Tabla de contenido
D 6060 / D 4060
D 6006 / D 4006
1251-221
Instrucciones de manejo
a partir del a o de construcción
ñ
2006
1251.99.13.05
04.06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Welger D 6060

  • Página 1 D 6060 / D 4060 D 6006 / D 4006 1251-221 Instrucciones de manejo a partir del a o de construcción ñ 2006 1251.99.13.05 04.06...
  • Página 3: Declaración De Entrega

    Los derechos a garantía por posibles defectos sólo se pueden tramitar después de acusar recibo de este formulario. Fecha de la entrega: ................ D 6060 / D 4060 / D 6006 / D 4006 Tipo de máquina: ................ Nº de máquina (placa de características) p. ej. 1729.00.001): ................
  • Página 4 Enviar de vuelta a: Welger Maschinenfabrik GmbH Abteilung CSC Postfach 1965 D-38289 Wolfenbüttel Rellenar íntegramente este formulario al entregar la máquina y enviarlo en un tramito de 4 semanas al fabricante. Los derechos a garantía por posibles defectos sólo se pueden tramitar después de acusar recibo de este formulario.
  • Página 5 Rellenar en su totalidad y conservar este formulario en la entrega de la máquina. Fecha de la entrega: ................ D 6060 / D 4060 / D 6006 / D 4006 Tipo de máquina: ................ Nº de máquina (placa de características) p. ej. 1729.00.001): ................
  • Página 6 Rellenar en su totalidad y conservar este formulario en la entrega de la máquina. Cliente Nombre: Calle: ..................................Código postal/ciudad: País: ..................................Teléfono: eMail: ..................................Socio de venta / Importador Nombre: Calle: ..................................Código postal/ciudad País: ..................
  • Página 7 Rellenar en su totalidad y conservar este formulario en la entrega de la máquina. Fecha de la entrega: ................ D 6060 / D 4060 / D 6006 / D 4006 Tipo de máquina: ................ Nº de máquina (placa de características) p. ej. 1729.00.001): ................
  • Página 8 Rellenar en su totalidad y conservar este formulario en la entrega de la máquina. Cliente Nombre: Calle: ..................................Código postal/ciudad: País: ..................................Teléfono: eMail: ..................................Socio de venta / Importador Nombre: Calle: ..................................Código postal/ciudad País: ..................
  • Página 9 Rellenar en su totalidad y conservar este formulario en la entrega de la máquina. Fecha de la entrega: ................ D 6060 / D 4060 / D 6006 / D 4006 Tipo de máquina: ................ Nº de máquina (placa de características) p. ej. 1729.00.001): ................
  • Página 10 Rellenar en su totalidad y conservar este formulario en la entrega de la máquina. Cliente Nombre: Calle: ..................................Código postal/ciudad: País: ..................................Teléfono: eMail: ..................................Socio de venta / Importador Nombre: Calle: ..................................Código postal/ciudad País: ..................
  • Página 11 ¡L EA LAS INSTRUCCIONES DE MANEJO SEPARADAS "E-LINK D 6060 / D 4060 / D 6006 / D 4006"! ¡Observe todas las indicaciones de seguridad! NTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA ¡Observe el capítulo "Intervalos de servicio", página 82! El número de fábrica se indica en la placa de características...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Regulación mixta (opcional) Ajustar la regulación de prensado Regulación de resbalamiento Fusibles de sobrecarga Extractor de pacas Activar el proceso de atadura a mano (última paca) Circulación por vías públicas WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 13 Replegar y desplegar la cuchilla Desmontar la cuchilla Afilar las cuchillas desmontadas Montaje de las cuchillas ELIMINACIÓN DE FALLOS Fallo de atado Reparar cable de conexión de los sensores ÍNDICE WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 14: Señalizacion De Precaución

    Averías y limitaciones del proceso operativo como es debido, posibles daños materiales. ¡Nota! Este símbolo está junto a indicaciones útiles: Consejos de aplicación especiales para un uso óptimo de la máquina. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 15: Símbolos Gráficos De La Máquina

    ¡Se prohibe la entrada! Nº de pieza de repuesto: 0391.05.00.00 ¡Se prohibe el paso a la superficie! Nº de pieza de repuesto: 0386.11.00.00 ¡Prohibido fumar! Nº de pieza de repuesto: 0388.37.00.00 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 16: Símbolos De Advertencia

    ¡Atención, peligro de lesiones! Antes de los trabajos de reparación, mantenimiento y limpieza: parar el motor y sacar la clavija del suministro de corriente. Nº de pieza de repuesto: 0388.13.00.00 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 17 ¡Atención: peligro de lesiones de corte, aplastamiento y cizallamiento! Colocar el dispositivo de protección (bloqueo de la atadora) en posición de protección. Nº de pieza de repuesto: 0393.92.00.00 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 18: Indicaciones Sin Texto Para El Manejo

