ViewSonic VSD220 Guia De Inicio Rapido

ViewSonic VSD220 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para VSD220:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

VSD220
Quick Start Guide
Guide rapide de début
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Быстро hаправляющий выступ cтарта
快速使用指南
快速启动指南
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic VSD220

  • Página 1 VSD220 Quick Start Guide Guide rapide de début Guía de inicio rápido Kurzanleitung Быстро hаправляющий выступ cтарта 快速使用指南 快速启动指南...
  • Página 2: Compliance Information

    Compliance Information Please read before proceeding • Use only the batteries and power adapter provided by the manufacturer. The use of unauthorized accessories may void your warranty. • Do not store your device in temperatures higher than 50°C (122°F). • The operating temperature for this device is from 0°C (32°F) to 35°C (95°F). FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval.
  • Página 3: Declaration Of Rohs Compliance

    4% lead by weight. Product disposal at end of product life ViewSonic respects the environment and is committed to working and living green. Thank you for being part of Smarter, Greener Computing. Please visit ViewSonic website to learn more.
  • Página 4: Informations De Conformité

    Informations de conformité Veuillez lire la section suivante avant de continuer • Utilisez seulement les batteries et l’adaptateur secteur fournis par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut annuler la garantie. • Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de 50ºC ou 122ºF. •...
  • Página 5: Déclaration De Conformité Rohs (Lsdeee)

    Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
  • Página 6: Información De Conformidad

    Información de conformidad Lea estas instrucciones antes de continuar • Use exclusivamente las baterías y el adaptador de alimentación suministrados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede invalidar la garantía. • No almacene el teléfono en lugares con temperaturas superiores a 50 ºC o 122 ºF. •...
  • Página 7: La Información Siguiente Es Sólo Para Los Estados Miembros De La Ue

    Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
  • Página 8: Übereinstimmungserklärung

    Übereinstimmungserklärung Vor dem Fortfahren bitte durchlesen • Verwenden Sie nur die Akkus und das Netzteil, die/das vom Hersteller bereitgestellt wurden. Durch den Einsatz unautorisierter Zubehörteile kann die Garantie erlöschen. • Bewahren Sie Ihr Telefon nicht bei Temperaturen über 50 °C auf. •...
  • Página 9 Bleianteil von bis zu 0,4 Gewichtsprozent und in Kupferlegierungen mit einem Bleianteil von bis zu 4 Gewichtsprozent. Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit ViewSonic achtet die Umwelt und verpflichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeitsund Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der ViewSonic-Webseite.
  • Página 10: Соответствие Стандартам

    Соответствие стандартам Перед эксплуатацией данного устройства прочтите приведенную ниже информацию • Используйте только сетевой блок питания, предоставленный производителем устройства. Использование принадлежностей, не одобренных производителем, может привести к аннулированию гарантии. • Не храните данное устройство (телефон) при температуре выше 50°C (122°F). •...
  • Página 11 свинца до 0.4% веса, а также как медного сплава с содержанием свинца до 4% веса. Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания признательна за ваш вклад в более...
  • Página 12 1. 每支省能源精緻型螢光燈( 即省電燈泡) 中不超過 5 mg 的汞,以及未在 RoHS 排除條款中特別提到之其他燈泡/ 燈管內的汞。 2. 陰極射線管 ( 即映像管)、電子元件、日光燈管和電子陶瓷零件( 如壓電裝置等) 中的鉛。 3. 高溫型焊料中的鉛 ( 即鉛含量( 重量) 達 85% 以上的鉛合金)。 4. 鋼鐵中鉛含量達 0.35%、鋁中鉛含量達 0.4%,以及銅合金中鉛含量達 4% 等作為分配元素的鉛 ( 此處的含量指 重量)。 產品壽命結束時的棄置方式 ViewSonic尊重環境並致力於以保護環境的態度工作與生活。感謝您購買更聰明、更環保 的電腦運算裝置。 請上 ViewSonic 網站了解更多資訊。 美國和加拿大:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ 歐洲:http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ 台灣:http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx...
  • Página 13 汞 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Cd) (Hg) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 外壳 电路板组件 * 电源线 适配器 液晶面板 ﹡:电路板组件包括印刷电路板及其构成零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的 限量要求以下 ╳:表示该有毒有害物质至少存在于该部件的某一均质材中,是因为目前业界还没有成熟的可替代技术,以致含虽然 超出《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但仍然符合欧盟 RoHS 指令所容许的豁 外条款及电池指令的要求。 环保使用期限说明 此电子信息产品在说明书所述的使用条件下使用本产品,含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄, 不致对环 境造成污染或对人身、财产造成严重损害的期限为10年 产品达到使用寿命后废弃产品 ViewSonic 注重环境保护,致力于绿色工作和生活。感谢您参与 Smarter, Greener Computing。如需更多信息,请访 问 ViewSonic 网站。 美国和加拿大:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ 欧洲:http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ 台湾:http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx...
  • Página 14: Getting Started

