Enlaces rápidos

U P
®
C
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modèles/Modelos
2716
4716, T4716
4766, T4780
Series/Séries/Series
Write purchased model number here.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Anote el número del modelo comprado aquí.
You may need/Articles dont vous
pouvez avoir besoin/Puede necesitar
(optional)
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before
beginning.
• To READ ALL warnings, care and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez :
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
Para una instalación fácil de su llave de
agua (grifo) Delta Faucet necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completas antes
de comenzar.
• LEER TODAS las advertencias, cuidado, e
información sobre el mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
®
TRIM
TWO HANDLE DIVERTER ROMAN
TUB WITH HAND HELD SHOWER
GARNITURE POUR
ROBINETS À DEUX MANETTES
POUR BAIGNOIRE ROMAINE
AVEC DOUCHE À MAIN
INSTALACIÓN PRELIMINAR
PARA BAÑERAS ROMANAS
DE DOR MANIJAS Y BAÑERAS
ROMANAS DE DOS MANIJAS
CON ROCIADOR MANUAL
1
203430 Rev. C
loading

Resumen de contenidos para Delta 2716 Serie

  • Página 1 Anote el número del modelo comprado aquí. You may need/Articles dont vous pouvez avoir besoin/Puede necesitar (optional) For easy installation of your Delta faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care and maintenance information.
  • Página 2 Dispositif anti-siphonnage Douche à main Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3, CSA B125.1 et ASME A112.18.1. Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables. Il est également doté d’un inverseur qui dirige automatiquement l’eau vers le bec en cas de diminution de la pression d’alimentation.
  • Página 3 32" Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2). Install diverter/liftrod (1). Screw the diverter/liftrod until it drops down and rotates freely. NOTE: A properly installed diverter/liftrod cannot be removed by simply pulling it up in a vertical direction. Install spout (1) on spout flange (2).
  • Página 4 If Handles Included Remove and discard the test cap and gasket (1). NOTE: This is an Install handles (1) and tighten the retention screws (2). extra gasket, one is supplied with the hose. If either handle does not rotate in the correct direction, do the following: 1.
  • Página 5 Install base (1) to nest (2) and tighten. OPTION: Use silicone under Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the tub. the base if deck is uneven. Pull the lift rod (2) up to the full ON position and flush water lines for one minute.
  • Página 6: Cleaning And Care

    Any damage to this faucet Delta Faucet Company Delta Faucet Canada (a division of Masco Canada Limited) as a result of misuse, abuse or neglect, or any use of other than genuine Delta® replacement Product Service Technical Service Centre parts WILL VOID THE WARRANTY.

Este manual también es adecuado para:

4716 serieT4716 serie4766 serieT4780 serie