    Desacoplar la compuerta del fondo del fondo de la cuchilla: Presionar hacia arriba el pasador. Acoplar la compuerta del fondo en el fondo de la cuchilla: Presionar hacia abajo el pasador. Nº de pieza de repuesto: 0386.08.00.00 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 19: Otros Símbolos

    No están permitidos otros puntos de fijación para la suspensión por la grúa. Nº de pieza de repuesto: 0389.48.00.00 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 20: Seguridad

    En caso de modificaciones de los componentes técnicos del tráfico (p. ej. frenos y dispositivo de tracción) se anula el permiso oficial de utilización. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 21: General

    Cuando se pare la máquina: Bloquear las ruedas de rodadura de la máquina con calces. Durante el transporte y los trabajos en el campo llevar consigo en la máquina tacos para calzar. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 22: Protección Contra Incendios

    (Figura 2). Para cerrar se presiona la chapa de revestimiento contra la máquina hasta que el cierre se enganche con un sonido. Figura 2 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 23: En Circulación Por Carretera

    No iniciar la marcha con la máquina remolcada hasta que se hayan conectado las mangueras hidráulicas al tractor y se haya comprobado el funcionamiento correcto del sistema hidráulico del tractor. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 24: Sistema Hidráulico

    Sobre todo, se debe tener en cuenta que las piezas eléctricas y electrónicas instaladas posteriormente correspondan a las versiones vigentes correspondientes de la directriz EMV 89/336/CEE y lleve el símbolo CE. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 25: Medio Ambiente/Eliminación

    Los hilos, redes, láminas y piezas de la máquina contaminan el medio ambiente. Sobre todo amenazan el mundo animal. Por tanto: ¡Eliminar como es debido cordeles, redes, láminas plásticas y piezas de la máquina! WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 26: Datos Técnicos

    40 km/h velocidad máx. permitida condicionada por tipo de construcción, eje 60 km/h 60 km/h tándem Tabla 1 = ¡Observar el código de circulación nacional vigente que difiera! WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 27: La Máquina

    Dispositivo cortador (sólo D 4060 y D 6060) Agujas Sinfín (sólo D 4060 y D 4006) Batería (opcional) Empacadora Cuerda de accionamiento Según versión: eje tándem o eje individual Resbaladero de pacas WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 28: Aparato De Atado

    (En Figura 5 se ven 4 aparatos atadores). Figura 5 Aparato atador Cada uno de los aparatos atadores dispone cada uno de un atador. Figura 6 Atador Figura 7 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 29 LA MÁQUINA (¡Esta página se ha dejado en blanco a propósito!) WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 30: E-Link

    El aparato de mando se debe conservar protegido ante las salpicaduras de agua (cabina del tractor o caja de cordel de la empacadora, la salida del cable debe mirar hacia abajo). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 31 (Software) ........Unidad de control Aparece automáticamente display 2 segundos después de encender el suministro ........de corriente. Programa de mando en la unidad de control (Software) ........WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 32: Menús De E-Link

    Información sobre los datos seleccionados del sistema NFO DEL SISTEMA Posibilidades de diagnóstico para la comprobación de la máquina IAGNOSIS Tiempo de funcionamiento de la máquina, contador de duración y contador diario STADÍSTICA WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 33: Menú "Monitor

    Un círculo alrededor de este campo indica qué campo está activo, o sea, con qué campo se puede trabajar Presion (véase la flecha en la figura a la izquierda). Figura 10 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 34 ¡Nota! ¡Lubricación automática de la cadena! La lubricación automática de la cadena sólo funciona si el ventilador del atador está conectado. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 35 Bajar el patín de apoyo: Pulsar la tecla Volver a pulsar la tecla Fondo giratorio seleccionado. Cerrar el fondo giratorio: Pulsar la tecla Abrir fondo giratorio: Pulsar la tecla WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 36 Especificación de mezclador: 0..50 en pasos de 5. Volver a pulsar la tecla Longitud de paca seleccionada. Introducir la longitud de paca: Teclas Longitud de pacas: 80..240 cm en pasos de 5 cm. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 37 Combi Después de 30 segundos se calibra de nuevo automáticamente la medición de presión. Volver a pulsar la tecla : El canal de compresión vuelve a admitir presión. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 38 Aviso de resbalamiento (Menú M ONITOR En el menú M se muestra en caso de resbalamiento ONITOR (sobrecarga de la máquina) una empacadora llena en negro. Batt. Bales Hours Combi WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 39 E-LINK (¡Esta página se ha dejado en blanco a propósito!) WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 40: Puesta En Marcha

