Beko DN 150220 X Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DN 150220 X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Refrigerator
Réfrigérateur
Ψυγείο
Refrigerador
DN 150220 X
DN 150220 M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko DN 150220 X

  • Página 1 DN 150220 X DN 150220 M Refrigerator Réfrigérateur Ψυγείο Refrigerador...
  • Página 2 For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Indicator Panel ......... 12 For products with a water dispenser; . 6 Odour filter ........15 Child safety ........6 Chill compartment ......
  • Página 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Freezer compartment shelf 12. Lower ventilation cover 2. Icematic 13. Adjustable legs 3. Ice storage container 14. Freezer compartment door shelf 4. Adjustable glass shelves 15. Egg holders 5. Wine rack 16. Fridge compartment door shelves 6. Illumination lens 17.Rotary storage container 7.
  • Página 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst.
  • Página 6 • Do not pull by the cable when pulling off • If there is a blue light on the the plug. refrigerator, do not look at the blue • Place the beverage with higher proofs light with optical tools. tightly closed and vertically. •...
  • Página 7: For Products With A Water Dispenser

    Child safety Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects • If the door has a lock, the key should may fall down when you open or be kept away from reach of children. close the refrigerator's door. •...
  • Página 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Página 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Página 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • Extension cables and multiway plugs must not be used for connection. If the entrance door of the room A damaged power cable must be where the refrigerator will be replaced by a qualified electrician. installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call Product must not be operated before the authorised service to have them...
  • Página 11: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Installing the lower ventilation cover If your refrigerator is unbalanced; You can install the lower ventilation You can balance your refrigerator by cover as illustrated in the figure. turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite...
  • Página 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Página 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator If you want to freeze large amounts Indicator Panel of fresh food, press the Quick Freeze button before putting the food into 1- Quick Freeze Function the freezer compartment. If you press Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze button repeatedly the Quick Freeze function is on.
  • Página 14 2- Quick Freeze Indicator 9- Quick Fridge Function This icon flashes in an animated style when the Quick Freeze function is When you press Quick Fridge button, active. the temperature of the compartment will be colder than the adjusted values. This function can be used for food 3- Freezer Set Function placed in the fridge compartment and...
  • Página 15 16-Energy Saving Mode 12- High Temperature/ Error Press Quick Fridge button for 3 Warning Indicator seconds, Energy saving icon will This light comes on during high light up. If no button on the display is pressed for 10 minutes and if the door temperature failures and error is not opened, Energy Saving Mode warnings.
  • Página 16: Odour Filter

    Chill compartment Odour filter You can increase the inner volume Odour filter in the air duct of the fridge of your refrigerator by removing the compartment prevents the build-up of desired snack compartment. Pull the unpleasant odours in the refrigerator. compartment towards yourself until it is stopped by the stopper.
  • Página 17: Crisper Humidity Control Sliders

    Crisper humidity control Using the rotary crisper sliders some models) Using the crisper humidity control The crisper of your refrigerator which sliders opens with a rotating movement is designed specially to provide ease of Crisper of your refrigerator is designed usage and allow you to store more specially to keep your vegetables fresh vegetables and fruits (large volume)
  • Página 18: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage Rotary storage container container Sliding body shelf can be moved to left Using the Icematic or right in order to allow you place long * Fill the Icematic with water and place bottles, jars or boxes to a lower shelf it into its seat.
  • Página 19: Movable Body Shelf

    Movable Body shelf: When you need to expand the distance between two shelves, movable body shelf allows you to move glass shelf up and down without removing it. To move down the body shelf, pull it towards yourself in a balanced way by holding with both hands (1);...
  • Página 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. C Do not put the liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning.
  • Página 21: Recommended Solutions

