ARIETE 2757 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 2757:

Enlaces rápidos

Aspirapolvere
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspiradora
Aspirador de pó
800-809065
De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
2757/2722
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
Internet: www.ariete.net
827070
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARIETE 2757

  • Página 1 Aspirapolvere Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspiradora Aspirador de pó 800-809065 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete 2757/2722 Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: [email protected] Internet: www.ariete.net 827070...
  • Página 2 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. A Fig. M Fig. N Fig. O Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Página 3: A Proposito Di Questo Manuale

    A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE Pericolo per i bambini USO PREVISTO AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
  • Página 4 Pericolo dovuto a elettricità Pericolo di danni derivanti da altre cause...
  • Página 5 Attenzione - danni materiali...
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 5 Bocchetta a lancia 17 Batteria estraibile 19 Ingresso per caricabatteria COME CARICARE LA BATTERIA Prima di collegare il caricabatteria alla rete di alimentazione controllare che la tensione indicata sulla targhetta posta al di sotto del caricabatteria corrisponda a quella della rete locale. Questo apparecchio si ricarica solo con il carica batterie in dotazione.
  • Página 7: Uso Degli Accessori

    ISTRUZIONI PER L'USO Attenzione! Attenzione! l'apparecchio è scarico e deve essere ricaricato. USO DEGLI ACCESSORI DOPO L'USO...
  • Página 8: Pulizia Dell'apparecchio

    PULIZIA DELL'APPARECCHIO Attenzione! Attenzione! Attenzione! Pulizia del corpo dell'apparecchio Attenzione! Pulizia della spazzola motorizzata con rullo setole attacchino ancor meglio.
  • Página 9: Messa Fuori Servizio

    Attenzione! Attenzione! MESSA FUORI SERVIZIO...
  • Página 10: Informazioni Tecniche

    INFORMAZIONI TECNICHE Dati alimentatore...
  • Página 11: Intended Use

    WITH REGARD TO THIS MANUAL This appliance is made in conformity with appropriate European Regulations in force, to protect the user wherever possible from potential hazards. Even if you are familiar with this type of appliance, carefully read this manual before use. Only use this appliance for the purpose it is designed for in order to prevent accidents and damage.
  • Página 12 pliance. cord is cut off. It is also recommended that all potentially dangerous components including the power cord are rendered harmless to prevent personal injury. Do not let children play with the appliance or its components. Danger due to electricity by a child.
  • Página 13 power or other toxic or explosive fumes. Warning – material damage that the appliance won't be turned upside down during use. the delicate surfaces. clean with a damp cloth, polish with wax and wait for it to dry. or near a microwave oven. To dispose of product correctly according to European Directive 2012/19/EU,...
  • Página 14 1 Motor body release button 12 Unlocking button of the dust collector 2 Tube 13 Dust collector 14 Wall bracket 4 Motorized brush with bristles roller 15 Handle 5 Nozzle 6 Fabric brush 17 Removable battery 7 Dust collector door 19 Charger access 9 Motor body 20 Charger...
  • Página 15: After Using

    Warning! Appliance fall danger. The appliance, once that it is assembled, cannot stand on the brush in vertical position. appliance is turned on, the speed is set to the minimum level. To switch to maximum speed, press the speed Warning! Switch the appliance off immediately in the event that something gets trapped inside the brush, such as caused the obstruction of the aspiration ducts.
  • Página 16 Warning! All cleaning operations described below must be carried out with the appliance off and with the plug disconnected from the outlet. Never immerse the motor body and the charger in water or other liquids. Do not use direct jets of water. Warning! are located inside the dust collector.
  • Página 17 Warning! Take the motor body on a trash bin. Press the release lever of the dust collector door. Remove all the dust. Press the release button of the dust collector. Remove the dust collector from the motor body. without opening the dust collector. Warning! Insert the dust collector on the motor body.
  • Página 18: Utilisation Prévue

    A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Danger pour les enfants...
  • Página 19 Danger électrique Dangers provenant d’autres causes...
  • Página 20 Attention - dégâts matériels...
  • Página 21: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5 Bec à lance 6 Brosse à tissus COMMENT CHARGER LA BATTERIE Avant de brancher le chargeur au réseau d'alimentation contrôler que le voltage indiqué sur la plaque sous le chargeur correspond à celui du réseau. Cet appareil se recharge seulement avec le chargeur en dotation. Attention!
  • Página 22: Utilisation Des Accessoires

    MODE D'EMPLOI Attention! Attention! Lorsque la dernière barre restante de l'indicateur de charge de la batterie commence à clignoter, cela UTILISATION DES ACCESSOIRES APRÈS L'USAGE...
  • Página 23: Nettoyage De L'appareil

    NETTOYAGE DE L'APPAREIL Attention! Attention! Attention! Nettoyage de l'appareil Attention! Nettoyage de la brosse motorisée avec rouleau de poils...
  • Página 24: Mise Hors Service