    Introduction Thank you for purchasing this VSD220. This Start-up Guide describes how to handle and use this product safely. Before operating, please read this guide carefully for safe and correct use. Please also keep this guide handy for quick reference should you encounter any difficulties when using this product.
  • Página 15: Product Overview

    B. Product Overview Basic Operations and Front View On / Off / Standby switch Status LED • Green light - Power On • Orange light - Power Saving Mode • Light off - Power Off Display with touch panel function Connect the Smart Display to your PC using the included USB cable to enable touch functionality when using the Smart Display as a monitor with external PC.
  • Página 16: Installation Precautions

    C. Installation precautions Installation Environment Health precautions Viewing computer monitor displays for extended periods of time may result in tiredness, numbness in the hands and feet, blurry vision,etc. Please see the picture on the right as a guide for extended use conditions.
  • Página 17: Installation And Connection

    D. Installation and Connection 1) Open the stand in the direction of the arrow. 2) Open the external connection port cover. Place face down on a clean, flat surface and be Insert finger into the hole of the back cover, and pull wary of any objects that could damage the display.
  • Página 18: Turn On The Power

    F. Start-up and initial setting Turn on the Power 1) Make sure the power cable and AC adapter are connected. 2) Press the power button until you see the power LED lighting green. 1) Select your language and tap 2) Select the appropriate time 3) Tap “Not now”.
  • Página 19: Basic Operation

    G. Power saving mode and Returning to operation Entering Power Saving Mode While product is in operation, briefly press of the power button puts the unit into power saving mode. Returning from Power Saving Mode While the power LED lights orange, briefly press the power button to return from power saving mode H.
  • Página 20: Troubleshooting And Q&A

    J. Formatting Resetting Your Smart Display Formatting will delete all of your data created and added after purchase (including system and application settings, downloaded applications, etc.) 1) Tap “All applications” – “Settings”. 2) Tap “Back-up and Reset”. 3) Tap “Factory data reset". 4) Confirm all onscreen instructions and tap “reset”.
  • Página 21: Guide De Mise En Route

    Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce VSD220. Ce guide de démarrage explique comment manipuler et utiliser ce produit en toute sécurité. Avant de procéder, veuillez lire attentivement cette notice pour une utilisation sûre et correcte. Veuillez également conserver ce guide à portée de main pour une consultation rapide si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de ce...
  • Página 22: Présentation Du Produit

    B. Présentation du produit Opérations de base et Vue de face Interrupteur Marche/Arrêt/ Pause Statut DEL • Feu vert - Marche • Lumière orange - Mode économie d'énergie • Voyant éteint - Arrêt Affichage avec fonction écran tactile Connectez le Smart Display à votre PC en utilisant le câble USB fourni pour activer la fonctionnalité...
  • Página 23: Précautions D'installation

    C. Précautions d'installation Environnement Installation Précautions sanitaires Regarder l'écran d'ordinateur pendant de longues périodes peut entraîner de la fatigue, l'engourdissement des mains et des pieds, une vision floue etc. Veillez observer l'image sur la droite, comme guide pour des conditions d'utilisation prolongées. Consignes de sécurité...
  • Página 24: Installation Et Connexion