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Página 22 • Your new refrigerator may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high.This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Página 23 Noise similar to the sound of seconds heard from an analog clock is coming from the refrigerator. • This noise is coming from the solenoid valve of the refrigerator. Solenoid valve functions for the purpose of ensuring coolant passage through the compartment which can be adjusted to cooling or freezing temperatures, and performing cooling functions.
  • Página 24 The door(s) is (are) not closing. • Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is probably not completely vertical on the floor and it might be rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws. •...
  • Página 25 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Página 26 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions importantes Bandeau indicateur ......12 pour votre sécurité Filtre à odeurs ........15 Utilisation prévue ....... 4 Compartiments amuse-gueule ..15 Pour les appareils dotés d'une fontaine Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage de l’humidité...
  • Página 27: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Étagère du compartiment congélation 11. Bac à légumes 2. Distributeur de glaçons 12. Cache de ventilation inférieur 3. Récipient de conservation de glaçons 13. Pieds réglables 4. Clayettes en verre réglables 14. Etagère de la porte du compartiment 5.
  • Página 28: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne consignes peut entraîner des blessures mangez pas de cônes de crème ou dommages matériels. Sinon, tout glacée ou des glaçons immédiatement engagement lié...
  • Página 29 • Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • L’exposition du produit à la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente de ventilation du réfrigérateur. • Les appareils électriques peuvent être des risques concernant la sécurité électrique. réparés seulement par des personnes autorisées.
  • Página 30: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. •...
  • Página 31: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Mesures d’économie d’énergie • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les portes du • Les enfants doivent être surveillés réfrigérateur ouvertes pendant une et empêchés de s'amuser avec le durée prolongée.
  • Página 32: Installation

    Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est Veuillez noter que le fabricant sec et l’air peut circuler librement à ne pourra être tenu responsable l’arrière? si les informations fournies dans 2.Insérez les 2 cales en plastique cette notice d’utilisation ne sont pas entre les câbles du condenseur, tel respectées.
  • Página 33: Mise Au Rebut De L'emballage

    6. Les parties antérieures du •Vous pouvez consulter le service réfrigérateur peuvent chauffer. Ce après-vente agrée ou le centre phénomène est normal. Ces zones chargé de la mise au rebut dans votre doivent en principe être chaudes pour municipalité pour en savoir plus sur la éviter tout risque de condensation.
  • Página 34: Réglage Des Pieds

    Installation du cache de Réglage des pieds ventilation inférieur Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez installer le cache de Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur ventilation inférieur comme illustré en tournant les pieds avant, tel dans le schéma. qu’illustré dans le schéma. Le côté où...
  • Página 35: Préparation

    Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Página 36: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur s’annulera automatiquement si vous 1- Fonction de congélation rapide ne le faites pas. L'indicateur de congélation rapide Si vous souhaitez congeler de grandes s'allume lorsque sa fonction est quantités de produits frais, appuyez activée. Pour annuler cette fonction, sur le bouton Congélation rapide appuyez à...
  • Página 37 le compresseur ne démarrera pas 7- Indicateur de réglage de automatiquement. température du compartiment réfrigérateur Cette fonction n'est pas reprise Indique le réglage de température pour lorsque le courant est rétabli après une le compartiment réfrigérateur. panne de courant. 8- Indicateur de la température du 2- Indicateur de congélation rapide compartiment réfrigérateur L'icône clignote de manière animée...
  • Página 38 10- Indicateur de réfrigération 15- Indicateur d'humidité rapide L’indicateur s’allume en continu. L'icône clignote de manière animée Ce voyant lumineux signifie que lorsque la fonction de réfrigération les denrées conservées dans le rapide est active. réfrigérateur sont protégées pendant longtemps dans des conditions d'humidité...
  • Página 39: Filtre À Odeurs

    Filtre à odeurs Compartiments amuse- gueule Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l’appareil empêche la Vous pouvez augmenter le volume formation d’odeurs désagréables dans interne de votre réfrigérateur en le réfrigérateur. enlevant le compartiment amuse- gueule souhaité. Tirez le compartiment vers vous jusqu’à...
  • Página 40: Bac À Légumes: Utilisation Des Curseurs De Réglage De L'humidité (Dans Certains Modèles)

    Bac à légumes: utilisation Utilisation du bac à légumes des curseurs de réglage de rotatif (dans certains modèles) l’humidité (dans certains modèles) Le bac à légumes de votre Le bac à légumes de votre réfrigérateur, qui s’ouvre par un réfrigérateur a été spécialement conçu mouvement rotatif, a été...
  • Página 41: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de Récipient de conservation conservation de glaçons rotatif Utilisation du distributeur Vous pouvez faire glisser l’étagère * Remplissez le distributeur de glaçons coulissante vers la gauche ou vers la avec de l’eau et remettez-le à sa droite afin d’introduire les bouteilles de place.
  • Página 42: Etagère Amovible

