in the redistribution (1) a disclaimer of liability, (2) the original copyright notice and (3) a list of licensing provisions.
  • Página 26 Об использовании лицензионного программного обеспечения BSD Программное обеспечение, используемое в данном устройстве, включает компоненты, соответствующие требованиям Программной лицензии университета Беркли (BSD). Ограничения, налагаемые на пользователей программного обеспечения, выпускаемого под лицензией BSD, включают следующее: если пользователи распространяют подобное программное обеспечение в любом виде, в том числе без изменений, они...
  • Página 27 Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and elec- tronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
  • Página 28 Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electróni- cos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
  • Página 30 Yamaha Music Gulf FZE Tel: +356-2133-2093 JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 PA53 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...
  • Página 31 Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 06/2019 POEI-B0 VDF7250...

Tabla de contenido