    D. Installation et Connexion 1) Ouvrir le support dans le sens de la flèche. 2) Ouvrez le capot du port de connexion externe. Placer face vers le bas sur une surface plane Insérez un doigt dans le trou du couvercle arrière, et et propre en évitant tous objets qui pourraient tirez-le pour l'ouvrir.
  • Página 25 F. Mise en service et réglage initial Allumez l'alimentation 1) Assurez-vous que le câble d'alimentation et l'adaptateur secteur sont connectés. 2) Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le voyant d'alimentation s'allume en vert. 1) Sélectionnez votre langue et 2) Sélectionnez le fuseau 3) Appuyez sur "Pas appuyez sur "Commencez".
  • Página 26: Fonctionnement De Base

    G. Mode économie d'énergie et Retour au fonctionnement Passage en mode d'économie d'énergie Tandis que le produit est en marche, appuyer brièvement sur le bouton d'alimentation de l'unité instaure le mode d'économie d'énergie. Revenir du mode d'économie d'énergie Alors que la DEL d’alimentation est orange, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour revenir au mode d’économie d’énergie H.
  • Página 27: Dépannage Et Q&R

    J. Formatage Réinitialisation de votre Smart Display Le formatage supprimera toutes vos données créées et ajoutées après l'achat ( y compris les paramètres du système et des applications, les applications téléchargées, etc... ) 1) Appuyez sur " Toutes les applications" - "Paramètres". 2) Appuyez sur "Sauvegarde et Re-paramétrage ".
  • Página 28: Introducción

    Lea y siga las precauciones de seguridad de la manera indicada. ■ Suspenda el uso del producto si no funciona correctamente Si el producto no funciona correctamente, póngase en contacto con el Atención al Cliente de ViewSonic para obtener soporte.
  • Página 29: Descripción Del Producto

    B. Descripción del producto Operaciones básicas y vista frontal Interruptor de encendido/apagado/en espera LED de estado • Luz verde - Encendido • Luz anaranjada - Modo de ahorro de energía • Luz apagada - Dispositivo apagado Pantalla con función de panel táctil Conecte el Smart Display a su PC por medio del cable USB incluido para activar la funcionalidad táctil al usar el Smart Display como un monitor con una PC...
  • Página 30: Precauciones Sobre La Instalación

    C. Precauciones sobre la instalación Ambiente de instalación Precauciones de salud Visualizar los monitores de las computadoras durante períodos prolongados podría provocar cansancio, que se adormezcan las manos y los pies, visión borrosa, etc. Consulte la imagen de la derecha como una guía para condiciones de uso prolongadas.
  • Página 31: Instalación Y Conexión

    D. Instalación y conexión 1) Abra la base en la dirección de la flecha. 2) Abra la cubierta del puerto de conexión externo. Coloque cara abajo sobre una superficie limpia y Introduzca un dedo en el hueco de la cubierta plana, y tenga cuidado respecto a cualquier objeto posterior y hálela para abrirla.
  • Página 32: Inicio Y Configuración Inicial

    F. Inicio y configuración inicial Encienda la unidad 1) Asegúrese de que el cable de alimentación y el adaptador de CC estén conectados. 2) Pulse el botón de encendido hasta que el LED de encendido se ponga verde 1) Seleccione el idioma y toque 2) Seleccione la zona horaria 3) Toque "En este momento "Inicio".
  • Página 33: Modo De Ahorro De Energía Y Reanudación De Funcionamiento

    G. Modo de ahorro de energía y reanudación de funcionamiento Cómo entrar al modo de ahorro de energía Mientras el producto esté funcionando, presione brevemente el botón de encendido para colocar la unidad en modo de ahorro de energía. Cómo salir del modo de ahorro de energía Mientras el LED de encendido esté...
  • Página 34: Use Como Una Pantalla Compatible Con Hdmi

    J. Formateo Cómo reiniciar el Smart Display El formateo borrará todos los datos creados y agregados después de comprar la unidad (incluidos la configuración del sistema y de las aplicaciones, las aplicaciones descargadas, etc.) 1) Toque "Todas las aplicaciones" – "Configuración". 2) Toque "Copia de seguridad y Reiniciar".
  • Página 35: Erste Schritte