    ¡Sólo se puede entrar en el área entre el tractor y la máquina cuando el vehículo esté asegurado mediante el freno de detención y/o por calces contra el deslizamiento! ¡Mantener alejados a los niños de la máquina! WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 41: Primera Puesta En Marcha

    Activar el suministro de tensión para el ventilador del atador y para la bomba de la lubricación de cadena: Capítulo "Caja de distribución en el aparato de atado", página 46. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 42: Operación Diaria

    Desconectar el tractor, retirar la llave de encendido y – asegurarlo contra una puesta en marcha accidental. Encajar el árbol articulado. Capítulo "Encajar el árbol articulado" página 54 Tabla 2 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 43 140 Conectar la toma de fuerza en el tractor y poner a la velocidad – nominal: 1000 min Ponerse en marcha y empacar las pacas. – Tabla 3 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 44: Enganchar La Máquina

    Procurar que coincidan el diámetro del agujero del cabezal de tracción y de los pernos de enganche. Después de enganchar subir hidráulicamente el patín de apoyo: Pulsar la tecla WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 45 1) Teniendo en cuenta el radio externo r están permitidas distintas versiones del péndulo de tracción. 2) Para mantener la medida c se puede desmontar, entre otros, la parte superior del péndulo de tracción. Medidas en milímetros Tabla 4 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 46 PUESTA EN MARCHA ¡Nota! Véase también: Lista de piezas de repuesto capítulo B. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 47: Enganche Seguro

    Las argollas de tracción defectuosas deben ser sustituidas inmediatamente por el personal especializado. Montar los lazos de enganche entre la máquina y el tractor. Figura 17 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 48: Subir Y Bajar El Patín De Apoyo

    La subida y bajada del recolector se realiza mediante la válvula de mando del tractor (no se realiza por el E-LINK). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 49 Encajar las piezas de acoplamiento de las conducciones hidráulicas en las cajas del tractor. En caso de conexiones de efecto simple: Poner la válvula de mando del tractor en el tractor en "Bajar". WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 50: Conectar El Sistema De Freno

    ¡Atención, peligro de lesiones! Sistema de frenado neumático: Trabaje en el sistema neumático sólo sin presión. Sistema de freno hidráulico: Trabajar en el sistema hidráulico sólo sin presión. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 51: Sistema De Freno De Aire Comprimido

    Sacar compuerta [2] y retirar el juego de filtro. En caso de suciedad: Soplar el juego de filtro con aire comprimido. En caso de daños: Sustituir el juego de filtro (Figura 20). Figura 20 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 52: Freno De Detención

    La conexión hidráulica correspondiente se diferencia frente a las restantes conexiones hidráulicas en que el manguito del acoplamiento rápido se ha montado en el lado del aparato. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 53: Tensión De Mando Conectada/Desconectada

    El aparato de mando E-LINK emite un pitido y muestra la última fuerza de prensado ajustada (P = ...). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 54: Caja De Distribución En El Aparato De Atado

    Aquí se puede conectar un consumidor eléctrico con un consumo de potencia máx. de 60 W (proyector portátil, luz omnidireccional). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 55: Sistema Electrónico De Mando "E-Link

    Después de haber establecido la conexión enchufable blanca y conectado la tensión de mando en la caja de distribución, existe la tensión de suministro y suena una secuencia de pitidos. Figura 25 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 56: Freno De Volante

    Desconectar el accionamiento de la toma de fuerza del tractor. Poner el freno de volante: Tirar brevemente del cable de accionamiento [1]. Soltar freno de volante: Presionar hacia abajo la palanca [2]. Figura 26 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 57: Limpiar El Aparato De Atado (Antes Del Primer Uso)

    Cuando se hayan acabado todos los trabajos en la máquina: Volver a soltar el freno de volante: Presionar hacia abajo la palanca (véase Figura 26). Girar hacia abajo la palanca giratoria del seguro del atador. Figura 28 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 58: Enhebrar El Cordel De Atado

    Cordel A ( –––––– ) Cordel B ( – – – – ) Cordel C ( • • • • • • ) Figura 30 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 59 Unir el final del cordel (exterior) del rollo C3 con el principio del rollo (interior) del rollo C2. Unir el final del cordel (exterior) del rollo C2 con el principio del rollo (interior) del rollo C1. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 60 Para transportar el cordel después del enhebrado en el aparato de atado, se deben soltar una atadura a mano, capítulo "Activar a mano el proceso de atadura (nuevo cordel), página 55". WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 61: Tensar El Freno De Cordel