    Etagère amovible: Quand vous avez besoin d’agrandir la distance entre deux étagères, l’étagère amovible vous permet de déplacer l’étagère en verre vers le haut et le bas sans l’enlever. Pour déplacer l’étagère vers le bas, tirez-la vers vous de manière équilibrée en la tenant des deux mains (1);...
  • Página 43: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
  • Página 44: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Página 45 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à...
  • Página 46 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. •...
  • Página 47 • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été...
  • Página 48 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι το προϊόν σας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και έχει ελεγχθεί με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει μια αποδοτική υπηρεσία. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του...
  • Página 49 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις 5 Χρήση του ψυγείου σας ασφαλείας Πίνακας ενδείξεων .........12 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης .....4 Φίλτρο οσμών ........15 Για προϊόντα με διανομέα νερού: .....6 Χώρος Έντονης ψύξης ......15 Ασφάλεια των παιδιών......6 Συρόμενοι ρυθμιστές υγρασίας συρταριών Προειδοποίηση...
  • Página 50 Το ψυγείο σας Ράφι χώρου κατάψυξης 12. Κάτω κάλυμμα αερισμού Icematic – Αυτόματο σύστημα πάγου 13. Ρυθμιζόμενα πόδια Δοχείο φύλαξης πάγου 14. Ράφι πόρτας χώρου κατάψυξης Ρυθμιζόμενα γυάλινα ράφια 15. Αυγοθήκες Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού 16. Ράφια πόρτας χώρου συντήρησης Κρύσταλλο φωτισμού 17.
  • Página 51 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις • Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών κουτιά.
  • Página 52 ασφαλειοδιακόπτη είτε βγάζοντας το φις • Το ψυγείο αυτό προορίζεται αποκλειστικά από την πρίζα. για τη φύλαξη τροφίμων. Δεν πρέπει να • Για την αποσύνδεση του φις μην τραβάτε χρησιμοποιηθεί για οποιονδήποτε άλλο το καλώδιο. σκοπό. • Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά •...
  • Página 53 • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά • Όταν χρειαστεί να εγκαταστήσετε το και έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο ψυγείο σας δίπλα σε άλλο ψυγείο ή ψυγείο υλικά που περιέχουν εύφλεκτα καταψύκτη, η απόσταση ανάμεσα στις αέρια όπως προπάνιο κ.λ.π. συσκευές...
  • Página 54 Τι πρέπει να κάνετε για Αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση αν εξοικονόμηση ενέργειας το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας περιέχει R134a. • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας Ο τύπος αερίου που χρησιμοποιείται ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα. στο προϊόν αναφέρεται στην πινακίδα •...
  • Página 55: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε...
  • Página 56: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Διάθεση του παλιού σας 4. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά ψυγείου η λειτουργία του συμπιεστή. Το υγρό και τα αέρια που βρίσκονται στο κλειστό Απορρίψτε το παλιό σας ψυγείο με τρόπο κύκλωμα ψύξης μπορεί επίσης να φιλικό προς το περιβάλλον. προκαλέσουν...
  • Página 57: Προειδοποίηση Ανοικτής Πόρτας