    Anleitung Vielen Dank für den Kauf des VSD220. Diese Schnellanleitung verrät Ihnen, wie Sie Ihr neues Gerät problemlos und sicher bedienen können. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Einschalten gründlich durch, damit Sie von Anfang an sicher und richtig mit dem Gerät arbeiten können.
  • Página 36 B. Übersicht Grundbedienung und Vorderansicht Ein/Aus/Bereitschaft-Taste Status-LED • Grün – Eingeschaltet • Orange – Energiesparmodus • Aus – Abgeschaltet Display mit Touchpanel Schließen Sie das Smart Display über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren PC an, wenn Sie das Smart Display als externen PC-Monitor mit Touch- Funktionalität nutzen möchten.
  • Página 37: Wichtige Hinweise Zur Installation

    C. Wichtige Hinweise zur Installation Arbeitsumgebung Wichtige Gesundheitshinweise Längere Arbeit mit Computern kann zu Ermüdung, Taubheitsgefühl in Händen und Füßen, Sehstörungen und anderen Problemen führen. Bitte beherzigen Sie bei längerer Arbeit die Hinweise im Bild rechts. Sicherheitshinweise • Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf, meiden Sie Feuchtigkeit, die sich am oder im Gerät niederschlagen kann.
  • Página 38: Installation Und Anschluss

    D. Installation und Anschluss 1) Ständer in Pfeilrichtung öffnen. 2) Abdeckung der externen Anschlüsse öffnen. Legen Sie das Gerät mit der Bildseite nach unten auf Stecken Sie einen Finger in die Öffnung an der eine flache Unterlage, achten Sie darauf, dass das Rückwand, sehen Sie die Abdeckung nach oben.
  • Página 39: Gerät Einschalten

    F. Starten und Grundeinstellungen Gerät einschalten 1) Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Netzteil angeschlossen sind. 2) Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis die Status-LED grün leuchtet. 1) Wählen Sie Ihre Sprache, 2) Wählen Sie die passende 3) Tippen Sie auf „Nicht jetzt“. Wenn Sie Dienste wie Google tippen Sie dann auf „Start“.
  • Página 40: Netzwerkeinstellungen

    G. Energiesparmodus aufrufen und wieder aufheben Energiesparmodus aufrufen Das Gerät wechselt in den Energiesparmodus, wenn Sie im laufenden Betrieb kurz auf die Ein-/ Austaste drücken. Energiesparmodus aufheben Wenn die Status-LED orange leuchtet, können Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Ein-/Austaste wieder aus dem Energiesparmodus aufwecken H.
  • Página 41 J. Formatieren Smart Display rücksetzen Beim Formatieren werden alle Daten gelöscht, die nach dem Kauf angelegt oder hinzugefügt wurden – dazu zählen auch System- und Anwendungseinstellungen, heruntergeladene Anwendungen etc. 1) Tippen Sie auf „Alle Anwendungen“ – „Einstellungen“. 2) Tippen Sie auf „Sichern und rücksetzen“. 3) Tippen Sie auf „Rücksetzen auf werkseitige Daten“.
  • Página 42: Подготовка К Работе

    Введение Благодарим вас за приобретение VSD220! В настоящем кратком руководстве приведен порядок безопасного использования и эксплуатации монитора. Внимательно прочитайте инструкции по безопасной и на надлежащей эксплуатации монитора перед началом его использования. Храните это руководство под рукой на тот случай, если в будущем у вас воз- никнут...
  • Página 43: Описание Изделия

    В. Описание изделия Основные операции и вид спереди Переключать вкл./выкл./режим ожидания СИД состояния • Зеленый — питание включено • Оранжевый — режима энергосбережения • Не горит — питание выключено Монитор с сенсорной панелью Подключите беспроводной монитор к ПК поставляемым кабелем USB, чтобы активировать функцию...
  • Página 44: Меры Предосторожности При Установке

    С. Меры предосторожности при установке Условия установки Мероприятия по охране здоровья Длительная работа за монитором может вызвать утомляемость, онемение рук и ног, нарушение четкости зрения и т. д. Правильное положение при продолжительной работе за монитором приведено на рисунке справа. Меры обеспечения безопасности •...
  • Página 45: Установка И Подключение

