Resumen de contenidos para Vaude Power Ferret UL 2P
Página 1
Power Ferret UL 2P GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 1 08.08.2011 11:54:21...
Página 2
Power Ferret UL 2P SIZeS AND weIGHt water column groundsheet: 10.000 mm weight max: Packing size: water column fly: 1.900 g 45 x 10 cm 3.000 mm GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 2 08.08.2011 11:54:24...
Página 3
Weit und breit nur Berge und Natur. Stille und Herzklopfen. Das ist der Spirit of Mountain Sports. Wir bei VAUDE leben Bergsport. Unsere ganze Leidenschaft für die Berge findet sich in jedem VAUDE Produkt wieder. Als modernes Familienunternehmen nehmen wir unsere Verantwortung für Mensch und Natur wahr: Seit 2008 sind wir bluesign®...
Página 4
Dazu kann das Innenzelt teilweise ausgehängt und zurück geschlagen werden. aUfbaU – allgEmEinE HinwEiSE: VAUDE Zelte lassen sich leicht und einfach aufbauen. Empfinden Sie einen Aufbauschritt als schwergängig, wenden Sie keine Gewalt an, sondern machen Sie den Fehler ausfindig.
Página 5
• Vor dem Abbau alle Reißverschlüsse schließen und die Abspannleinen zusammenrollen. Dadurch müssen sie bei dem nächsten Aufbau nicht erst entwirrt werden und er geht wieder schnell und leicht von der Hand. PowEr fErrET Ul 2P 5 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 5 08.08.2011 11:54:24...
Página 6
Trotz der hervorragenden Elastizität des Aluminiums kann es zum Gestängebruch kommen. Eine passende Reparaturhülse liegt jedem VAUDE Zelt bei. Schieben Sie diese mittig über die Bruchstelle und fixieren sie mit Klebeband (z). • Reinigung ausschließlich von Hand, mit weichem Tuch und lauwarmem Wasser.
• Nachspannen - das Nylon Trägermaterial quillt bei Feuchtigkeit. Das Zelt muss bei einsetzendem Regen/Schnee etwas nachgespannt werden. • Abkleben - Silikonisierte Materialien können nicht nahtbandversiegelt werden (Ausnahme VAUDE Silicone Seam Seal). Beim Einsatz in regenrei- chen Regionen empfehlen wir das manuelle Abdichten mit Silikonnaht- dichter.
• Gute Reißfestigkeit durch hauchfeines, superleichtes aber zugfestes Polyamidgarn mit eingewebten Verstärkungsfäden. • Dreifach-Silikonbeschichtung der Außen- und Innenseite für maximale Reißfestigkeit und Abperleffekt, sowie erhöhte UV-Beständigkeit. innEnzElT: 30D Polyester ripstop 285T. • Dicht gewebtes Ripstop-Polyester, wind-, sand- und treibschneedicht bei hoher Reißfestigkeit und Atmungsaktivität.
Página 9
Peace and excitement all in one. That is the Spirit of Mountain Sports. We here at VAUDE are passionate about mountain sports. This passion can be found in every single one of our VAUDE products. As a modern family business we take our social and environmental responsibility very seriously: we have been a bluesign member since 2008, one of the most strin- gent ecological standards in the world.
Página 10
SET UP – gEnEral inSTrUCTionS: VAUDE tents are well known for their simple set up. If any step in the process seems difficult, do not use force; take the time to find out what the problem is.
Página 11
2. Fold up the poles and roll up with the tent, if possible. Do not force the poles into the storage bag, if it is full, as this may result in damage to the storage bag and tent. PowEr fErrET Ul 2P 11 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 11 08.08.2011 11:54:24...
Página 12
Please do not attempt to bend these back into shape. Although aluminum is extremely flexible this might damage or even break the poles. Every VAUDE tent comes with a Pole Doctor or repair sleeve. If a tent pole breaks while out on a trip, simply slide the repair sleeve over the broken section and then use tape to attach it (z).
