Tabla de contenido
  • English

  • Français

    • Deutsch

    • Italiano

    • Dutch

      • Dansk

        • Português

        • Ελληνικά

        • Русский

          • Čeština

          • Norsk

          • Svenska

          • Suomi

          • Slovenčina

            • Polski

              • Magyar

                • Latviešu

                • Lietuvių

                • Slovenščina

                • Türkçe

                  • Română

                  • Български

                  • Hrvatski

                    • Eesti

                      Idiomas disponibles
                      • ES

                      Idiomas disponibles

                      • ESPAÑOL, página 6

                      Enlaces rápidos

                      AlwayzAire
                      TM
                      OWNER'S MANUAL
                      DUAL FUNCTION: INFLATION & DEFLATION
                      Max load: 67622:150kg/330lbs; 67624:300kg/661lbs.
                      Rating: 220-240V~, 50/60Hz, 93W
                      WARNING:
                      1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
                      or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
                      2. Motor run time should not exceed 5 minutes. Operator should allow motor to cool for 5
                      minutes between uses.
                      WARNING -
                      3.
                      This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
                      reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
                      been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
                      the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
                      shall not be made by children without supervision. (For EU market)
                      This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
                      or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
                      supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
                      Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. (For market other
                      than EU)
                      4. CAUTION: There are risks when you use the article in the open and/or in water. Keep away from fire.
                      5. NOTE: To avoid the risk of electric shock, do not expose to water or rain.
                      6. The airbed is not a toy, children should be supervised to ensure that they do not play with airbed/valve.
                      NOTE:
                      This product is not intended for commercial use.
                      NOTE:
                      Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.
                      NOTICE:
                      Read the instructions completely and save these instructions. Retain this booklet for future reference.
                      CLEANING & STORAGE:
                      1. If product gets dirty, use a clean damp cloth and wipe gently on the air bed surface. Do not use harsh detergents
                      to clean. Fold and store after product is dried.
                      2. Before storing the product, release all the air. Store in a cool and dry place.
                      3. Check the product for damage at the beginning of each season and at regular intervals when in use.
                      4. Do not place sharp or heavy objects near or on top of the mattress. Doing so will cause damage and tears.
                      REPAIRING
                      If the airbed surface is damaged, use the provided repair patch.
                      1. Completely deflate the airbed.
                      2. Clean and dry the damaged area.
                      3. Apply a repair patch and smooth out any air bubbles.
                      Note: Never use other liquid glue or adhesive fabric, only use the repair patch like the provided one.
                      DISPOSAL
                      Meaning of crossed –out wheeled dustbin:
                      Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
                      Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are
                      disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain,
                      damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated
                      to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
                      S-S-006288/14.0x21.0cm/#67622/#67624/简易智能泵GS认证说明书/JS-YF-2017-B-04316/英
                      Airbed with Built-in AC Pump
                      #67622;#67624
                      1
                      S-S-006288
                      Tabla de contenido
                      loading

                      Resumen de contenidos para Bestway AlwayzAire

                      • Página 6: Colchón De Aire Alwayzaire

                        Colchón de aire AlwayzAire con bomba AC integrada MANUAL DEL USUARIO DOBLE FUNCIÓN: HINCHADO Y DESHINCHADO Carga máxima: 67622:150 kg/330 lbs; 67624:300 kg/661 lbs. Potencia: 220-240 V~, 50/60 Hz, 93 W ADVERTENCIA: 1. Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser sustituido por el fabricante, por un técnico cualificado o por una persona autorizada, para evitar todo tipo de peligro.
                      • Página 27 ‫ اﻟﮭواﺋﻲ ﺑﻣﺿﺧﺔ ﻣدﻣﺟﺔ ﺗﻌﻣل ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد‬AlwayzAire ‫ﺳرﯾر‬ ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ ‫وظﯾﻔﺔ ﻣزدوﺟﺔ: ﻧﻔﺦ وﺗﻔرﯾﻎ‬ .‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﻠﺣﻣوﻟﺔ: 22676: 051 ﻛﺟم/033 رطل؛ 42676:003 ﻛﺟم/166 رطل‬ .‫اﻟﺗﺻﻧﯾف: 022-042ﻓوﻟت~05/06ھرﺗز، 39واط‬ :‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫1. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠف ﺳﻠك اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ، ﯾﺟب أن ﺗﺳﺗﺑدﻟﮫ ﻣن ﺧﻼل اﻟﺷرﻛﺔ اﻟ ﻣ ُﺻﻧﻌﺔ أو وﻛﯾل اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﮭﺎ أو‬...
                      • Página 28 • INFLATION • GONFLAGE • AUFPUMPEN • GONFIAGGIO • OPBLAZEN • COMO INFLAR • OPPUMPNING • COMO INFLAR • ΦΟYΣΚΩMA • НАДУВАНИЕ • NAHUŠTĚNÍ • OPPBLÅSING • UPPBLÅSNING • TÄYTTÖ • NAFÚKNUTIE • NADMUCHIWANIE • FELFÚJÁS • PIEPŪŠANA • PRIPŪTIMAS • NAPIHOVANJE •...
                      • Página 29 Зеленый индикатор горит: надувание закончено, и давление воздуха в надувной кровати достигло оптимального значения. Зеленый индикатор мигает: питание включено, и надувная кровать надувается. Zelená kontrolka: Nafouknutí je hotové a tlak vzduchu v nafukovacím lůžku je optimální. Zelená kontrolka bliká: Napájení je zapnuto a nafukovací lůžko by se mělo nafukovat. Grønt lys: Inflasjonen er fullført og luftsengen har nådd optimalt lufttrykk.
                      • Página 31 Puerto USB. Características: 5V CC 1A El puerto USB se puede alimentar cuando la bomba se enchufa en el tomacorriente. USB-port. Specifikationer: DC 5V 1A USB-porten får strøm, når pumpen sættes i stikket. Porta USB. Especificações: CC 5V 1A A porta USB pode ser alimentada quando a bomba encaixa na tomada. ΘΥΡΑ...

                      Este manual también es adecuado para:

                      6762267624

                      Tabla de contenido