    D. Установка и подключение 1). Откройте подставку в направлении стрелки. 2). Откройте крышку порта внешнего Положите монитор экранов вниз на чистую ровную подключения. поверхность, не имеющую каких-либо предметов, Вставьте палец в отверстие на задней крышке и которые могут повредить экран. откройте...
  • Página 46: Включение Питания

    F. Запуск и первоначальная настройка Включение питания 1). Убедитесь, что кабель питания и сетевой блок питания подключены. 2). Нажмите кнопку питания и держите ее нажатой, пока СИД не загорится зеленым цветом. 1) Выберите язык и нажмите 2) Выберите часовой пояс, 3) Нажмите...
  • Página 47: Основные Операции

    G. Режим энергосбережения и возврат к работе Переход в режим энергосбережения При работающем мониторе кратковременно нажмите кнопку питания, чтобы монитор перешел в режим энергосбережения. Выход из режима энергосбережения Когда СИД горит оранжевым, кратковременно нажмите кнопку питания, чтобы выйти из режима энергосбережения...
  • Página 48 J. Форматирование Возврат к исходным настройкам беспроводного монитора Форматирование удаляет все созданные данные, созданные пользователем после покупки монитора (включая настройки системы и приложений, загруженные приложения и т. д.). 1) Нажмите «Все приложения» — «Настройки». 2) Нажмите «Резервное копирование и восстановление». 3) Нажмите...
  • Página 49 ■ 請確保本產品的序號與產品保固卡上的序號相同。 ■ ■ 若缺少任何零件或任何零件損壞,請與購買店家聯繫。 ■ 安全使用本產品 即使在設計本產品時,已將安全第一納入設計考量,但不當使用本產品仍可能造成火災或觸電,導致 人員傷亡。為避免此類意外事故發生,請遵循以下建議: ■ ■ 遵循安全預防措施  ■請詳閱並遵循所有列出的安全預防措施。 ■ 若發生故障時,請停止使用產品  ■若發生故障,請洽詢 ViewSonic 客戶服務,獲得服務支援。 ■ 若發生以下事件,請依照以下建議處理:  •■ 關閉電源 •■察覺到煙霧 •■拔下 AC 變壓器線及 USB 線 •■聽到異音或聞到異味 •■請洽詢 ViewSonic 客戶服務,獲得服務支援。 •■若水滲入本產品 •■本產品摔落或損壞 安裝警告說明  注意符號...
  • Página 50 B. 產品概述 基本操作及正視圖 開啟/關閉/待機開關 狀態 LED •■綠燈■-■開機 •■橘燈■-■省電模式 •■熄滅■-■關機 具備觸控面板功能的顯示器 ■請使用隨附的USB線將智慧型顯示器接至 PC,以便 在外接PC、將智慧型顯示器作為顯示器使用時啟用觸 控功能。 關於 LCD 顯示器: 本產品採用 TFT LCD 顯示器。請注意,某些像素可能隨時 關閉(黑點),某些像素可能隨時亮起(橘點、綠點或藍 點) 。 視可視角度而定, 可能會察覺到不均勻的色彩或亮度。 ■ 請注意,這些現象屬於 TFT LCD 自然的特性,不可視為瑕 疵。 喇叭 內建網路攝影機 ■處於顯示器模式時,無法使用網路攝影機。 內建麥克風 後視圖 USB 連接埠(主機) 外接埠蓋 底座...