    Como ajuste correcto se considera: Borde superior de rosca y borde superior de la tuerca de mariposa están al mismo nivel. Figura 31 Figura 32 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 62: Encajar El Árbol Articulado

    Serrar de modo uniforme los tubos de protección y de perfil hasta que en la posición de servicio más corta se mantenga un recorrido corredizo de 40 mm. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 63: Activar A Mano El Proceso De Atadura (Nuevo Cordel)

    Los seis finales de cordel atados aún en las argollas del cordel restantes, (aprox. 80 cm de largo) se deben retirar posteriormente con la máquina totalmente parada. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 64: Trabajo En El Campo

    árbol articulado del cabo de la toma de fuerza. Poner el freno de volante. Desconectar el motor del tractor, retirar la llave de encendido, poner el seguro del atador. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 65: Indicaciones

    Para evitar daños en las piezas del accionamiento, desconectar la toma de fuerza al pasar por curvas estrechas. Para cuidar el suelo y las ruedas de soporte, subir el recolector cuando se circule en vacío. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 66: Ruedas De Soporte Del Recolector

    [5] en el recolector y aplicar en los soportes [6] de la barra de tracción (Figura 35). Volver a asegurar las ruedas de soporte con los pasadores elásticos [3]. Figura 35 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 67: Ajustar La Altura Del Recolector

    Sacar los pasadores elásticos [3] Colgar el cubrejunta [4] en el agujero deseado Volver a asegurar las ruedas soporte con la clavija de resorte. Seleccionar en ambos lados el mismo ajuste. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 68: Bloquear El Eje Tándem

    (en tractor). Desbloquear el eje tándem: Volver a poner el sistema hidráulico para el eje tándem en el tractor en "Retorno libre" (sin presión). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 69: Resbaladero De Pacas

    (Figura 39). ¡Nota! Según la versión, la máquina puede estar equipada con un resbaladero de rodillos (Figura 38) o con un resbaladero de cojinete. Figura 39 Figura 40 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 70: Regulación Mixta (Opcional)

    Un sensor de carga mide el par en el engranaje. Si diverge el par medido del par preajustado deseado, el canal de compresión modifica hidráulicamente su sección transversal y establece de nuevo el nivel de carga deseado. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 71: Regulación Mixta

    En el uso de la regulación mixta (valor para mezclador distinto de 0) se registra la cantidad para la presión en "Especificación combinada" (no en "Especificación de presión"). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 72: Indicación De Ajuste En Regulación Mixta

    Humedad diferente Propiedades de la Ringlera uniforme ringlera Densidad de ringlera variable Velocidad de marcha Terreno nivelado, se puede transitar bien Montañoso o difícil de transitar Tabla 8 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 73: Modo De Proceder General

    Seleccionar la especificación en área inferior. Aumentar la especificación en 10..20 y ajustar la relación de mezcla a 10..20. En caso de fallos: reducir la especificación o aumentar la relación de mezcla. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 74: Ajustar La Regulación De Prensado

    La densidad de prensado máxima depende del cordel seleccionado. Se excede si el cordel se rompe o se presentan con frecuencia fallos de sujeción. En este caso ajustar una presión menor. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 75: Ajustar El Mezclador

    Relación de mezcla regulación de presión regulación de carga Mezclador 0 100 % Sin influencia Mezclador 25 75 % 25 % Mezclador 50 50 % 50 % Tabla 10 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 76: Ajuste De Especificación Combinada (Sólo En Regulación Mixta)

    No es una indicación de la fuerza de prensado absoluta en [bar]. Pulsar la tecla hasta que se seleccione Combinada. Ajustar la especificación combinada deseada con las teclas (0..100). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 77: Prensar Primeras Pacas

    Para comprobar la acción de un cambio de densidad de prensado o un cambio de longitud, se deben esperar al menos dos a tres pacas. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 78: Regulación De Resbalamiento

    Regulación de resbalamiento = protección de sobrecarga En el menú M se muestra en caso de resbalamiento ONITOR (sobrecarga de la máquina) una empacadora llena en negro. Balas Bat. Horas Combi WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 79: Fusibles De Sobrecarga

    Barra de tracción de Tornillo de corte Figura 50 aguja Sólo D 4060 / D 4006: Carraca en estrella Figura3 Sinfín entre rotor y Figura 4 empacadora Tabla 11 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 80: Comportamiento En Caso De Reaccionar Los Fusibles De Sobrecarga

