Installation - Glacier bay 873-0127H2 Guía De Uso Y Mantenimiento

Grifo para bañera y ducha, de una sola llave
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation

1
Préparation en vue de
l'installation
ATTENTION : Coupez toujours l'alimentation en eau
CAUTION: Always turn off the water supply before
avant d'enlever un robinet existant ou de remplacer
removing an existing faucet or replacing any part of a
n'importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
robinet pour libérer la pression de l'eau et vous assurer
and ensure that the water is completely shut off.
que l'alimentation en eau est complètement coupée.
Fermez l'alimentation en eau de la baignoire
et de la douche.
Véri ez la bonne taille et la bonne position des
trous dans le mur :
Les ori ces de sortie d'eau de la douche
et du bec de la baignoire doivent mesurer
3,17 cm (1 ¼ po) de diamètre.
L'ori ce d'accès au robinet doit mesurer
15,24 cm (6 po) de diamètre.
La profondeur recommandée du robinet au
mur ni est de 5,08 cm (2 po) minimum à
6,35 cm (2½ po) maximum.
Assurez-vous que le couvercle du corps du
robinet (H) af eure au ras de la surface
extérieure nie du mur. Placez le corps du
robinet (H) correctement dans le mur avec la
mention «UP» pointant vers le haut. Un espace
minimum de 20,32 cm (8 po) entre le corps du
robinet et le bec de baignoire est requis pour
un bon fonctionnement.
Diamètre
3,17 cm (1 ¼ po)
Diamètre
3,17 cm (1 ¼ po)
Douche seulement
76,20 cm (30 po)
Baignoire et douche
121,92 cm (48 po)
Diamètre
15,24 cm (6 po)
H
Douche seulement
121,92 cm (48 po)
Min. 20,32 cm
(8 po)
Baignoire et douche
76,20 cm (30 po)
2
Retrait du renfort de plâtre
Dévissez les vis (O) et retirez le renfort de
plâtre (P).
O
33
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
P
HOMEDEPOT.COM
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

873w-1127h2

Tabla de contenido