  • Página 51 C. 安裝預防措施 安裝環境 健康預防措施 ■ 長時間觀看電腦顯示器時,可能會導致手腳疲勞、麻木及視力模糊等。請查看右圖,將此圖作為長時間使 用的指導。 安全預防措施 •■ 請將本產品安裝於通風良好的位置,避免暴露於高濕度狀況下,以免產品外部或內部結露。 •■ 為正常散熱,安裝時請確定本產品與牆壁之間至少留下15公分的間隙。 雷擊危險 若預期可能會出現雷擊,建議您關閉電腦,然後拔下任何連接本產品的纜線或電線。 理想的安裝與使用方式 請調整螢幕,使視角 稍微低於一般坐著時 的眼睛高度。 坐著時,請將背打直。 請確定本機放置於穩 固、平坦的表面上。 ■...
  • Página 52 D. 安裝及連接 1) 依箭頭方向展開底座。 2) 開啟外接埠蓋。 朝下放置於乾淨、平坦的表面,然後注意任何■ 將手指插入背蓋孔,將背蓋拉開。 可能會損壞顯示器的物體。 3) 連接電源。 4) 關閉外接埠蓋。 ■將隨附 AC 變壓器的一端插入本機背面的 DC-in 插孔。 ■將電源線接至 AC 變壓器的另一端。 ■將電源插頭插入電源插座。  5)將本機放置於穩固、平坦的表面上。 RJ-45 LAN 連接埠 連接插頭 DC-in 插孔(放大圖) E. 使用觸控面板 本產品內建可使用手指操作的觸控面板。■如需觸控面板的使用方式,請參閱以下說明。 捏合 點選/連點兩下 此功能用以放大或減少畫面大小。■ 輕觸顯示器,然後立即放開手指。■ 使用兩隻手指觸碰顯示器,然後加 點選後,即可執行應用程式及開啟 大(張大)或縮小(靠攏)手指的 資料夾和設定選項。...
  • Página 53 F. 啟動及初始設定 關閉電源 1) 請確定已連接電源線及 AC 變壓器。  2) 按下電源按鈕,直至看見電源 LED 亮綠燈為止。 1) 選擇您的語言,然後點選 2) 選擇合適的時區,設定日期與 3) 點選「不是現在」。■ 使用如 Google Play 等服務 ■ 「啟動」。 時間,然後點選「下一步」。 時,請點選「登入」及「建立 帳戶」,使用您的 Google 帳 戶登入。如需詳細資訊,請依 照螢幕上的指示進行。 4) 確定螢幕上的指示,然後點 5) 輸入使用者名稱,然後點選 6) 確定螢幕上的指示,然後點 選「下一步」。 「下一步」。 選「下一步」。 7) 點選「完成」。...
  • Página 54 G. 省電模式及恢復運作 進入省電模式 產品運作時,按一下電源按鈕可讓本機進入省電模式。 從省電模式返回 電源LED亮橘燈時,按一下電源按鈕可從省電模式返回 基本操作 鎖定螢幕 1) 觸碰■ 。 ■於■ ■旁顯示。 2) 將■ ■拖曳至■ 。 3) 即顯示首頁畫面。 首頁畫面 按鈕操作 返回按鈕 返回上一個畫面。 首頁按鈕 返回「首頁」畫面。 最近使用的應用 顯示最近使用的應用程式清 程式 單。 顯示顯示器的設定功能表。 桌面區域 工具圖示 所有應用程式 顯示所有應用程式的清單。 功能表 顯示目前應用程式的功能表。 視顯示的畫面而定,工具圖示可能顯示不同的內容。 狀態顯示 網路設定 連線到無線 LAN 1) 點選「所有應用程式」...
  • Página 55 格式化 重設智慧型顯示器 格式化時,將刪除您在購買後建立及新增的所有資料(包括系統及應用設定、下載的應用程式等)。 1) 點選「所有應用程式」–「設定」。 2) 點選「備份與重設」。 3) 點選「重設為原廠設定」。 4) 確定螢幕上的所有指示,然後點選「重設」。 5) 再次確定螢幕上的所有指示,然後點選「全部刪除」。將盡速完成格式化作業。 ■格式化時,系統將重新啟動數次。 HDMI 作為支援 的顯示器使用 視選擇的機型而定,本產品可作為支援HDMI的顯示器使用。 Android 模式 可作為 Android 裝置使用。 可作為螢幕顯示器或音訊播放機使用,適用於包含 HDMI 輸出的裝置,例如電腦。 處於顯示器模式時,無法使用網路攝影機功能。若要使用觸控功能,須將 USB OTG 線接至 PC , 顯示器模式 且 PC 作業系統支援觸控功能,例如 Windows 7 。 切換成顯示器模式 1) 使用HDMI-microHDMI線連接主機與HDMI裝置。■選購配件;在某些國家或地區,本產品包裝可能不...