    Ρύθμιση των ποδιών Τοποθέτηση του κάτω καλύμματος αερισμού Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορροπημένο: Μπορείτε να τοποθετήσετε το κάτω κάλυμμα αερισμού όπως δείχνει η εικόνα. Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο σας περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια του, όπως δείχνει η εικόνα. Η γωνία όπου...
  • Página 58 Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται...
  • Página 59 Χρήση του ψυγείου σας ακυρωθεί αυτόματα μετά από 4 ώρες ή Πίνακας ενδείξεων όταν ο χώρος κατάψυξης επιτύχει την επιθυμητή θερμοκρασία. 1- Λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη Αν θέλετε να καταψύξετε μεγάλες Η ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης θα ποσότητες νωπών τροφίμων, πιέστε το κουμπί Ταχείας κατάψυξης πριν παραμένει...
  • Página 60 9- Λειτουργία Ταχεία Ψύξη Αυτή η λειτουργία δεν συνεχίζεται μετά την αποκατάσταση διακοπής ρεύματος. Όταν πιέσετε το κουμπί Ταχείας Ψύξης, η θερμοκρασία του χώρου θα είναι πιο ψυχρή από τις ρυθμισμένες τιμές. Η 2- Ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί Το...
  • Página 61 12- Ένδειξη Υψηλής θερμοκρασίας/ 16- Λειτουργία Εξοικονόμηση Προειδοποίησης σφάλματος Ενέργειας Πιέστε για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί Αυτή η φωτεινή ένδειξη ανάβει σε Ταχείας Ψύξης και θα ανάψει το εικονίδιο περιπτώσεις προβλημάτων υψηλής Εξοικονόμησης ενέργειας. Αν δεν πατηθεί θερμοκρασίας και προειδοποιήσεων για κανένα...
  • Página 62 Φίλτρο οσμών Χώρος Έντονης ψύξης Το φίλτρο οσμών στον αεραγωγό Μπορείτε να αυξήσετε τον εσωτερικό του χώρου συντήρησης εμποδίζει τη όγκο του ψυγείου σας αφαιρώντας τον συσσώρευση δυσάρεστων οσμών στο επιθυμητό θάλαμο σνακ. Τραβήξτε εσωτερικό του ψυγείου. το θάλαμο προς το μέρος σας έως ότου...
  • Página 63 Συρόμενοι ρυθμιστές υγρασίας Χρήση του περιστροφικού συρταριών λαχανικών συρταριού λαχανικών (σε ορισμένα μοντέλα) Χρήση των συρόμενων ρυθμιστών υγρασίας συρταριών λαχανικών Το συρτάρι λαχανικών του ψυγείου σας, το οποίο ανοίγει με περιστροφική Τα συρτάρια λαχανικών του ψυγείου σας κίνηση, έχει σχεδιαστεί ειδικά για να σας έχουν...
  • Página 64 Σύστημα Icematic και δοχείο Περιστροφικό δοχείο φύλαξης φύλαξης πάγου Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να Χρήση του Icematic μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά * Γεμίστε το Icematic με νερό και για να σας επιτρέψει να τοποθετήσετε τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος ψηλά...
  • Página 65 Κινητό ράφι θαλάμου: Όταν χρειάζεται να μεγαλώσετε την απόσταση ανάμεσα σε δύο ράφια, το κινητό ράφι θαλάμου σας επιτρέπει τη μετακίνηση του γυάλινου ραφιού προς τα πάνω και κάτω χωρίς να αφαιρεθεί. Για να μετακινήσετε το ράφι θαλάμου προς τα κάτω, τραβήξτε το προς το μέρος σας...
  • Página 66 Συντήρηση και καθαρισμός Προστασία των πλαστικών Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, επιφανειών βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. σε...
  • Página 67 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή...
  • Página 68 • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. • Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί με πολλά τρόφιμα.
  • Página 69 • Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης ψυκτικού μέσου μέσα από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης ή κατάψυξης, και η εκτέλεση των λειτουργιών ψύξης. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
  • Página 70 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 71 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel indicador ........ 11 Finalidad prevista ....... 4 Filtro de olores ......... 14 Productos equipados con dispensador Compartimento de enfriamiento..14 de agua: ..........6 Deslizadores de control de humedad Seguridad infantil .......
  • Página 72: Su Frigorífico

    Su frigorífico Estante del compartimento congelador 12. Cubierta inferior de ventilación Icematic 13. Pies ajustables Contenedor de almacenamiento de hielo 14. Estante de la puerta del compartimento Estantes de vidrio ajustables congelador Rejilla para vino 15. Hueveras Lentes de iluminación 16.
  • Página 73: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. • Desenchufe su frigorífico antes de No tener en cuenta dicha información proceder a su limpieza o deshielo. podría acarrear lesiones o daños • No utilice nunca materiales de materiales.
  • Página 74 • Este aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con sus facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instrucciones de uso por parte de dichas personas.
  • Página 75: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Cuando transporte el frigorífico, no lo Consejos para el ahorro de aferre del asa de la puerta. De lo contario, energía podría romperla. • Cuando tenga que colocar el frigorífico • No deje las puertas del frigorífico abiertas cerca de otro frigorífico o congelador, durante periodos largos de tiempo.
  • Página 76: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Página 77: Aviso De Puerta Abierta

    Eliminación del embalaje Aviso de puerta abierta Los materiales de empaque pueden ser El frigorífico emitirá una señal acústica de peligrosos para los niños. Manténgalos aviso cuando la puerta del compartimento fuera de su alcance o deshágase de ellos del frigorífico permanezca abierta durante clasificándolos según las instrucciones un cierto periodo de tiempo.
  • Página 78: Instalación De La Cubierta De Ventilación Inferior

