Resumen de contenidos para Chubbsafes Europa Range
Página 1
User guide Europa Range Key Lock 3 Wheel Dial Combination Lock + Key Lock 4 Wheel Dial Combination Lock + Key Lock Electronic Lock Quick user guide Mini-guide de l’utilisateur Kurzanleitung Beknopte handleiding Guida veloce Guía rápida de usuario Guia rápido do Utilizador Krótki podręcznik użytkownika...
Página 2
Index Key lock Dial combination Lock S&G 3W (or other brands) and Key Lock Dial combination Lock S&G 4W (or other brands) and Key Lock Electronic Lock Pulse 10 and Key Lock 8-10 11-12 Dial combination Lock S&G 3 W (or other brands). Setting new User Code 13-14 Dial combination Lock S&G 4 W (or other brands).
Página 3
Key Lock 20 mm To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen. Para abrir y cerrar. Membuka & menutup. Para abrir e fechar.
Página 4
Dial Combination Lock S&G 3W (or others brand) and Key Lock 20 mm https://www.chubbsafes.com To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura.
Página 5
Dial Combination Lock S&G 4W (or others brand) and Key Lock 20 mm https://www.chubbsafes.com To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura.
Página 6
Electronic Lock Pulse 10 and Key Lock 20 mm https://www.chubbsafes.com...
Página 7
Electronic Lock Pulse 10 and Key Lock To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen. Para abrir y cerrar. Membuka &...
Página 8
Kassaskåpet måste vara förankrat innan det används. Safen må forankres før bruk. Pengeskabet skal forankres, før det tages i brug. Kassakaappi on ankkuroitava ennen käyttöä. Brankas harus di angkur sebelum digunakan. 20 mm 24 mm Hole Fixing Layout EUROPA HOLE FIXING LAYOUT Ext.
Página 9
GB. IMPORTANT: FR. IMPORTANT: DE. WICHTIG: NL. BELANGRIJK: For a compliant fixing, the expansion Pour une fixation conforme aux normes, Für eine normenkonforme Befestigung müssen Voor een conforme installatie moet de bolt supplied with the safe must be la cheville de fixation fourni avec le coffre doit die mit dem Safe gelieferten Bolzen in einer bij de safe geleverde expansiebout fixed in a concrete compressive support...
Página 11
Dial Combination Lock S&G 3 Wheel (or other brands) Setting new user code. ?? - ?? - ?? Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen. Indstilling af ny brugerkode. Impostazione nuovo codice utente.
Página 12
Dial Combination Lock S&G 3 Wheel (or other brands) To check that your code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte.
Página 13
Dial Combination Lock S&G 4 Wheel (or other brands) Setting new user code. ?? - ?? - ?? - ?? Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen. Indstilling af ny brugerkode.
Página 14
Dial Combination Lock S&G 4 Wheel (or other brands) To check that your code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte.
Página 15
Electronic Lock Pulse 10 Setting new Master Code Setting new master code. ? ? ? ? ? ? Définition d'un nouveau code maître. Ställa in ny huvudkod. Neuen Mastercode festlegen. Stille inn en ny masterkode. Nieuwe mastercode instellen. Indstilling af ny masterkode. Impostazione nuovo codice master.
Página 16
Electronic Lock Pulse 10 To check that your PIN code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code PIN a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte.
Página 17
Electronic Lock Pulse 10 Setting new User Code Setting new user code. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen.
Página 18
Electronic Lock Pulse 10 To check that your PIN code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code PIN a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte.
Página 19
Electronic Lock Pulse 10 Deleting the User Code ? ? ? ? ? ? ?-?-?-?-?-? Master code Deleting user code. Suppression du code utilisateur. Benutzercode löschen. Gebruikerscode verwijderen. Eliminazione codice utente. Eliminar código de usuario. Eliminar código de utilizador. Usuwanie kodu użytkownik. Удаление...
Página 20
Electronic Lock Pulse 10 Setting Time Delay Setting time delay. Установка временной задержки. Réglage de la temporisation. Ställa in tidsfördröjning. Zeitverzögerung festlegen. Stiller inn tidsforsinkelse. Vertraging instellen. Indstiller tidsforskydning. Impostazione del ritardo. Asetetaan aikaviive. Ajustar el tiempo de demora. Mengatur waktu tunda. Definir temporização.
Página 21
Electronic Lock Pulse 10 Change the battery Low battery. Pile faible. Låg batterinivå. Niedriger Batteriestand. Lavt batterinivå. Batterij bijna leeg. Lav batteristand. Batteria in esaurimento. Akun varaus vähissä. Batería agotada. Baterai lemah. Bateria fraca. Niski poziom baterii.
Página 22
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT MILJÖSKYDD In compliance with the 2012/19/UE directive pertaining to the I enlighet med EU-direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this product eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) måste d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit doit must be collected separately from the household refuse at the end...
Página 23
End Of Life To dispose of the products at the end of its life: 1. All removable part should be dismantle: - Electronic locks and wires must be disposed through WEEE dedicated channel - Components made of steel can be sent to a steel recycling process - Components made of plastic can be sent to a plastic recycling process 2.
Página 24
2. Corpul seifului poate recondi ionat și reutilizat (contacta i reprezentan ii de vânzări locali dacă este cazul). 3. În caz contrar, se recomandă demontarea plăcii din o el pentru reciclare prin procesul de tăiere cu gaz. 4. Umplutura (beton și bră de o el) poate mărun ită pentru a utilizată ca deșeu. www.chubbsafes.com 910-800-CS V5.0. 16.February.2021...