  • Página 56 简介 感谢您购买VSD220系列产品。本快速启动指南将描述如何安全地开始使用本产品。为了您的安全 和正确使用本产品,在进行任何操作之前,请仔细阅读本指南。请把本指南放在手边,以便您在使 用本产品遇到任何问题时,可以快速地查找问题和参考。 在启动本产品之后,您可在系统主屏幕找到完整的用户使用手册。 A. 开始 ■ 在启动本产品之后,您可以在系统主屏幕找到完整的用户使用手册。 ■ 在使用本产品之前,请检查并确认包装盒中包含了下列配件: 电源线 x 1 VSD220 主机 x 1 电源适配器 x 1 * 插头型号视销售国家而定 Micro HDMI 数据线 Micro USB 数据线 快速启动指南 x 1 * 可选配件(未包含) * 可选配件(未包含) VSD220 Smart Display Quick Start Guide 本产品的附件...
  • Página 57 B. 产品概述 基本操作及前视图■ 开机/关机/待机■开关 状态指示灯 • 绿色 - 开机状态 • 橙色 - 节电模式 • 关闭 - 关机状态 触控显示屏 当作为显示器与外部个人电脑连接时,需同时以 Micro USB数据线与本产品连接,以开启触控功能。 关于 LCD 显示屏: 本产品采用的是 TFT LCD 显示屏。当您以不同的角度来观 看,或者当屏幕呈现不同的色彩或亮度时,屏幕上的某些像 素点将可能出现常暗(呈黑色)或常亮(呈橙色、绿色或蓝 色)的状态。请注意,这是 TFT LCD 显示屏的固有特性, 并非产品缺陷。 扬声器 内置摄像头 当作为显示器使用时,摄像头无法在PC环境下使用。 内置麦克风 后视图 标准USB接口...
  • Página 58 C. 安装与安全措施 安装环境 健康措施 ■ 长时间注视电脑屏幕将有可能引起身体疲倦、四肢麻木和视力模糊等情况。 请参考图示,作为长时间使用的指导。 安全措施 • 请将本产品放置在通风良好的位置,避免暴露在高湿度的环境中,以防止湿气冷凝在本产品的表面 或产品内部。 • 请将本产品放置在距离墙面至少15厘米以上的位置,以达到最佳的散热效果。 关于闪电灾害 当有可能遭受雷击时,建议您关闭本产品并断开所有连接至此设备的线缆。 理想的安装和使用方法 调整屏幕,使您的视 角稍稍低于您平时就 坐时的视线。 在座椅上,保持您的背 部竖直。 确保您的设备被放置在 平坦和平稳的表面。...
  • Página 59 D. 安装与连接 按箭头方向打开支架。 打开防尘盖。 将本产品面朝下放置在平坦干净的表面,谨防接触到 将手指放入防尘盖上的小孔中,向外拉出防尘盖。 任何可能损坏屏幕的物体。 接通电源。 合上防尘盖。 将电源适配器的一端插入本设备背部的电源输入 接口。 在电源适配器的另一端插入电源线。 将电源线的插头插入插座。 将本设备放置在平坦和平稳的表面。 RJ45 网络接口 连接插座 电源输入接口(放大图) E. 使用触控屏 本产品的屏幕是一块可以用指尖触控的触控屏。使用方法如下。 缩放 单击/双击 该功能用以缩小或放大当前视图的 轻点屏幕并立即移开手指。单击可 大小。以两根手指触摸屏幕,增大 以执行一个应用程序,打开一个文 或缩小手指的间距来放大或缩小视 件夹或者设置选项。 图。 在相同位置轻点两次则是双击。双 击可改变当前视图的显示大小。 长按 点击一个图标或项目并保持,来打 开选项菜单。 拖曳 保持手指触摸屏幕,并拖动至需要 滑动 的位置。拖曳可以移动图标或者滑 慢慢的触摸屏幕,并以手指轻拂用 动屏幕显示的内容。...
  • Página 60 F. 开始使用和初始设置 打开电源 1)■确认电源线及电源适配器已正确连接。 2)■长按电源开关直到状态指示灯变为绿色。 1) 选择您将使用的语言,然后单 2) 选择正确的时区并设置日期和 3) 单击“以后再说”。 ■ 如果需要使用您的谷歌账户登 击“开始”。 时间,然后单击“下一步”。 录,请单击“登录”或“获取账 户”,并参考屏幕上具体的操作指 示。 4) 确认屏幕上显示的提示内容, 5) 输入用户名,然后单击“下一 6) 确认屏幕上显示的提示内容, 然后单击“下一步”。 步”。 然后单击“下一步”。 7) 单击“完成”。 8) 确认屏幕上显示的提示内容, 初始设置完成。 然后单击“确认”。 关机 长按电源开关,直到屏幕中央出现“关机”画面。 ■ 当屏幕上出现右图中的菜单,单击“确认”来关闭电源。 当电源开关被短按时,屏幕显示将被关闭并进入节电模式。 当电源开关被长按 8 秒以上,本设备将被强制关闭。...