    Instalación de la cubierta de Cambio de la bombilla de ventilación inferior iluminación Puede instalar la cubierta de ventilación Para cambiar la bombilla utilizada para inferior tal y como se muestra en la iluminar el frigorífico, póngase en contacto ilustración. con el servicio técnico autorizado.
  • Página 79: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10 ºC.
  • Página 80: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador transcurridas cuatro horas o bien una vez 1- Función de congelación rápida el compartimento congelador alcance la El indicador de congelación rápida se temperatura deseada. ilumina cuando la función de congelación Si desea congelar grandes cantidades rápida está...
  • Página 81 descenderá por debajo del valor fijado. Esta función puede utilizarse para enfriar En caso de corte del fluido eléctrico, esta con rapidez alimentos depositados en función no se activará automáticamente el compartimiento frigorífico. Si desea con el restablecimiento del suministro enfriar grandes cantidades de alimentos eléctrico.
  • Página 82 13- Indicador del modo ahorro 17- Modo de bloqueo de teclas Pulse simultáneamente los botones El indicador del modo ahorro se enciende de refrigeración rápida y de ajuste del al ajustar el compartimento frigorífico a -18 congelador durante tres segundos. El ºC, y se apaga al seleccionar las funciones icono de bloqueo de teclas se iluminará...
  • Página 83: Filtro De Olores

    Filtro de olores Compartimento de enfriamiento El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita Puede incrementar el volumen interior la formación de olores desagradables en el del frigorífico retirando el compartimento frigorífico. para refrigerios que desee. Tire del compartimento hacia usted hasta que se detenga.
  • Página 84: Deslizadores De Control De Humedad Del Cajón De Frutas Y Verduras

    Deslizadores de control de Uso del cajón giratorio de humedad del cajón de frutas frutas y verduras (en algunos y verduras modelos) Uso de los deslizadores de control de El cajón giratorio de frutas y verduras de humedad del cajón de frutas y verduras su frigorífico está...
  • Página 85: Icematic Y Contenedor De Almacenamiento De Hielo

    Icematic y contenedor de Contenedor de almacenamiento de hielo almacenamiento giratorio Uso del Icematic El estante de cuerpo deslizante puede * Llene el Icematic con agua y colóquelo desplazarse a izquierda o derecha para en su sitio. El hielo estará listo en unas dos facilitarle la colocación de botellas largas, horas.
  • Página 86: Estante Móvil