Depending on tent models, VAUDE tents feature the following: fEaTUrES: Silicone Seam Seal: VAUDE is the only manufacturer to successfully factory seam seal siliconised tents for full waterproof protection! Siliconized: • Increases tent life by 20% - a triple coating reflects damaging UV radiation to a much greater degree than standard treatments.
high tear resistance and breathability. 15D Polyester 320T/20D Polyester fine mesh. • Ultralight material blend made from highly breathable mesh and wind resistant, tightly woven polyester. floor: 40D Polyamide ripstop 240T, PU laminated, water column 10,000 mm. Tightly woven with reinforced cross threads, tear resistant polyamide floor with a laminated PU membrane;...
Página 15
Le silence et vos battements de cœur ! C’est ça, le Spirit of Mountain Sports. Nous, chez VAUDE, nous vivons le sport de montagne au quotidien. Toute notre passion pour la montagne se retrouve dans chacun des produits VAUDE. En tant qu’entreprise familiale moderne, nous prenons très au sérieux notre engagement pour l’homme et la nature : depuis 2008, nous sommes membre...
Página 16
à la torsion et conçues pour des sols fermes et l’herbe. Pour des sols particulièrement durs, nous vous conseillons de vous munir de piquets de tente. Pour les sols très meubles, tels que la neige ou le sable, VAUDE propose des sardines spéciales. Plantées à la verticale, elles sont parfaites pour les sols meubles, à...
Página 17
• Lorsque vous rangez votre tente, assurez-vous que les sardines et arceaux n’appuient pas trop sur la toile pour éviter que cette dernière ne soit PowEr fErrET Ul 2P 17 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 17 08.08.2011 11:54:24...
Página 18
Si vous constatez de la corrosion (par ex. après contact avec de l’eau salée), lavez les arceaux et enduisez les à l’aide d’un spray silicone. • VAUDE utilise exclusivement des arceaux des fabricants renommés GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 18...
à la casse. N’essayez pas de les redresser. En dépit de leur grande élasticité, il est possible qu’un arceau casse. Les tentes VAUDE sont livrées avec des tubes de réparation. Glissez le tube sur l’arceau cassé et fixez-le à l’aide de gros scotch (z).
Página 20
Il faut donc retendre la tente lorsqu’il pleut ou qu’il neige. • Imperméabilisation – Les matières siliconées ne peuvent pas être imper- méabilisées par bande (à l’exception de la VAUDE Silicone Seam Seal). Si vous utilisez ce modèle dans des régions riches en précipitations, nous vous conseillons une imperméabilisation manuelle à...
• Portez des chaussures, les sardines et autres systèmes d’ancrage sont parfois coupants. • Ne tendez jamais les cordons et haubans sur des sentiers piétons, dans l’obscurité, cela représente un grand risque de chute. PowEr fErrET Ul 2P 21 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 21 08.08.2011 11:54:25...
Silenzio e adrenalina. Questo è lo spirito degli sport invernali. Noi di VAUDE vantiamo una lunga esperienza con gli sport ad alta quota. La grande passione per le montagne si ritrova in ogni prodotto VAUDE. La nostra moderna impresa a conduzione familiare tutela l’essere umano e la natura: dal 2008 siamo membri di bluesign®, che fissa gli standard più...
Página 23
Inoltre è possibile sganciare la tenda interna e tirarla indietro. monTaggio – iSTrUzioni gEnErali: Le tende VAUDE sono leggere e facili da montare. Nel caso ci siano difficoltà in una fase del montaggio, evitare di forzare e cercare piuttosto di individuare l’errore.
Página 24
monTaggio – “moDEllo SPECifiCo”: Procedere passo dopo passo, è importante rispettare la sequenza. 1. Liberare l’area da oggetti spigolosi (utilizzare eventualmente un telo supplementare). 2. Sistemare la tenda sul terreno. Nota: la tenda interna e quella esterna vengono fornite insieme. 3.