    Esperar a que se pare la máquina. Si el recolector se ha vaciado: Soltar freno de volante. Si el fusible del recolector reacciona con frecuencia, se debe seleccionar una velocidad de marcha menor. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 81 Ajustar el acoplamiento de accionamiento, página 122) ..o comprobar el momento de reacción del acoplamiento de resbalamiento (ponerse en contacto con el servicio al cliente). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 82 En caso de máquina en funcionamiento: Pulsar la tecla hasta que se seleccione el fondo giratorio. Cerrar el fondo giratorio: Pulsar la tecla Volver a encender la toma de fuerza del tractor. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 83 Pulsar la tecla hasta que se seleccione el fondo giratorio. Cerrar el fondo giratorio: Pulsar la tecla Después del montaje efectuado: Soltar freno de volante. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 84 Se puede obtener como pieza de repuesto: Pieza de repuesto Nº de pieza de repuesto Perno para cizallar [1] 1257.45.16.80 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 85 Se puede obtener como pieza de repuesto: Pieza de repuesto Nº de pieza de repuesto Tornillo de ruptura [1] 0901.98.15.00 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 86 Cuando se haya vaciado la máquina: Soltar freno de volante. Si el fusible de sobrecarga del sinfín reacciona con más frecuencia, se debe seleccionar una velocidad de avance más baja. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 87: Extractor De Pacas

    Dejar funcionar la toma de fuerza a velocidad nominal. Accionar simultáneamente las teclas : Se activa la atadura. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 88: Circulación Por Vías Públicas

    Comprobar el funcionamiento correcto del dispositivo de alumbrado. ¡Encender el alumbrado - incluso con la luz de día! WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 89 TRABAJO EN EL CAMPO (¡Esta página se ha dejado en blanco a propósito!) WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 90: Intervalos De Servicio

    Para separar la máquina completamente suministro tensión: Desconectar el interruptor de la caja de distribución, desbornar los dos polos de la batería y quitar la conexión eléctrica al tractor. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 91: Indicaciones

    12, Tabla 13 y Tabla 14, página 85). ¡Nota sobre condiciones de aplicación extremas! Disponer más cortos los intervalos de mantenimiento indicados en condiciones de aplicación extremas (p. ej. alta caída de polvo). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 92: Contador Duración

    (en ejemplo: 0,5 h) las horas de servicio prestadas por la máquina en el contador diario seleccionado. Este contador no se puede borrar. Salir del contador de duración: Accionar la tecla WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 93 Suministro interno de aceite hidráulico página 97 Tabla 14 Una vez cada nueva puesta en marcha tras paradas de varias semanas Émbolos página 88 Servicio A página 90 Tabla 15 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 94: Nivel De Aceite Engranaje Principal

    Comprobar que el nivel de aceite está al nivel debido. Si es necesario: Rellenar de aceite, Capítulo Accionamiento principal, página 101. Cantidad de aceite y tipos de aceite: Capítulo Lubricantes y volúmenes de relleno, página 100. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 95: Comprobación De Tornillos

    HL 46 ISO (en caso necesario aceite hidráulico del mismo tipo). Efectuar el primer cambio de aceite tras 50 horas de servicio, (Capítulo Mantenimiento del suministro interno del sistema hidráulico, página 135). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 96: Servicio De Émbolos

    émbolo. Mobil Mobilplex 47 La varilla de control [2] está junto al racor de Shell Rhodina Fett 2 engrase central. Staburags NBU 12/300KP Tabla 16 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 97 Para garantizar un intercambio de lubricante suficiente se debe procurar que en el último punto de lubricación (rodillo guía lateral en dirección de marcha a la izquierda) salga grasa del cojinete. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 98: Servicio A

    Grasa de Lubricar y comprobar la suavidad de marcha Pestillo de golpe en aplicación acoplamiento del eje del atador múltiple Grasa de Lubricar Roldana giratoria aplicación múltiple Tabla 18 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 99 INTERVALOS DE SERVICIO 6 / 7 / 8 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 100: Servicio B

    Rueda erizo erizo Comprobar la medida de ajuste (distancia sensores - rueda erizo) Lubricar, Acoplamiento de sobrecarga de Capítulo "Accionamiento de la empacadora ", página empacadora Tabla 19 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 101 INTERVALOS DE SERVICIO WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 102: Servicio C

    Controlar, si se han formado estrías no deseadas por el paso del cordel Grasa de Lubricar, Carraca en estrella en aplicación Capítulo "Accionamiento de recolector" página 72 accionamiento de recolector múltiple Tabla 20 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 103 INTERVALOS DE SERVICIO 4 / 7 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 104: Cilindro Del Freno

    Desinstalar el cilindro de freno de membrana y desmontar completamente. Limpiar el cilindro de freno de membrana. Cambiar las piezas de desgaste. Volver a montar e instalar el cilindro de freno de membrana. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 105: Nivel De Aceite Hidráulico (Suministro Interno)