    Estante móvil: Cuando tenga que aumentar la distancia entre dos estantes, el estante móvil le permite desplazar el estante de vidrio hacia arriba o hacia abajo sin necesidad de extraerlo. Para mover hacia abajo el estante, tire de él hacia usted sujetándolo con ambas manos y aplicando una fuerza equitativa (1);...
  • Página 87: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. de plástico Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya No utilice nunca para la limpieza que dañarán las superficies de plástico instrumentos afilados o sustancias...
  • Página 88: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 89 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Página 90 • Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía.
  • Página 91 57 0120 0000/AC EN-FR-EL-ES www.beko.com...
  • Página 92 DN 150220 X DN 150220 M...
  • Página 93 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Página 94 ‫المحتويات‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫1 ثالجتك‬ 10 ............ ‫لوحة المؤشر‬ 13 ...........‫مرشح الروائح‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 13 ........‫صناديق الوجبات الخفيفة‬ 4 ..........‫الغرض المخصص‬ 14 ......‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ 5 ......،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 41 ....)‫استخدام الدرج الدوار (في بعض الطرازات‬ 5 ..........‫تأمين...
  • Página 95 ‫ثالجتك‬ ‫الدرج‬ ‫رف تجويف الفريزر‬ ‫21. غطاء التهوية السفلي‬ ‫صندوق الثلج‬ ‫31. أقدام قابلة للضبط‬ ‫صندوق تخزين الثلج‬ ‫41. رف تجويف باب الفريزر‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫51. أرفف البيض‬ ‫حامل الزجاجات‬ ‫61. أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫عدسات اإلضاءة‬ ‫صناديق التخزين المائلة‬ )‫مرشح...
  • Página 96 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي‬ ‫ال تستخدم مطل ق ً ا قطع الثالجة، مثل الباب كوسيلة‬ • ‫اإلخفاق في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو‬ .‫دعم أو للوقوف عليه‬ ‫تلف للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل التزامات‬ .‫ال...
  • Página 97 ‫ال تقم بتوصيل الثالجة بمنفذ الحائط أب د ً ا أثناء عملية‬ • ‫ينبغي عدم حفظ المنتجات التي تحتاج إلى تحكم‬ • ‫التركيب. وإال، فهناك خطر أن تلقى مصرعك أو‬ ‫دقيق في درجات الحرارة (األمصال أو األدوية ذات‬ .‫تلحق بك إصابة خطيرة‬ ‫الحساسية...
  • Página 98 :R134a ‫نوع الغاز المستخدم في هذا المنتج مذكور على لوحة‬ .‫النوع الموجودة على الجانب األيسر الداخلي للثالجة‬ .‫ال تتخلص من المنتج مطلق ا ً بإلقائه في النيران‬ ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ •...
  • Página 99 ‫3لتركيب‬ ‫3. نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به في‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية‬ ".‫قسم "الصيانة والتنظيف‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ ‫4. قم بتوصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح‬ .‫التعليمات‬...
  • Página 100 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ .‫بالبيئة‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع‬ •...
  • Página 101 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي‬ ‫تضع...
  • Página 102 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ ‫ (التجميد السريع) بشكل متكرر‬QuickFreeze ‫زر‬ :‫1 - زر وظيفة التجميد السريع‬ ‫لفترات قصيرة، سيتم تنشيط حماية الدائرة اإللكترونية‬ ‫يتم تشغيل مؤشر التجميد السريع عند تشغيل وظيفة‬ .‫ولن يبدأ تشغيل الضاغط فورا‬ ‫التجميد السريع. إللغاء هذا الوظيفة، اضغط على زر‬ ‫...
  • Página 103 :‫3 - وظيفة ضبط الفريزر‬ ‫لن يتم استدعاء هذه الوظيفة عندما يتم استعادة التيار‬ ‫تسمح لك هذه الوظيفة بضبط درجة حرارة صندوق‬ .‫الكهربي بعد انقاطعه‬ ‫الفريزر. اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة‬ -24‫صندوق الفريزر على 81- و02- و22- و‬ :‫01 - مؤشر...
  • Página 104 ‫61 - وضع توفير الطاقة‬ ‫الطاقةعند النقر على هذا المفتاح، ستضئ أيقونة حفظ‬ ‫الطاقة وسيتم تفعيل وظيفة حفظ الطاقة. إذا تم تفعيل‬ ‫وظيفة حفظ الطاقة، سيتم إيقاف جميع األيقونات‬ ‫على الشاشة بخالف أيقونة حفظ الطاقة. عند تفعيل‬ ‫وظيفة حفظ الطاقة، إذا تم الضغط على أي مفتاح أو‬ ‫تم...
  • Página 105 ‫مرشح الروائح‬ ‫صناديق الوجبات الخفيفة‬ ‫يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء صندوق‬ ‫يمكن زيادة الحجم الداخلي للثالجة بإخراج صندوق‬ .‫الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫الوجبات الخفيفة المطلوب. اجذب الصندوق تجاهك‬ ‫حتى يوقفه الحاجز. ارفع الجزء األمامى حوالى 1 سم‬ .‫واجذب...
  • Página 106 )‫استخدام الدرج الدوار (في بعض الطرازات‬ ‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ً ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم خصيص ا‬ ‫استخدام مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫لتوفير مزيد من السهولة في االستخدام وليم ك ِّ نك من‬ ‫تم...
  • Página 107 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫يمكن تحريك الرف المائل إلى اليسار أو اليمين إليجاد‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫مكان للزجاجات الطويلة أو المرطبات أو الصناديق‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في‬ .)1 ‫في رف منخفض (الشكل‬ ‫مكانه.
  • Página 108 :‫جسم الرف القابل للحركة‬ ‫عندما تحتاج لتوسيع المسافة بين األرفف، يسمح لك‬ ‫جسم الرف القابل للحركة بتحريك الرف الزجاجي‬ ‫أعلى وأسفل بدون إزالته. لتحريك جسم الرف إلى‬ ‫أسفل، اسحبه تجاهك بطريقة متوازنة بإمساكه بكال‬ ‫اليدين (1)؛ وعندما يصل الرف الزجاجي إلى أقصى‬ ‫وضع...
  • Página 109 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫ال تستخدم أبد ا ً أي مواد كاشطة أو صابون أو‬ ‫منظفات منزلية أو منظفات غسيل أو شمع التلميع‬ .‫عند...
  • Página 110 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً. تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج‬ .‫الخاص...
  • Página 111 .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ • .‫تجمد الطعام المحفوظ في أدراج صندوق الثالجة‬ .‫تم...
  • Página 112 .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ • .‫الثالجة ليست عمودي ً ا تمام ً ا على األرض وقد تهتز عند تحريكها قلي ال ً اضبط مسامير االرتفاع‬ • .‫األرض ليست مستوية أو قوية. تأكد من أن األرض مستوية وتتحمل الثالجة‬ •...
  • Página 113 57 0120 0000/AC www.beko.com...

Este manual también es adecuado para:

Dn 150220 m

Tabla de contenido