Página 25
• VAUDE fornisce esclusivamente bacchette delle rinomate marche DAC e Yunan. Queste subiscono attraverso l’utilizzo una leggera flessione, che riduce il rischio di rottura. Non tentare di raddrizzarle. Nonostante PowEr fErrET Ul 2P 25 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 25...
VAUDE presenta caratteristiche differenti a seconda del modello: fEaTUrES: Silicone Seam Seal (sigillatura con silicone): VAUDE è l’unico produttore che sigilla in modo impermeabile anche le tende siliconate. Siliconized: • Durata aumentata del 20% - Il triplo rivestimento riflette i raggi UV con maggiore potenza rispetto ai precedenti equipaggiamenti.
Página 27
• Sigillare – I materiali siliconati non possono essere sigillati (con l’eccezione di VAUDE Silicone Seam Seal). Nel caso si campeggi in regioni con piogge abbondanti, consigliamo di applicare manualmente il sigillante al silicone. TEnDa EXTErna: ripstop in poliammide 20D 280T Si/Si superleggero;...
Página 28
• Indossare le scarpe. I picchetti o gli altri ancoraggi possono avere spigoli vivi. • Non tendere i tiranti nelle zone di passaggio perché al buio vi si potrebbe inciampare. GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 28 08.08.2011 11:54:25...
Página 29
In de verste verte alleen maar bergen en natuur. Stilte en hartkloppingen. Dat is de Spirit of Mountain Sports. Wij bij VAUDE leven voor de bergsport, onze passie voor de bergen is zichtbaar in elk VAUDE product. Als moderne familieonderneming nemen we onze verantwoordelijkheid voor mens en natuur serieus: sinds 2008 zijn we lid van bluesign, met de strengste milieueisen.
Página 30
- algEmEnE aanwijzingEn: VAUDE tenten zijn eenvoudig en gemakkelijk op te zetten. Wanneer een stap in de opbouw moeilijk lijkt, gebruik dan geen kracht maar kijk waar u even- tueel een opzetfout maakt.
Página 31
De tent zal zakken. 2. De tentstokken invouwen en voorzichtig met de tent ineenrollen. De tentstokken achteraf niet geweldig schuiven in de zak om de tentzak en de tent niet te schaden. PowEr fErrET Ul 2P 31 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 31 08.08.2011 11:54:25...
Página 32
• VAUDE gebruikt alleen maar stokkensets van de bekende fabrikanten DAC en Yunan. Deze vertonen in het gebruik een lichte buiging waardoor de breukgevoeligheid verminderd.
Página 33
Dit kunt u zelf oplossen door aan het einde van de stok de knoop in het elastiek los te maken en deze een stukje verder weer vast te knopen. TECHniSCHE DETailS: Afhankelijk van het model vertonen de VAUDE tenten de volgende eigen- schappen: fEaTUrES:...
Página 34
• 285T- dicht geweven Ripstop-polyester, met hoge scheurvastheid en ven- tilerend vermogen. Bestand tegen wind, zand en stuifsneeuw. 15D Polyester 320T/20D polyester fine mesh. • Zeer lichte materiaalmix uit ventilerende mesh en windbestendig dicht geweven polyester. TEnTboDEm: 40D Polyamide ripstop 240T, PU laag, waterkolom 10.000 mm. Dicht geweven, met versterkingsdraden scheurvaste polyamide bodem met een waterkolom van 10.000 mm dankzij een toegepaste PU membraan.
Página 35
částečném stínu. • UV záření urychluje stárnutí tkaniny a povrchové úpravy. • Při kempování ve sněhu a velkém chladu může být v apsidě vyhloubena „chladová jáma“, ve které se hromadí studený vzduch. PowEr fErrET Ul 2P 35 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 35 08.08.2011 11:54:25...