    Desmontar la batería y almacenar a temperatura ambiente. Después de la pausa invernal (antes de instalar): Comprobar el estado de carga de la batería. Si es necesario: Cargar la batería. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 106: Mantenimiento

    Antes de los trabajos en la instalación hidráulica y en el sistema neumático: quitar la presión No poner grasa ni aceite en los puntos que no estén previsto para ello. De lo contrario limpiar. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 107: Indicación

    Tras las primeras 20 horas de servicio: Reapretar todos los tornillos y tuercas de fijación, incluso en el interior de la máquina. Excepción: No modificar los tornillos de ajuste del atador ni del rodillo del émbolo. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 108: Lubricantes Y Volúmenes De Relleno

    Después de la limpieza: Lubricar toda la máquina. A Figura 53 continuación realizar un funcionamiento de prueba, con lo cual se distribuye el lubricante en los puntos de apoyo. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 109: Accionamiento Principal

    Figura 54 Cantidad de aceite y tipos de aceite: véase el capítulo Lubricantes y volúmenes de relleno, página 100. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 110: Instalación Lubricante De Cadenas

    Cantidad de aceite y tipos de aceite: véase el capítulo Lubricantes y volúmenes de relleno, página 100. ¡Precaución! Para la limpieza no utilizar nunca: Tri, Per, metanol, acetona u otros disolventes polares, orgánicos. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 111: Ruedas De Rodadura

    Presión de aire de ruedas de rodadura de eje tándem Figura 57 500/50 R17 3,2 bar (Variante con eje tándem) Presión de aire ruedas de soporte del recolector 16×6,5 - 8 4 PR 2,0 bar Tabla 22 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 112: Soporte Del Cordel Y Atador

    Ajustar los tornillos [3] y [5] en el muelle laminado [4] del modo en que se describe en el capítulo "Ajustar la tensión del soporte del cordel", página 127 . WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 113: Ajustar El Funcionamiento Del Émbolo

    Si la distancia entre la cuchilla del émbolo y la cuchilla del bastidor no se alcanza, existen dos posibilidades para ajustar esta medida (página 106): Corregir la altura del émbolo (ajuste fino). Corregir altura carril rodadura (ajuste aproximado). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 114: Corregir Altura Del Émbolo

    Volver a apretar los tornillos [6] y [10]. Volver a apretar la tuerca hexagonal [7]. A continuación: Ajuste fino de la altura del émbolo con el tornillo tensor [3] (como se ha descrito arriba). Figura 61 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 115: Ajustar Émbolo Lateralmente

    Cuando se hayan realizado todos los ajustes como es debido: Apretar los tornillos del carril de rodadura [5] con 135 Nm. Comprobar que están firmes todos los demás tornillos incluidos en este trabajo. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 116: Afilar Y Ajustar La Cuchilla

    Si es necesario: Corregir la altura del émbolo ("Corregir altura del émbolo", página 106). Figura 64 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 117: Sincronización Empacadora - Émbolo

    Colocar la empacadora en el punto muerto inferior antes de soltar el tornillo de sincronización, con lo cual no se producirán movimientos de la máquina no controlados por la empacadora que avanza hacia abajo. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 118 Después del montaje efectuado: Girar hacia abajo la palanca giratoria del seguro del atador, plegar hacia abajo el revestimiento lateral de la máquina, soltar el freno de volante. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 119 MANTENIMIENTO (¡Esta página se ha dejado en blanco a propósito!) WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 120: Agujas - Indicaciones Generales

    émbolo y empacadora, se deben comprobar los accionamientos de aguja y del atador. Se deben cumplir las medidas de control del siguiente capítulo En caso de divergencias, efectuar los nuevos ajustes correspondientes. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 121: Ajustar La Aguja Respecto Al Émbolo

    Seleccionar el menú "Diagnóstico": Teclas Confirmar la selección con la tecla Activar la página "Diagnóstico Actores manual 1/2". Seleccionar "Atadura“: Tecla o tecla Figura 68 Activar atadura: Pulsar la tecla WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 122 [4] dentro del dentado fino [7]. A continuación dejar que la máquina realice varias carreras de émbolo en marcha en vacío. Con la máquina parada: volver a comprobar la distancia L. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 123: Ajustar El Freno De Aguja

    ¡No engrasar nunca el disco de freno ni las zapatas del freno! Mantener el mismo ajuste a los dos lados de la máquina. Sustituir las zapatas de freno después de gastarse los forros de fricción. Figura 70 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 124: Ajustar Aguja (Barra De Tracción De Aguja)