    Attention! Attention! MISE HORS SERVICE...
  • Página 25: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Données d’alimentation...
  • Página 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und daher alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck verwendet werden, für den es vorgesehen wurde. Die Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren.
  • Página 27 verfügen, nur unter der Bedingung, dass es eine angemessen Aufsicht ausgeübt wird oder dass sie über den sicheren Gebrauch des Geräts und die möglichen Gefaren unterrichtet worden sind. Gerät spielen. quelle bilden. unschädlich zu machen, die besonders für Kinder gefährlich sein könnten, falls sie eventuell das Gerät für ihre Spiele verwenden sollten.
  • Página 28 Service Center Ariete bzw autorisierte Ariete-Fachtech- niker durchgeführt werden. den, dass der Luftstrom von irgenwelchen Gegenständen gesperrt wird. Säure, usw.). Achtung - Sachschäden Sicherstellen, dass während des Gebrauchs das Gerät nicht umgekippt wird. rial vorhanden ist.
  • Página 29 GERÄTEBESCHREIBUNG werden. DAS LADEN DER BATTERIE Bevor Sie das Ladegerät an das Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob die auf dem Ladegeräteboden angegeben Netzspannung den Angaben für das lokale Netz entsprechen. Dieses Gerät kann nur mit dem mitgelieferten Lagegerät geladen werden. Achtung! Vor der ersten Verwendung des Gerätes, einen kompletten Ladezyklus ausführen.
  • Página 30: Verwendung Des Zubehörs

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN Achtung! stehen. Achtung! Gerät sofort ausschalten. Bevor Sie das Gerät neu starten, entfernen Sie die Verstopfung der Saugka- näle. Das Gerät ausschalten. Wenn der letzte Zeiger der Ladeanzeige zu blinken beginnt, dann ist das Gerät leer und muss wieder aufgeladen werden.
  • Página 31 Achtung! Alle unten angegebenen Reinungsaktionen müssen mit ausgeschaltetem Gerät und ausgesteckter Achtung! wirksam. Achtung! Das Gerät darf nicht ohne Filter oder mit einem beschädigten Filter verwendet werden. Der gesaugte Achtung! Die festen Teile des Geräts mit einem feuchten nicht scheuernden Tuch reinigen, um das Gehäuse nicht zu beschädigen.
  • Página 32 Den angesammelten Schmutz aus den Haaren entfernen. Um die Borstenwalze wieder in die motorisierte Bürste einzubauen, führen Sie zuerst die dem Verriegelungs- haken gegenüberliegende Seite ein. Die Rolle an der Seite des Verriegelungshakens nach unten drücken und den motorisierten Bürstenhalter vertikal in seinen Sitz einführen.
  • Página 33 Netzteildaten Hersteller Dongguan GaoYi Electronics Co. Ltd. Eingangsspannung AC-Eingangsfrequenz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung Im Leerzustand aufgenommene Leistung...
  • Página 34: A Propósito De Este Manual

    A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL por lo tanto protegidos en todas las partes potencialmente peligrosas, lea con atención estas advertencias y utilice el aparato sólo para el uso al que ha sido destinado, para evitar accidentes y daños. Mantenga siempre al alcance este manual para futuras consultas.
  • Página 35: Peligro Debido A Electricidad

    podrían originar peligros. cortar el cable de alimentación. Se recomienda además eliminar las partes del apa- rato que puedan originar peligro, especialmente para los niños, que podrían utilizarlo para sus juegos. Peligro debido a electricidad indicada en la placa situada en el cargador corresponde a la de la red local. daños y accidentes.
  • Página 36: Atención - Daños Materiales

    do, como cigarrillos, fósforos o ceniza todavía caliente. etc) ni use el aparato en presencia de agua. etc.). Atención – daños materiales rese de no darle la vuelta a la aspiradora durante el uso. marcar el suelo. delicadas no insista con el cepillo en el mismo lugar. esto sucede, limpie con un paño húmedo, luego pula con cera y espere a que se seque.
  • Página 37: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Botón de desbloqueo del cuerpo motor 12 Botón de desbloqueo del contenedor del polvo 2 Tubo 3 Botón de desbloqueo del cepillo 13 Bandeja de suciedad 4 Cepillo motorizado con rodillo de cerdas 14 Soporte de pared 5 Boquilla tubular larga 15 Mango 6 Cepillo para tejidos...
  • Página 38: Uso De Los Accesorios

    INSTRUCCIONES DE USO ¡Atención! Peligro de caída del aparato. Una vez montado, el aparato no puede quedarse puesto de pie sobre el cepillo en posición vertical. ¡Atención! Apagar enseguida el aparato si algo queda atascado en el interior del cepillo, como un trozo de tela, los tuberías de aspiración.
  • Página 39: Limpieza Del Aparato