Página 36
PoSTavEní – všEobECné PokYnY: VAUDE stany se dají lehce a jednoduše postavit. Pokud se Vám některý krok bude zdát obtížný, nepoužívejte žádné násilí, ale pokuste se nalézt chybu. • Stan rozložit na zem (vnitřní a vnější stan jsou vždy dodávány dohromady).
Página 37
šňůry nejdříve rozmotávat a vše jde zase rychle a lehce od ruky. SložEní – „SPECifiCké PoDlE moDElU“: 1. Hlavní tyčky - uvolněte clipy tyček, uvolněte tyčky pro větrací otvory a patní body. Stan nechte spadnout. PowEr fErrET Ul 2P 37 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 37 08.08.2011 11:54:25...
Página 38
Nesmí na nich být viditelné žádné vlasové trhliny. Při vyskytnutí koroze (např.ze slané vody) tyčky omýt a ošetřit silikonovým sprejem. • VAUDE nasazuje výhradně tyčky od renomovaných výrobců DAC a Yunan. Tyto se při používání lehce ohnou, což snižuje náchylnost k lámání.
TECHniCké DETailY: Podle modelu vykazují VAUDE stany následující funkce: fEaTUrES: Silicone Seam Seal: VAUDE jako jediný výrobce zapečetí ve výrobně vodotěsně povrch i u siliko- nizovaných (siliconized) stanů! Siliconized: • 0 20% zvýšená životnost - 3-násobná úprava povrchu reflektuje škodlivé...
• Trojnásobná silikonová úprava povrchu vnější a vnitřní strany pro maximální odolnost proti protržení a s efektem odpuzování kapek vody, stejně jako odolností proti UV-záření. vniTřní STan: 30D Polyester ripstop 285T. • 285T – Těsně tkaný Ripstop-Polyester, těsný vůči větru, písku a chumele- nici při vysoké...
Calma y pulsaciones. Éste es el llamado Spirit of Mountain Sports. En VAUDE amamos los deportes de montaña. Nuestra pasión por la montaña se aprecia en cada uno de los productos VAUDE. Como la moderna empresa familiar que somos centramos seriamente nuestra responsabilidad en la gente y la naturaleza: desde el 2008 estamos adheridos al bluesign®, el estándar industrial ecológico más estricto.
Página 42
- inDiCaCionES gEnEralES: Las tiendas de campaña VAUDE son fáciles y cómodas de montar. Si encuen- tra dificultades en algún paso, no emplee la fuerza, localice el error. • Extender la tienda sobre el terreno (el techo interior y el doble techo se suministrarán conjuntamente).
• También al desmontar la tienda empujar las varillas para retirarlas de los canales-guía, no arrastrarlas. • A la hora de guardar la tienda en su funda compruebe que ninguna PowEr fErrET Ul 2P 43 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 43 08.08.2011 11:54:26...
En caso de corrosión (causada por ejemplo por agua salada) lavar las varillas y tratarlas con spray de silicona. • VAUDE emplea únicamente varillas de los prestigiosos fabricantes DAC y Yunan. Con el uso, estas varillas experimentan una leve curvatura que GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 44...
No intente volver darle la forma original ya que, a pesar de la extraordinaria elasticidad del aluminio, la varilla puede llegar a partir. Cada tienda VAUDE dispone de un repuesto de varillas a medida. Sitúelo en punto quebrado y fíjelo con cinta adhesiva (z).
Página 46
• Sellado - los materiales siliconizados no pueden ser sellados en las costu- ras (a excepción de VAUDE Silicone Seam Seal). En caso de uso en zonas de mucha lluvia recomendamos que proceda a aislarlo con silicona de manera manual.
Página 47
Drive Base/Van). • Use calzado. Las piquetas u otros tipos de clavijas tienen partes afiladas. • No asegure los vientos a zonas de paso, ya que en la oscuridad pueden provocar tropiezos. PowEr fErrET Ul 2P 47 GAL_TENT_Power_Ferret_UL_2P.indd 47 08.08.2011 11:54:26...