    La distancia "C" entre el centro del ojo superior y el centro del ojo inferior debe ser de 797 mm (Figura 72). Figura 71 Figura 72 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 125 Volver a aplicar el perno inferior [3]. Mantener en los dos lados de la máquina la misma medida de Figura 73 ajuste de la barra de tracción de aguja. Figura 74 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 126: Ajustar Aguja (Soportes De Aguja)

    (Utilizar la ayuda giratoria suministrada:) Girar el volante en la dirección de accionamiento (véase flecha de la máquina) hasta que el balancín de aguja esté en el punto muerto superior. Figura 77 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 127 Poner el balancín de aguja en el punto muerto inferior. Apretar los tornillos [9] y [10] y bloquear con las tuercas [11] y [12]. Apretar las contratuercas [13] y [14]. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 128: Calibre Ajustador De Aguja

    En caso de aguja correctamente alineada, aparece el tornillo del rodillo de aguja [6] exactamente en el agujero [5] (Figura 80).nueva referencia cruzada Figura 80 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 129: Montar Aguja

    Apretar los tornillos [9] y [10] hasta que estén en la aguja. Ajustar aguja: Capítulo "Ajustar aguja (barra de tracción de aguja)", página 116, Capítulo "Ajustar aguja (soportes de aguja), página 118. Figura 82 Figura 83 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 130: Ajustar El Acoplamiento De Accionamiento

    Herramienta especial para ajustar 0980.53.10.00 el acoplamiento Además se necesita una llave dinamométrica. Si es necesario: Retirar la capa de óxido en las superficies de fricción [5] con papel de lija. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 131 Después del ajuste se produce el mayor par relevante para los trabajos en el campo. ¡Nota! Antes de volver a medir el par de fuerzas: Dejar enfriar las superficies de fricción. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 132 Espesor de un resorte de disco Altura total del grupo de resortes Distancia "X" (Figura 86) 2 mm 25 mm 2,5 mm 32 mm Tabla 26 Figura 86 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 133: Ajustar La Tensión Del Atador

    Para tirar correctamente del nudo la altura del resorte debe ser de X = 26–30 mm. Si es necesario: Compensar las diferencias con una tuerca de seguridad [1] (Figura 87). Figura 87 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 134: Juego Entre La Corona Dentada Y La Rueda Cónica

    Realizar una atadura de prueba. Controlar el juego entre la corona dentada [1] y las dos ruedas cónicas [2]. El juego debe ser de 0,2 a 0,23 mm. Figura 89 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 135: Ajustar La Tensión Del Soporte Del Cordel

    Entre el rollo [8] y la corona dentada [9] no debe haber juego. Apretar con firmeza la contratuerca [3]. En este caso el tornillo [4] no se debe girar a la vez. Figura 91 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 136: Reajustar El Alimentador De Cordel

    [4] debe estar exactamente en el centro de la ranura de la aguja (véase flecha). Un muelle demasiado tenso ocasiona el fallo de la atadura, sobre todo en caso de cordel más flojo. Figura 93 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 137: Ajustar El Resorte De Brazos

    Colocar distanciadores [12] (según el espesor) para apoyo del muelle laminado [8]. Volver a atornillar el tornillo [11] y apretarlo. Apretar con firmeza el tornillo [10] en esta posición. Figura 95 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 138: Limpiar Ventilador Del Atador (Opcional)

    Al volver a montar la rueda de la aleta se debe procurar que el vástago de arrastre [4] del eje agarre en la escotadura posterior de la rueda de aleta. Figura 96 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 139: Ajustar Sensores Del Atador

    Controles: Directamente después de la atadura (los nudos se encuentran aún en el atador) todos los sensores del atador Anudad. 1 Anudad. 5 deben estar no metalizados: Anudad. 2 Anudad. 6 Anudad. 3 Figura 99 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 140: Sistema Hidráulico

    Comprobar con regularidad las tuberías y conductos hidráulicos para ver si sufren daños, envejecimiento y la seguridad funcional. Las piezas defectuosas se deben sustituir inmediatamente por piezas de repuesto originales. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 141: Suministro Interno Del Sistema Hidráulico

    Tubo de carga de aceite con varilla de sonda y ventilación Sensor de presión Manómetro Bomba Válvula de retención Depósito de membrana Depósito Cilindro del canal de compresión WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 142 Manómetro en el lado delantero de la máquina Cilindro hidráulico en canal de compresión Sensores en manivela de arrastre y engranaje de la empacadora Aparato de mando E-Link en el tractor WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 143: Mantenimiento Del Suministro Interno Del Sistema Hidráulico

    Llenar de aceite hidráulico (tornillo de llenado de aceite [1]), hasta que al sacar la varilla de medición el nivel de aceite se reconozca entre las dos marcas de medición. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 144: Suministro Externo Del Sistema Hidráulico D6060/D4060

