Delta 21716LF Manual De Instrucciones página 2

1.
3.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket (1)
1.
on bottom of new faucet. Place faucet through mounting holes in sink.
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket (1). Secure
faucet to sink using locknuts (2) provided.
Mount spray support (1) in far right hole in sink. Insert spray hose (2)
3.
down through the support and up though center hole of sink.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Coloque
1.
el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Coloque la llave de agua
a través de los agujeros de instalación en el lavamanos. Opción: Si el
lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo del empaque (1).
Fije la llave al lavamanos con las contratuercas (2) proporcionadas.
Instale el soporte (2) del rociador en el fregadero. Inserte la manguera
3.
(3) hacia abajo pasando por la base del rociador, y luego hacia arriba
a través del hueco en el centro del fregadero.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Déposez le vieux robinet. Placez
1.
le joint (1) contre le dessous du robinet nuef. Option: Si la surface
dulavabo est inégale, appliquez du composé à la silicone sous
le joint (1). Fixez le robinet l'évler à l'aide des écrous autofreinés (2)
fournis.
Montez le support de la douchette (2) dans le trou à l'extreme droite de
3.
l'évier. Par le dessus, introduisez le tuyau de la douchette (3) dans le
support et I'évier. Puis faites remonter le tuyau dans le trou au centre
de I'évier.
1
2
1
2
2
2.
4.
2
2
OR
1
3
Install handles (1). Be sure glide ring (2) is properly seated in bottom
2.
of handle before installing. Be sure the handle with "H" mark (3) to be
installed onto the left and the handle with "C" mark onto the right.
Push quick connects (1) firmly upward and snap onto tube tab (2). Pull
4.
down moderately to ensure each connection has been made.
Assemble the quick plug (3) onto tube tab (1), if you don't need sprayer.
Instale las manijas (1). Asegúrese que el aro deslizable (2) está bien
2.
sentado en la parte inferior de las manijas antes de instalar. Asegúrese
que la manija con la marca "H" (3) se va a instalar en la izquierda y la
manija con la marca "C" en la derecha.
Firmemente presione las conexiones (1) rápidas hacia arriba y
4.
a presión en la lengüeta del tubo receptor (2). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Monte el enchufe rápido (3) en la lengüeta de tubo (1), si no necesita
el pulverizador.
Montez les manettes (1).Assurez-vous que l'anneau de glissement
2.
(2) est bien calé au fond de lamanette avant l'installation. Lamanette
portant la lettre " H " (3) doit êtremontée du côté gauche et lamanette
portant la lettre "C ", du côté droit.
Poussez les raccords rapides (1) fermement vers le haut jusqu'à ce
4.
qu'ils s'accrochent à la patte du tube récepteur. (2). Tirez modérément
sur le raccord pour en vérifier la solidité. Montez la prise rapide (3) su
r l'onglet du tube (1), si vous n'avez pas besoin de pulvérisateur.
3
2
87653
1
Rev. A
loading

Este manual también es adecuado para:

21716lf-ss21716lf-ob21715lf