    LIMPIEZA DEL APARATO ¡Atención! Todas las operaciones de limpieza indicadas a continuación deben realizarse con la máquina apagada y el enchufe desconectado de la toma de corriente. No sumerja nunca el motor o el cargador en agua u otros líquidos. No utilice chorros de agua directa. ¡Atención! más largo.
  • Página 40: Puesta Fuera De Servicio

    cerdas. Limpie las cerdas de la suciedad acumulada. Para volver a montar el rodillo de cerdas en el cepillo motorizado, introduzca primero el lado opuesto al gancho de bloqueo. Baje el rodillo por el lado del gancho de bloqueo e introduzca el soporte del cepillo motorizado en sentido vertical en su alojamiento.
  • Página 41: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA Datos del alimentador Constructor Modelo Intensidad de salida 0.5 A Potencia de salida Potencia absorbida sin carga...
  • Página 42: Advertências De Segurança

    A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Perigo para as crianças...
  • Página 43 Perigo devido à electricidade Perigo de danos devidos a outras causas...
  • Página 44 Atenção - danos materiais...
  • Página 45: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO poeira para a poeira COMO CARREGAR A BATERIA na placa existente abaixo do carregador de bateria corresponda à tensão da rede local. Este aparelho é recarregado somente com o carregador de bateria fornecido. Atenção!
  • Página 46: Uso Dos Acessórios

    Atenção! Atenção! descarregado e deve ser recarregado. USO DOS ACESSÓRIOS APÓS O USO...
  • Página 47: Limpeza Do Aparelho

    LIMPEZA DO APARELHO Atenção! Atenção! Atenção! Limpeza do corpo do aparelho Atenção! Limpeza da escova motorizada com rolo de cerdas possam aderir ainda mais.
  • Página 48 Atenção! Atenção! PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
  • Página 49 Dados do alimentador Modelo...
  • Página 50: Bedoeld Gebruik

    OVER DEZE HANDLEIDING Gevaar voor kinderen Gevaar als gevolg van elektriciteit BEDOELD GEBRUIK BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR. Gevaar voor kinderen...
  • Página 51 Gevaar als gevolg van elektriciteit Risico op schade door andere oorzaken...
  • Página 52 Let op – schade aan materialen...
  • Página 53 3 Ontgrendelknop van de borstel 4 Gemotoriseerde borstel met rolborstel 16 Ontgrendelknop van de batterij 20 Oplader Voordat u de oplader op het elektriciteitsnet aansluit, controleert u of de spanning die op het plaatje onder de machine is aangegeven overeenkomt met die van het plaatselijke elektriciteitsnet. Dit apparaat mag uitsluitend worden opgeladen met de meegeleverde oplader.
  • Página 54: De Accessoires Gebruiken

    GEBRUIKSAANWIJZING Let op! Let op! Wanneer het laatst overgebleven balkje van de oplaadaanduiding begint te knipperen, wil dat zeggen dat het apparaat leeg is en moet worden opgeladen. DE ACCESSOIRES GEBRUIKEN...
  • Página 55 Let op! Let op! Let op! De behuizing van het apparaat schoonmaken Let op! De gemotoriseerde borstel met rolborstel schoonmaken Het wordt aanbevolen de draaiende delen niet met olie of vet te smeren om te voorkomen dat haren en pluizen nog beter vast blijven zitten.
  • Página 56 Let op! Let op!
  • Página 57 Voedingsgegevens...
  • Página 81 Dongguan GaoYi Electronics Co. Ltd. RSS1002-135270-W2E 100-240 V 50/60 Hz 27.0 Vdc 0.5 A 13.5 W 84.61% 74.68% 0.078W...
  • Página 98: Vigtige Henvisninger

    ET PAR ORD OM DENNE VEJLEDNING Elektrisk fare DET SKAL APPARATET BRUGES TIL VIGTIGE HENVISNINGER LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM FØR BRUG. Farligt for børn...
  • Página 99 Elektrisk fare Andre årsager til eventuelle skader...
  • Página 100 Advarsel! – skader på materielle dele MED APPARATET...
  • Página 101: Sådan Oplades Batteriet

    BESKRIVELSE AF APPARAT SÅDAN OPLADES BATTERIET Før batteriopladeren forbindes til elnettet, kontrollér, at spændingen, der er anført på skiltet der sidder under batteriopladeren, stemmer overens med spændingen af det lokale elnet. Dette apparat må udelukkende genoplades med den medfølgende batterioplader. Advarsel!
  • Página 102: Brug Af Tilbehør

    INSTRUKTIONER VEDRØRENDE BRUG Advarsel! Advarsel! Når den sidste søjle på batteriets genopladningsindikator begynder at blinke, betyder det, at apparatet BRUG AF TILBEHØR EFTER BRUG...
  • Página 103: Rengøring Af Apparatet

    RENGØRING AF APPARATET Advarsel! Advarsel! Filter i stof Filter i metal Advarsel! Rengøring af apparatets hus Advarsel! Rengøring af motordreven børste med valse til børster Det tilrådes ikke at anvende fedtmiddel eller at smøre de roterende dele for at undgå at hår og fnug sætter sig endnu stærkere fast.
  • Página 104: Tekniske Specifikationer

    Advarsel! Advarsel! APPARATET SÆTTES UD AF FUNKTION TEKNISKE SPECIFIKATIONER Feederens data...

Este manual también es adecuado para:

2722

Tabla de contenido