    El sistema externo hidráulico es competente para: • • Bloque de válvulas con válvulas magnéticas Suelo giratorio • • Filtro de aceite Recolector • Resbaladero • Extractor de pacas • Patín de apoyo WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 145: Suministro Externo Del Sistema Hidráulico D6006/D4006

    • Bloque de válvulas con válvulas magnéticas Dispositivo cortador • • Filtro de aceite Suelo giratorio • Recolector • Resbaladero • Extractor de pacas • Patín de apoyo WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 146: Mantenimiento Del Suministro Externo Del Sistema Hidráulico

    En caso de grandes pérdidas de aceite: Buscar un taller. Aprox. cada 10000 pacas o 1 vez al año: Cambiar el filtro de aceite del sistema hidráulico. Figura 104 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 147 SISTEMA HIDRÁULICO (¡Esta página se ha dejado en blanco a propósito!) WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 148: Dispositivo Cortador

    Desconectar la toma de fuerza y retirar el árbol articulado del cabo de la toma de fuerza. Poner el freno de volante. Desconectar el motor del tractor, retirar la llave de encendido, poner el seguro del atador. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 149: Abrir El Fondo De La Cuchilla (Dispositivo Cortador)

    [3] y bajar completamente el depósito de la empacadora. Figura 106: Compuerta del fondo y fondo de la cuchilla abierto (lado derecho en dirección de avance). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 150: Replegar Y Desplegar La Cuchilla

    Para que la cuchillas en el dispositivo cortador no se inmovilicen por los depósitos de material (ranuras de cuchillas atascadas), es beneficioso plegar y desplegar el dispositivo cortador varias veces al día. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 151 Si se ha desplazado la cuchilla con el interruptor pulsador puenteado, se deben plegar a continuación una vez completamente y volver a desplegar completamente. Justo entonces se volverá a reducir la presión. WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 152: Desmontar La Cuchilla

    Retirar y sacar cada cuchilla [2] con unas tenazas primero hacia detrás y luego hacia arriba del eje de cuchillas (Figura 110). Las cuchillas son mantenidas por imanes Figura 110 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 153: Afilar Las Cuchillas Desmontadas

    Un afilado moderado sin calentamiento (arranque) de las hojas prolonga la duración de las cuchillas. Antes de la pausa de invierno: ¡Lubricar las cuchillas y los elementos de seguridad! WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 154: Montaje De Las Cuchillas

    142. Cerrar completamente el fondo de la cuchilla: Figura 112 Pulsar la tecla hasta que se seleccione "fondo giratorio“. Cerrar el fondo giratorio: Pulsar la tecla WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 155 DISPOSITIVO CORTADOR (¡Esta página se ha dejado en blanco a propósito!) WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 156: Eliminación De Fallos

    ¡En la regulación de las tuercas E y M y el tornillo K se deben observar las medidas de control X (Figura 87) e Y (Figura 90)! Figura 113 Figura 114 Figura 115 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 157 émbolo y fondo superior cordel (Figura 92). demasiado largo. desvía el cordel del atador [O]. Retirar el material de prensado entre el émbolo y el fondo superior. Tabla 27 WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 158: Reparar Cable De Conexión De Los Sensores

    (aplastamiento lateral o rotura de la conexión engarzada). ¡Nota! Una herramienta especial y piezas pequeñas se pueden obtener como piezas de repuesto (véase la lista de piezas de repuesto). WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 159 ELIMINACIÓN DE FALLOS (¡Esta página se ha dejado en blanco a propósito!) WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 160: Índice

    Juego entre la corona dentada y la rueda cónica LA MÁQUINA Limpiar el aparato de atado (antes del primer uso) Limpiar ventilador del atador (opcional) Limpieza Lubricantes y volúmenes de relleno WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 161 Suministro externo del sistema hidráulico D6006/D4006 Suministro externo del sistema hidráulico D6060/D4060 Suministro interno del sistema hidráulico Tensar el freno de cordel Tensión de mando CONECTADA/DESCONECTADA TRABAJO EN EL CAMPO Utilización determinada WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 162 ÍNDICE WELGER D 6060 • D 4060 • D 6006 • D 4006...
  • Página 163: Cee Declaración De Conformidad

    (dirección completa de la empresa - al tratarse del representante legal dentro de la comunidad, indiquese igualmente el nombre del fabricante) declaramos bajo responsibilidad propia que el producto WELGER D 6060 / D 4060 / D 6006 / D 4006 ..................................(marca, modelo) al cual se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de las normativas de...

Este manual también es adecuado para:

D 4060D 6006D 4006

Tabla de contenido