  • Página 61 G. 节电模式和恢复操作 进入节电模式 当本设备在工作时,快速地按下电源键将使其进入节电模式。 从节电模式返回 当状态指示灯显示为橙色时,快速的按下电源键将使本设备从节电模式返回,恢复工作。 H. 基本操作 解锁屏幕 1) 按住 。 将在 旁显示。 2) 将 拖曳至 处。 3) 显示系统主屏幕。 主屏幕 操作按键 返回键 返回上一个屏幕画面。 主界面按键 返回系统主屏幕。 最近使用的项目 列出最近使用过的应用程序。 列出本设备的显示屏选项。 桌面区域 工具图标 所有应用 列出所有已安装的应用程序。 选项菜单 列出当前应用程序的选项。 根据当前屏幕显示的不同内容,工具图标区域内显示的图标将会不同。 状态显示 I. 网络设置 连接至无线局域网 1)单击“所有应用”——“设置”。...
  • Página 62 J. 格式化 重置本设备 格式化操作将彻底删除所有您购买本设备之后所创建或添加的数据(包括系统和应用程序中的设置,以及 已下载和安装的应用等。) 1)单击“所有应用”——“设置”。 2)单击“备份和重置”。 3)单击“恢复出厂设置”。 4)确认所有屏幕上的提示信息,单击“重置平板电脑”。 5)再次确认所有屏幕上的提示信息,单击“删除所有”。格式化操作将很快被执行。 在格式化过程中,系统将被重新启动数次。 K. 用作 HDMI 输入的显示器 通过显示模式的选择,本产品可被作为支持HDMI输入的显示器来使用。 安卓模式 作为安卓平板电脑使用。 作为显示器或者音频播放器来使用,需要连接至例如个人电脑等有HDMI输出的设备。 在显示器模式下,内置摄像头将无法工作。若需使用屏幕的触控功能,需要使用Micro USB OTG 显示器模式 数据线来连接PC,并且PC上的操作系统必须支持触控功能,例如Windows 7 操作系统。 切换至显示器模式 1)使用HDMI to Micro HDMI数据线来连接本设备和HDMI输出设备。HDMI数据线为可选配件,本产品 包装内没有包含此配件。 2)在屏幕上单击 。 3)当“Adjustment”菜单出现后,单击“HDMI”。 切换至安卓模式 1)长按电源键直到电源关闭或者“OSD Setting”菜单出现。 2)单击“OSD”。 3)当“Adjustment”菜单出现后,单击“Main”。 L.
  • Página 63 ViewSonic_Parts Logistic Center Dept. 3F, No 38, Lane 148, Li-De St., Jhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan. R.O.C. Please write “source for VSD220” in the memo line of your payment. You may also find a copy of the source at http://www.viewsonic.com/support/downloads/drivers/VSD220_Source_Code.zip...
  • Página 64 United States 中国 http://www.viewsonic.com http://www.viewsonic.com.cn Phone: 1-800-688-6688 (Toll-Free) 电话: 4008 988 188 1-424-233-2530 (Toll) 香港 Canada http://www.hk.viewsonic.com http://www.viewsonic.com 電話: 852 3102 2900 Phone: 1-866-463-4775 (Toll-Free) 1-424-233-2533 (Toll) 澳門 http://www.hk.viewsonic.com South Africa 電話: 853 2870 0303 http://www.viewsonic.com 台灣 Latin America (Chile) http://www.viewsonic.com.tw...

Tabla de contenido