Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Adolf Würth GmbH & Co. KG
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12 – 17
Alle Rechte vorbehalten.
74653 Künzelsau, GERMANY
T +49 (0)7940 15-0
F +19 (0)7940 15-1000
www.wuerth.de
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-SL-108-201-07/18
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen, die aus unserer Sicht
einer Qualitätsverbesserung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung
jederzeit durchzuführen. Abbildungen können Beispielabbildungen sein, die im
Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können. Irrtümer behalten
wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
AKKU-AUSPRESSPISTOLE
CORDLESS CAULKING GUN
AKP 18-600
Art. 5701 410 00X
Originalbetriebsanleitung
DE
Translation of the original operating instructions
GB
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
IT
Traduction des instructions de service d'origine
FR
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
ES
Tradução do original do manual de funcionamento
PT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
DK
Original driftsinstruks i oversettelse
NO
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
FI
Översättning av bruksanvisningens original
SE
GR
Orijinal i letim k lavuzunun çevirisi
TR
T umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
PL
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
HU
P eklad originálního návodu k obsluze
CZ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
SK
Traducerea instruc iunilor de e ploatare originale
RO
Prevod originalnega Navodila za uporabo
SI
BG
Originaalkasutusjuhendi koopia
EE
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
LT
Ekspluat cijas instrukcijas ori in la kopija
LV
RU
Prevod originalnog uputstva za rad
RS
Prijevod originalnih uputa
HR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 5701 410 00 Serie

  • Página 2 11 - 17 18 - 23 24 - 30 31 - 37 38 - 44 45 - 51 52 - 58 59 - 65 66 - 72 73 - 79 80 - 86 87 - 93 94 - 100 101 - 108 109 - 115 116 - 122 123 - 129...
  • Página 38: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Trabajar de forma segura con este producto solo es posible si se lee en su totalidad la información de uso y seguridad, y si se siguen de forma estricta las instrucciones incluidas en dicha información. Instrucciones generales de seguridad de la herramienta ADVERTENCIA atentamente todas...
  • Página 39 uso de un dispositivo DDR reduce los riesgos de Si la herramienta se suministra con un descargas eléctricas. dispositivo aspirador de polvo, cerciórese de que esté correctamente instalado y que se utiliza como corresponde. De este modo, reducirá el riesgo de accidentes. haciendo y use su sentido común al permita familiaridad...
  • Página 40: Advertencias De Seguridad De La Pistola Para Galafatear

    provocar quemaduras o incendios. el montaje y todos los elementos que Evite todo contacto con el líquido de la puedan afectar el funcionamiento de la batería en caso de pérdida debida a herramienta. Si una pieza se encuentra una utilización incorrecta. Si llegara a producirse, enjuague inmediatamente utilizar la herramienta.
  • Página 41 Mantenga las manos alejadas de la zona de trabajo del pistón y la varilla de la pistola de enmasillado. Los dedos pueden quedar atrapados Incluso cuando se utiliza el producto según las entre el soporte del tubo y el pistón. instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por No se coloque nunca en el área de peligro del completo ciertos factores de riesgo residuales.
  • Página 42: Uso Previsto

    Utilice el producto exclusivamente para el uso para el Temperatura ambiente 5 - 40°C que fue diseñado. recomendada para la carga Tipo de batería recomendado LI 18V/2 Ah Símbolos BASIC LI 18V/4 Ah Lea todas las instrucciones y BASIC advertencias de seguridad. LI 18V/5 Ah BASIC Advertencia...
  • Página 43: Extracción De Polvo

    continuación, se apagará automáticamente. seguro, mantenga limpio el producto y las ranuras ventilación en todo momento. Para volver a poner en marcha la herramienta eléctrica, suelte el interruptor de encendido/apagado Si el producto sufre una avería a pesar de la atención y vuelva a presionarlo.
  • Página 44: Información Sobre Ruido/ Vibración

    De acuerdo con lo establecido en la exposición durante el período de trabajo total. directriz europea 2012/19/UE sobre residuos aparatos eléctricos proteger al operador de los efectos de las vibraciones, electrónicos y su implementación en las tales como: mantenimiento de la herramienta y legislaciones nacionales, las herramientas los accesorios, mantener las manos calientes, eléctricas que ya no sean aptas para su...
  • Página 90 AKP 18-600 5701 410 00X 18 V/DC 0 - 66 cm/min 2.69 kg (2.0 ah) - 2.95 kg (5.0 ah)
  • Página 91 2.26 kg 0 - 40°C 0 - 27°C 5 - 40°C LI 18V/2 Ah BASIC LI 18V/4 Ah BASIC LI 18V/5 Ah BASIC ALG 18/4 BASIC ALG 18/6 FAST...
  • Página 148 LI 18V/2 Ah BASIC LI 18V/4 Ah BASIC LI 18V/5 Ah BASIC ALG 18/4 BASIC ALG 18/6 FAST AKP 18-600 5701 410 00X 18 V/DC 0 - 66 cm/min 2.69 kg (2.0 ah) - 2.95 kg (5.0 ah) 2.26 kg 0 - 40°C 0 - 27°C 5 - 40°C...
  • Página 150 62841:...
  • Página 151 EN 62841-1:2015, EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015, Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. MPMP Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMANY Frank Wolpert Dr.-Ing. Siegfried Beichter Künzelsau: 29.07.2019...
  • Página 177 LI 18V/2 Ah BASIC LI 18V/4 Ah BASIC LI 18V/5 Ah BASIC ALG 18/4 BASIC ALG 18/6 FAST AKP 18-600 5701 410 00X 18 V/DC 0 - 66 cm/min 2.69 kg (2.0 ah) - 2.95 kg (5.0 ah) 2.26 kg 0 - 40°C 0 - 27°C 5 - 40°C...
  • Página 179 Würth master-Service. K=1,5 m/s Würth.
  • Página 180 EN 62841-1:2015, EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 2011/65/EU. Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt MPMP Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMANY Frank Wolpert Dr.-Ing. Siegfried Beichter Künzelsau: 29.07.2019...

Este manual también es adecuado para:

Akp 18-600

Tabla de contenido